Download  Print this page

Maytag UXW7230BSS Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) wall-mount canopy range hood
Hide thumbs

Advertisement

30" (76.2 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE
HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca
HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À
MONTAGE MURAL 30" (76,2 CM)
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web à www.whirlpool.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI31IA/W10526057B

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Maytag UXW7230BSS

  • Page 1 30" (76.2 CM) WALL-MOUNT CANOPY RANGE HOOD Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...www.whirlpool.com or www.whirlpool.ca HOTTE DE CUISINIÈRE CONFIGURÉE EN ÎLOT À...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ..............3 Complete Installation..............10 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........5 RANGE HOOD USE ..............11 Tools and Parts ................5 Range Hood Controls..............11 Location Requirements..............5 RANGE HOOD CARE ..............12 Venting Requirements..............6 Cleaning..................12 Electrical Requirements ...............7 WIRING DIAGRAM ...............13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........8 ASSISTANCE OR SERVICE ............14 Prepare Location................8 In the U.S.A.
  • Page 3: Range Hood Safety

    RANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may Use this unit only in the manner intended by the ignite.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed Have a qualified technician install the range hood. It is the here.
  • Page 6: Venting Requirements

    Cabinet Dimensions Venting Requirements (vented models only) 7¹⁄₄" (18.4 cm) 2" (5.1 cm) min. Vent system must terminate to the outdoors, except for non- 6" (15.2 cm) min.* vented (recirculating) installations. 6⁵⁄₈" (16.8 cm) Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area.
  • Page 7: Electrical Requirements

    For Non-Vented (recirculating) Installations Electrical Requirements If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside, the hood can be used in the non-vented (recirculating) Observe all governing codes and ordinances. version, by fitting a charcoal filter and the deflector. Fumes and Ensure that the electrical installation is adequate and in vapors are recycled through the top grille.
  • Page 8: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location It is recommended that the vent system be installed before 8. Mark centers of the fastener locations through the template hood is installed. to the wall. IMPORTANT: All canopy mounting screws must be installed Before making cutouts, make sure there is proper clearance into wood.
  • Page 9: Install Range Hood

    For non-vented (recirculating) installations only: Install Range Hood 1. Assemble the air deflector with the duct cover bracket with 2 - assembly screws provided with the Recirculation Kit. 1. Using 2 or more people, hang range hood on 2 mounting screws through the mounting slots on back of hood.
  • Page 10: Make Electrical Connection

    8. Tighten strain relief screw. Make Electrical Connection 9. Install terminal box cover. 10. Reconnect power. WARNING Install Vent Covers 1. When using both upper and lower vent covers, push lower cover down onto hood and lift upper cover to ceiling and install with two 2.9 x 6.5 mm screws.
  • Page 11: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Range Hood Controls before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 12: Range Hood Care

    RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 3. Place charcoal filter into top side of metal filter. according to the following instructions. Replace grease filters 4. Bend spring clips back into place to secure the charcoal filter before operating hood.
  • Page 13: Wiring Diagram

    WIRING DIAGRAM Junction Box SE12DA Mechanical Push Buttons (4 buttons 3 speeds) BR (Line) Y (Min. Voltage) GY (Lamps) R (Med. Voltage) BK (Max. Voltage) 12.5uF High Voltage Max. Voltage Medium Voltage Minimum Voltage Common Motor Chassis Motor Characteristics Power Supply 120 VAC Frequency 60 Hz...
  • Page 14: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your In Canada appliance. This information will help us to better respond to your Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll request.
  • Page 15: Warranty

    WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 16 Notes...
  • Page 17: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Pièces fournies Outils et pièces Retirer les pièces de leur emballage. Vérifier que toutes les pièces sont présentes. Rassembler les outils et composants nécessaires avant Auvent de hotte avec ventilateur et lampes installés d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 20: Exigences Concernant L'évacuation

    Les cache-conduits peuvent être adaptés à différentes Dimensions du produit hauteurs de plafond. Voir le tableau suivant. Installations avec décharge à l’extérieur 7¹⁄₄" 8¹⁄₈" (18,4 cm) (20,6 cm) Hauteur min. sous Hauteur max. plafond sous plafond 7' 5" (2,26 m) 9' 2"...
  • Page 21 Installation dans une région à climat froid Décharge à Décharge à Installation sans travers le toit travers le mur décharge à On doit installer un clapet anti-reflux additionnel pour minimiser l'extérieur le reflux d'air froid, et incorporer un élément d'isolation thermique (recyclage) pour minimiser la perte de chaleur par conduction par l'intermédiaire du circuit d'évacuation, de l'intérieur de la maison...
  • Page 22: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre vigueur. les instructions suivantes : Vérifier que l’installation électrique a été correctement effectuée 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux et qu’elle est conforme aux spécifications de la plus récente conducteurs en queue de cochon.
  • Page 23: Installation De La Hotte

    4. À l’aide du gabarit, marquer sur le mur le centre des attaches. Installation de la hotte IMPORTANT : Toutes les vis de montage de la hotte en îlot doivent être vissées dans du bois. Si l'on ne peut pas visser 1.
  • Page 24: Raccordement Électrique

    Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) uniquement : Raccordement électrique 1. Assembler le déflecteur d'air sur la bride du cache-conduit à l'aide des 2 vis de montage fournies avec l'ensemble de AVERTISSEMENT recyclage. Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.
  • Page 25: Installation Des Cache-Conduits

    6. Connecter ensemble les conducteurs noirs (C) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). Achever l’installation 1. Pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage) AVERTISSEMENT uniquement, installer les filtres à charbon sur les filtres à graisse à l'aide des attaches fournies avec l'ensemble. Voir la section “Entretien de la hotte”.
  • Page 26: Utilisation De La Hotte

    UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir Commandes de la hotte de cuisinière les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur de...
  • Page 27: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 3. Placer le filtre à charbon dans la partie supérieure du filtre graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres métallique. à graisse avant de faire fonctionner la hotte. 4.
  • Page 28: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Boîtier de connexion SE12DA Boutons-poussoirs mécaniques Terre 4 boutons 3 vitesses MAR (Ligne) JA (Tension min.) GRIS (Lampes) R (Tension moy.) N (Tension max.) 12.5uF Tension élevée GRIS Tension max. Tension moyenne Tension minimum Commun JA/VE JA/VE Châssis à...
  • Page 29: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la Pour plus d’assistance date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à soumettre par écrit toute question ou préoccupation à...
  • Page 30: Garantie

    GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication.
  • Page 31 Notes...
  • Page 32 W10526057B © 2012 Whirlpool Corporation. 11/12 All rights reserved. Used under license in Canada. Printed in Mexico Tous droits réservés. Utilisée sous licence au Canada. Imprimé au Mexique...