Maytag UXT4230AY Installation Instructions And Use & Care Manual
Maytag UXT4230AY Installation Instructions And Use & Care Manual

Maytag UXT4230AY Installation Instructions And Use & Care Manual

30" (76.2 cm) and 36" (91.4 cm) range hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
LI3Z4C/W10400322F
Installation Instructions and Use & Care Guide
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D'ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à
www.whirlpool.ca
Models/Modèles:
UXT4230AY/UXT4236AY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UXT4230AY and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag UXT4230AY

  • Page 1 Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le 1-800-807-6777 ou visiter notre site Web à www.whirlpool.ca Table of Contents/Table des matières................2 Models/Modèles: UXT4230AY/UXT4236AY IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. FOR RESIDENTIAL USE ONLY. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY ..............2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE........17 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D'INSTALLATION ...........19 Tools and Parts ................4 Outils et pièces................19 Location Requirements..............4 Exigences d'emplacement............19 Venting Requirements..............5 Exigences concernant l’évacuation ...........20 Electrical Requirements ...............7 Spécifications électriques ............22 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........23...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed It is the installer’s responsibility to comply with installation here.
  • Page 5: Venting Requirements

    The vent system must have a damper. If roof or wall cap has a Installation Clearances damper, remove the damper flap from the vent damper supplied with the range hood. (See “Damper Flap Removal for 3¼" x 10" [8.3 x 25.4 cm] Vent Connector” in the “Install the Range Hood”...
  • Page 6 3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Calculating Vent System Length Vent Piece To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 3¹⁄₄" x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) 5.0 ft 90°...
  • Page 7: Electrical Requirements

    A 120 volt, 60 Hz., AC only, 15-amp, fused electrical circuit is Electrical Requirements required. If the house has aluminum wiring, follow the procedure Observe all governing codes and ordinances. below: Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest 1.
  • Page 8 To wire through top: Wall Venting 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the To make a 3½" x 10½" (8.9 cm x 26.7 cm) rectangle in the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is wall: 2"...
  • Page 9: Install Range Hood

    4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening. Install Range Hood Circular vent opening NOTE: Your model will have a 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent damper on the inside of the range hood. 1.
  • Page 10 5. Remove vent knockouts depending on your installation NOTE: The 7" (17.8 cm) round vent mounting plate and 3¹⁄₄" x 10" (8.3 x 25.4 cm) rectangular vent damper can be requirements. installed up to 1" (2.5 cm) on either side of the hood center to accommodate off center ductwork.
  • Page 11 Damper Flap Removal for 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Vent Power Supply Cable Installation Connector 1. For direct wire installations, run the home power supply cable 1. Bend retainer wire out of damper flap catch tab. according to the National Electric Code or CSA standards and local codes and ordinances.
  • Page 12: Make Electrical Connection

    WARNING Make Electrical Connection WARNING Fire Hazard Electrically ground the blower. Electrical Shock Hazard Use copper wire. Disconnect power before servicing. Connect ground wire to green ground screw in terminal box. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death, fire, or Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 13: Range Hood Use

    RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood Range Hood Controls before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 14: Wiring Diagram

    For non-vented (recirculating) installations: Replacing the Incandescent Light Bulb The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use. Turn off the range hood and allow the light bulb to cool. 1. Replace metal grease filter with a charcoal filter. For 1.
  • Page 15: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE If you need service In Canada Please refer to the warranty page in this manual. Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll If you need replacement parts free: 1-800-807-6777 or visit our webpage www.whirlpool.ca. If you need to order replacement parts, we recommend that you Our consultants provide assistance with: use only factory specified parts.
  • Page 16: Warranty

    ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED ® TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. WHIRLPOOL Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: MAJOR APPLIANCE Name, address and telephone number LIMITED WARRANTY Model number and serial number A clear, detailed description of the problem Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE:...
  • Page 17: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 19: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : Outils et pièces Ensemble de filtre à charbon. Pour commander des pièces, voir la section “Accessoires”. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
  • Page 20: Exigences Concernant L'évacuation

    Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage). Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4"...
  • Page 21 Méthodes d’évacuation Calcul de la longueur du circuit d’évacuation La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à Pour calculer la longueur effective du circuit d’évacuation travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (en pieds ou rectangulaires de 3¹⁄₄"...
  • Page 22: Spécifications Électriques

    Circuit d'évacuation de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Spécifications électriques Composant Observer les dispositions de tous les codes et règlements en Coude à 90° de vigueur. 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) 5,0 pi S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle (1,5 m) satisfait aux exigences de la plus récente édition de la norme National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA...
  • Page 23: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système Câblage à travers le sommet du placard : d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. 1. Tracer une ligne de distance “A” à partir de la droite de l’axe central, sur la face inférieure du placard.
  • Page 24 4. Répéter les étapes 1 à 3 pour la face inférieure du sommet du 3. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour placard. découper l'ouverture rectangulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Ouvertures découpées dans le placard *¹⁄₂"...
  • Page 25: Installation De La Hotte

    4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour 2. Soulever la hotte sous le placard et déterminer sa position découper l'ouverture circulaire pour le passage du conduit d’installation finale en la centrant sous le placard. Sur la face d'évacuation.
  • Page 26 6. Installer une plaque de montage de clapet anti-reflux rond de Installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) - Aucun dispositif de fixation de conduit. Le retrait de la 7" (17,8 cm) ou rectangulaire de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 x 25,4 cm), plaque de protection pour mode recyclage est selon la configuration de votre installation.
  • Page 27: Raccordement Électrique

    Installation du cordon d'alimentation Raccordement électrique 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le AVERTISSEMENT câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité ou des normes CSA et des codes et règlements locaux. La longueur du câblage depuis le tableau de distribution (avec fusibles ou disjoncteurs) doit être suffisante pour réaliser facilement le raccordement dans le boîtier de connexion de la hotte.
  • Page 28: Achever L'installation

    Achever l’installation 1. Installer l'ampoule à incandescence de 75 watts (maximum). 3. Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la Voir “Remplacement de l'ampoule à incandescence” à la lampe. Voir la section “Utilisation de la hotte”. section “Entretien de la hotte”. Si la hotte ne fonctionne pas, déterminer si un disjoncteur 2.
  • Page 29: Entretien De La Hotte

    ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à Installations sans décharge à l'extérieur (recyclage) : graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à Le filtre à charbon n’est pas lavable. Celui-ci devrait durer graisse avant de faire fonctionner la hotte.
  • Page 30: Schéma De Câblage

    SCHÉMA DE CÂBLAGE Commutateur d'éclairage Contacteur du moteur Arrêt - Faible - Élevé Marche - Arrêt Positions du commutateur d'éclairage 1 - 2 Arrêt 1 - 3 Faible 1 - L Élevé Diode redresseuse REMARQUE: Vitesse 1 non utilisée Vis de mise Caractéristiques du moteur à...
  • Page 31: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Pour plus d’assistance Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool Canada à l’adresse Si vous avez besoin de pièces de rechange suivante : Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous...
  • Page 32 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, 1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de lorsque ce gros appareil ménager est installé, l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

This manual is also suitable for:

Uxt4236ayUxt4236ay

Table of Contents