Water Line; Tuberia De Agua - Kenmore 66517694200 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

continued from page8
viene de la p_gina 8
suite de la page 8
11
11
Cut a 3/4" (1.9 cm) hole _ in right-
hand cabinet side, rear or floor. Optional
locations are shown.
Weed cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with
grommet.
Haga un orificio de 3/4" (1.9 cm) _ en el
costado, en la parte trasera o en el piso
de] lado derecho del gabinete. La
ilustraci6n indica los lugares donde se
puede abrir el orificio.
Gabinete de madera: Lije el orificio hasta
que est6 liso.
Gabinete met_ilico: Cubra el orificio con
una arandela aislante (PiezaNo. 302797)
que puede adquirir de su vendedor.
Percerun trou de 1,9 cm (3/4 po) _ dans
le placard du c6t_ droit de I'ouverture,
I'arri_re ou dans le plancher. Les
ouvertures facultatives sont indiqu_es.
Placard en bois : Poncer le trou pour
produire une surface lisse.
Placard m_tallique : Couvrir le trou d'un
passe-fil (piece n° 302797) disponible de
votre marchand.
Run wire into house wiring junction
box. Use strain relief method provided
with junction box. If no strain relief is
provided, install a U.L.-listed/CSA-
certified clamp connector for flexible-
type wire. If installing conduit, attach a
U.L.-listed/CSA-certified conduit
connector to junction box.
Pase el cable por la caja de empalmes.
Use la abrazaderade anclaje provista con
la caja de empalmes. Si no viene una
abrazaderade anclaje, instale un conector
de abrazaderaaprobado por el U.L./
certificado por CSA, para cables flexibles.
Si est_ instalando un conducto, fije un
conector de conducto, aprobado por el
U.L./certificado por CSA, a la caja de
empalmes.
Fairepasser le cable darts la boite de
connexion. Utiliser le serre-c_ble fourni
avec la boite de connexion. Si un
serre-c_ble n'est pas fourni, installer un
serre-fil homologu6 U.L./CSApour cable
flexible. Si les conducteurs
d'alimentation sont places dans un
conduit, installer un connecteur de
conduit homologu6 U.L./CSAsur la boite
de connexion.
Run other end of wire through cabinet
hole. Cable must extend to the right
front of cabinet opening. Go to step 6.
Pase el otro extremo del cable a trav6s
de] orificio de] gabinete. El cable debe
extenderse hacia la parle delantera
derecha de] orificio del gabinete. ContinUe
con el paso 6.
Fairepasser I'autre extr6mit_ du cable
darts le trou du placard. Le cable dolt se
rendre jusqu'_ I'avant du c6t6 droit de
I'ouverture pr@ue pour le lave-vaisselle.
Passer 9 I'_tape 6.
3a.
4a.
Cut a 1-1/2" (3.8 cm) hole _) in right-
hand cabinet rear or side. Optional
locations are shown.
Wood cabinet: Sand hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with
grommet.
Haga un orificio de 1-1/2" (3.8 cm) _) en la
parte trasera o el costado del lado derecho
del gabinete. La ilustraci6n indica los
lugares donde se puede abrir el orificio.
Gabinetede madera: Lije el orificio hasta
que est_ liso.
Gabinete met_lico:Cubrael orificio con
una arandelaaislante (PiezaNo. 302797)
que puede adquirir de su vendedor.
Percerun trou de 3,8 cm (1 1/2 po) _)
dans le placard du c6t6 droit de
I'ouverture, & I'arri6re ou darts le plancher.
Les ouvertures facultatives sont
indiqu_es.
Placard en beis : poncer le trou pour
produire une surface lisse.
Placard m_tallique : Couvrir le trou d'un
passe-fil (piece n° 302797) disponible de
votre marchand.
Install a mating, three-prong,
grounding-type wall receptacle @ in the
cabinet next to the dishwasher opening.
Go to step 6.
Instale un tomacorriente con conexi6n a
tierra para clavija tripolar, @ del mismo
tipo, en el gabinete, junto a la abertura
para el lavavajillas. ContinUecon el
paso 6.
Installer dans le placard & c6t6 de
I'ouverture du lave-vaisselle une @ prise
de courant & trois alv6oles reli6e _ la terre.
Passer_ I'_tape 6.
9
Water line
Tuberia de agua
Canalisation
d'eau
Routing the water line through
Insertar la tuberia de agua a trav_s
Faire passer la canalisation d'eau
easier,
agua,
1
Cut a 1/2" (1.3 cm) minimum hole @ in
left-hand cabinet side, rear or floor.
Optional locations are shown.
Haga un orificio de un minimo de 1/2"
(1.3 cm) 1_ en el costado, en la parte
trasera o en el piso del lado izquiredo de]
gabinete. La ilustraci6n indica los lugares
donde se puede abrir el orificio.
Percerune ouverture minimale de
1,3 cm (1/2 po) @ dans le placard du
c6t6 gauche de I'ouverture, _ I'arri_re ou
darts le plancher. Les endroits facultatifs
sont indiqu6s.
11
11
11
Measure overall length of copper tubing
O required. Attach copper tubing to
water line with manual shutoff valve.
Carefully feed copper tubing through
hole in cabinet (copper tubing will bend
and kink easily) until it is far enough
into the cabinet opening to connect it to
dishwasher inlet on the front left of
dishwasher.
Mida la Iongitud total de la tuberia de
cobre d) requerida. Una la tuberia de
cobre con la del agua usando una Ilave de
cierre manual. Pasecuidadosamente la
tuberia de cobre a trav6s de] orificio del
gabinete (la tuberia de cobre se doblar_ y
enroscar_ f_cilmente) hasta que alcance la
conexi6n que est_ en la parte delantera
izquierda del lavavajillas.
Mesurer la Iongueur totale du tube (_ de
cuivre requis. Raccorder le tube de cuivre
la canalisation d'eau avec un robinet
d'arr_t. Faire passer doucement le tube de
cuivre darts le trou du placard (le tube de
cuivre se courbe et s'_crase facilement)
jusqu'& ce qu'il p_n_tre assez loin dans
I'ouverture pour _tre raccord_ & la prise
I'avant du c6t_ gauche du lave-vaisselle.
Turn shutoff valve _) to "ON" position.
Flush water into a bucket to get rid of
particles that may clog the inlet valve.
Ponga la Ilave de cierre @ en la posici6n
"ON" ("Encendido") y deje correr agua
hacia un balde para eliminar las particulas
que puedan existir en las tuberias de]
agua y puedan obstruir la v_lvula de
Ilenado.
Ouvrir le robinet d'arr_t @ & la position
"ON". Laisser un jet d'eau puissant
s'_couler dans un seau pour qu'i] entraine
toutes les particules qui pourraient
obstruer la valve d'entr_e d'eau.
Turn shutoff valve to "OFF" position.
Ponga la Ilave de cierre en la posici6n
"OFF" ("Cerrado").
Fermer le robinet d'arr_t & la position
"OFF".
continued on page 11
continE_a en la p_gina 11
suite a la page 11
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents