First Installation; Přizpůsobení Velikosti Těla; Adjustment Regarding The Child's Height; Adjustment Of The Headrest - CYBEX Free-Fix Short Manual

Hide thumbs Also See for Free-Fix:
Table of Contents

Advertisement

b
a
d
a
d
c
b
e
f
e
h
51
PRVNÍ INSTALACE
Dětská bezpečnostní automobilová sedačka se skládá ze sedadla (d) a
zadního opěradla (a) s výškově nastavitelným ramenem a opěrkou hlavy.
Pouze kombinace obou částí poskytuje nejlepší ochranu a pohodlí dítěte.
Varování! Části autosedačky CYBEX FREE-fix nesmí být používány
samostatně nebo v kombinaci se sedadly, zadními opěradly nebo
opěrkami hlavy jiných výrobců nebo jiné série výrobků. V takových
případech ztratí osvědčení okamžitě platnost.
Zadní opěradlo (a) je zahnuto k ose (c) sedačky (d) s uchem vedení (b).
Upozornění! Návod k použití nechávejte vždy v zásuvce, aby byl po ruce v
případě, že byste chtěli něco vyhledat.
Zásuvku potom zasuňte až do konce otvoru v sedadle.
Varování! Vždy prosím věnujte pozornost tomu, aby denním používáním
automobilu, například seřízením sedadla automobilu nebo dveřmi
automobilu nedošlo k vzpříčení volných nebo plastových částí sedačky.
PŘIZPŮSOBENÍ VELIKOSTI TĚLA
Pouze rameno a opěra hlavy (e), která je optimálně výškově seřízena,
poskytují nejlepší ochranu a pohodlí dítěte a zaručují také optimální
polohu diagonálního pásu (f). Výšku (e) můžete nastavit v 7 polohách.
Opěra ramene je upevněna k opěrce hlavy a nemusí se nastavovat
odděleně. Nastavení je třeba provést takovým způsobem, abyste mohli
vtěsnat 2 prsty mezi dolní hranu opěrky hlavy a rameno dítěte.
PŘIZPŮSOBENÍ OPĚRKY HLAVY
– Dejte dítě do dětské sedačky
– Vytáhněte stavěcí rukojeť (h), aby se odemklo rameno a opěrka hlavy.
– Nyní můžete uvést rameno a opěrku hlavy (e) do požadované polohy.
– Jakmile pustíte stavěcí rukojeť (h), rameno a opěrka hlavy (e) se samy
uzamknou

FIRST INSTALLATION

The child seat consists of a booster seat (d) and a backrest (a) with height
adjustable shoulder and headrest. Only the combination of both parts
provides best protection and comfort to your child.
Warning!
The parts of the CYBEX FREE-fix must not be used alone
or in combination with boosters, backrests or headrests from other
manufacturers or of a different product series. In such cases, the
certification expires immediately.
Connect the backrest (a) to the booster (d) by hooking the guide lug (b)
on the axis (c) of the booster (d).
Note! Please keep the instruction manual close by for future reference (e.g.
by storing it under the elastic cover at the rear side of the backrest.)
Warning! Please make sure that the plastic parts of the child seat never get
jammed (e.g. in the car door or by adjusting the back seat).

ADJUSTMENT REGARDING THE CHILD'S HEIGHT

A headrest can only provide the best protection and comfort for your child
if optimally adjusted. Only then it can guarantee the optimal position of the
diagonal belt (f). You can adjust the height of the CYBEX FREE-fix headrest
(e) in 7 positions. The shoulder rest is attached to the headrest and does not
have to be adjusted separately. You can check the optimal adjustment of
the headrest by trying to fit exactly two fingers between the headrest and
the shoulders of the child.

ADJUSTMENT OF THE HEADREST

– Place your child in the child seat
– Pull the adjustment handle (h) in order to unlock the shoulder and
headrest.
– Bring the shoulder and headrest (e) in the desired position.
– As soon as you let go of the adjustment handle (h), the shoulder and
headrest (e) locks automatically.
İLK KURULUM
Çocuk güvenlik koltuğu koltuk (d), sırt dayama (a) yükseklik ayarlı omuz ve
kafalıktan oluşur. Bu parçaların tam ve kombine halde kullanımı çocugunuz
için en iyi korunma ve rahatlığı sağlar.
Uyarı! CYBEX FREE-fix parçaları tek tek yada diğer marka koltuklarla birlikte
kullanılamaz. Aksi halde garanti kapsam dışıdır.
Sırt dayama (a) koltugun (c) kısmına (d) parçasıyla geçmektedir.
Dikkat! Lütfen kullanım kılavuzunu her zaman saklama gözünde tutunuz ve
ihtiyaç halinde kullanınız.
Saklama gözünü koltuktaki açık yere takın.
Uyarı! Lütfen kullanım esnasında hiçbir plastik eşyanın eksilmemesine ve
sıkışmamasına dikkat ediniz.
YÜKSEKLIK AYARI
Uygun şekilde ayarlanmış kafalık ve omuz dayaması (e) çocuğunuza en iyi
korunma ve konfor ayrıca çapraz kemerin en iyi pozisyonda ayralanmasını
sağlar (f). Yüksekliği 7 farklı pozisyonda ayarlayabilirsiniz (e). Omuz
dayaması kafalığa sabitlenmiştir ve ayrıca ayar gerektirmez. Ayar, kafalığın
alt kenarıyla çocugun omzu arasında 2 parmak mesafe kalacak şekilde
yapılmalıdır.
KAFALIĞIN AYARLANMASI
– Çocugunuzu koltuga oturtun
– Ayar kolunu çekip(h)kafalığı kilitleyin.
– Şimdi kafalığı (e) istenen pozisyona getirebilirsiniz.
– Ayar kolunu bırakmanızla birlikte (h) omuz ve kafa dayaması (e)
kendiliğinden kilitlenecektir.
52

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Free-Fix and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

Table of Contents