The whole JEANNEAU team welcomes you aboard. A JEANNEAU is made to last, in order to bring you all the pleasure you expect from a vessel over a period of many years. Each boat is subject to the utmost attention to detail from the design stage right through to launching.
Page 5
We share a common passion for the sea: we, JEANNEAU as shipbuilders and you who want to live your passion on the Seven Seas. We are delighted to welcome you to the great family of JEANNEAU boat owners and we congratulate you on it.
Page 6
The sea and wind conditions that correspond to the design categories A,B or C are changeable and are dependent on the hazards of unusually strong waves or gusty winds. Therefore total safety cannot be guaranteed, even if your boat meets the requirements of a category.
Page 7
ADVICE - RECOMMENDATION Indicates a recommendation or advice for carrying out manoeuvres appropriate for the planned manoeuvres. The users of the boat are informed of the following: - The entire crew must be trained properly. - The boat shall not be loaded more with than the maximum load recommended by the builder, in particular the total weight of the food supplies, of the different equipment that are not supplied by the builder and of the persons on board.
Page 9
HISTORY OF UPDATES •Index A ........................09/2007 •Index B ....Contents,Page 11, 28-29, 41, 43, 46, 58-59, 65 ...... 04/2008 •Index C ....Contents,Page 11, 6, 42, 43 ............. 10/2008 •Index D ....Contents,Page 23, 57 .............. 10/2008 •Index E ....Contents,Page 23..............10/2009 •Index F........................
Maximum motorisation mass ..................285 kg Battery capacity ....................2 x 100 Ah Cabins..........................1 Sleeping capacity....................... 3 Note: The capacities indicated are maximum (including options). Architect..................Garroni, Jeanneau Design The engine is the main propulsion means of the Merry Fisher 705. 10/86...
Page 15
C - "Near to the coast" Up to and including 6 Up to and including 2 D - "In sheltered waters" Up to and including 4 Up to and including 0,3 The MERRY FISHER 705 model conforms to the directive 2003/44/CE. 11/86...
Page 16
Category A: At high sea This craft is designed to operate in winds that may exceed wind force 8 (Beaufort scale) and in significant wave heights of 4 m and above. This craft is largely self-sufficient. Abnormal conditions such as hurricanes are excluded. Such conditions may be encountered on extended voyages, for example across oceans, or inshore when unsheltered from the wind and waves for several hundred nautical miles.
Page 17
............. ENGINE KEY NUMBER ............. Your agent JEANNEAU (Establishment of the company SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr).
Page 19
SAFETY SAFETY EQUIPMENT GENERAL INFORMATION VALVES RECOMMENDATIONS FOR GAS FIGHT AGAINST FIRE BILGE PUMP SYSTEM EMERGENCY TILLER 15/86...
Page 20
SAFETY EQUIPMENT Raft in the cockpit locker 16/86...
GENERAL INFORMATION DANGERS The major hazards concern: - The gas system. - The electrical system. - The handling of the vessel. - The motorisation. Please refer to the relevant paragraphs. DANGER - Fuel leaks or vapour represent a danger of fire and explosion. - Leave the engine compartment ventilated for a long time before starting the engine.
Page 23
RECOMMENDATIONS FOR GAS Type of cylinder: Cartridge fitted in cooker (butane, service pressure or according to current standards in your country). Close the valves on the system and on the cylinder when the appliances are not used. Close the valves before you change cylinders and immediately in case of emergency. Never leave unattended an appliance that is working.
Page 24
FIGHT AGAINST FIRE WARNING - Keep an extinguisher handy in case the fire should start again. - Fire fighting equipment (portable extinguishers, fire blankets and buckets) must be permanently and immediately accessible. It is the owner's or the skipper's responsibility: - To have the extinguishers checked in pursuance of the instructions given.
Page 25
An extinguisher shall be less than 1 m from the steering station. The extinguishers must be in position (see "Extinguisher positions" diagram). Extinguisher, per unit, minimum capacity 5 A/34 B. For the MERRY FISHER 705: 10A/68B (2 extinguishers at least). Extinguisher positions and emergency exits Extinguisher position 1.
Page 26
The engine compartment has a port that makes it possible to inject the extinguishing product inside without opening the usual access hatches. INSTRUCTIONS TO FOLLOW IN CASE OF A FIRE IN THE ENGINE COMPARTMENT BILGE: - Stop the engine. - Switch off power and stop fuel supply. - Use towels to block off the air supply from the air inlets and outlets of the engine.
BILGE PUMP SYSTEM PROCEDURE TO BE FOLLOWED - Switch on the electric bilge pump. - If necessary activate the manual pump. - Identify the source of the leak by tasting the water and decide on the relevant action to be taken (freshwater = water tank leak, seawater = breach of hull). ELECTRIC BILGE PUMP The electric bilge pump is located on the water pump unit under the galley seating.
MANUAL BILGE PUMP The manual bilge pump is in the cockpit. The control arm of the pump shall be kept accessible whatever the circumstances. WARNING The bilge pump system is not designed to provide buoyancy to the boat in case of damage. The bilge pump system is designed to drive out the water being either sea spray or leaks but absolutely not the water coming through a hole in the hull, this hole being the result of a damage.
EMERGENCY TILLER The emergency tiller is located in the port cockpit locker and must be easy to get to at all times. To operate the tiller: - Insert the emergency tiller in the rudder stock and make sure it is fully engaged. ADVICE - RECOMMENDATION The emergency tiller is designed only to be able to continue underway at a reduced speed in case of steering gear failure.
Page 32
MAINTENANCE OF THE HULL The materials and equipments of your boat have been selected because of their high quality and performance and ease of maintenance. However you shall carry out a minimum maintenance in order to protect your boat from outside attacks (salt, sun, electrolysis ...). Preferably wash your boat on shore.
Page 33
PRECAUTION - Consult the harbourmaster's office to find out the conditions of water use and the maintenance area for cleaning your vessel. - It is necessary to seek the advice of your concessionnaire with regard to gel-coat repairs. PRECAUTION - When applying the anti-fouling paint do not paint over the electronic instrument sensors nor the anodes.
DECK NAVIGATION STABILITY PREVENTION OF MAN OVERBOARD MOORING LINES TOWING GROUND TACKLE MAINTENANCE OF THE DECK 31/86...
Page 36
DECK LAYOUT A. Mooring cleats B. Towing: • at the bow, to be towed • at the stern, to tow C. Swimming ladder (means of coming back onboard) 32/86...
Page 37
NAVIGATION DANGER - Wear your life jacket. - In heavy weather, wear your safety harness and fasten yourself to the boat. - When sailing close the door or doors giving access to the transom extension. - Do not try to stop the boat using a boat hook or your foot, your hand or any other part of the body.
MOORING LINES A sufficient number of mooring lines suitably sized and suitable for the environment shall be on board for mooring your boat. - Always manoeuvre your boat using the engine. - Make allowance for the current and wind when you handle your boat. - Protect your boat to the highest degree with suitably sized fenders.
Page 39
TOWING TOWING BOAT - Tow another boat at a reduced speed and as smoothly as you can. - Pay particular attention when you throw or catch the towing rope (it may foul on the propeller). Note: The stability may be reduced when you tow a boat. TOWED BOAT - Keep steering your boat and see to it that you stay in the wake of the towing boat.
Page 40
MANUAL ANCHORING - Release the windlass brake using the handle located in the chain locker so as to allow the chain lifter to turn freely and to release the anchor from the stem fitting - Re-engage the brake and let the anchor hang until the mooring position is reached. - Have the boat pointed into the wind and without speed.
Page 41
MAINTENANCE OF THE DECK Preferably wash your boat on shore. Use as few cleaning agents as possible. Don't use solvents or aggressive detergent agents (Refer to chapter 3 "Hull"). Don't discharge cleaning agents into the water. Regularly brush the deck with a degreasing shampoo and fresh water. ADVICE PRECAUTION Consult the harbourmaster's office to find out the conditions of water use and the maintenance area for cleaning your vessel.
STEERING GEAR 1. Steering wheel 2. Steering rack 3. Steering cable 4. Rudder 5. Emergency tiller 6. Emergency tiller storage 7. Stock arm MAINTENANCE - Regularly check: • The tightness of the steering system components.. - Lubricate all the elements. Maintain the nylon, ertalon or teflon bushes with only a suitable lubricant.
Page 47
INTERIOR MAINTENANCE INTERIOR - Take advantage of the fine weather to take the settee and berth cushions out. - Put the cushions vertically if you leave the boat for long. - Use blinds to protect the inside of the boat against UV rays. - Carefully remove all crumbs.
Page 48
MAINTENANCE OF FABRICS ADVICE - RECOMMENDATION Mark up each cover and foam when dismantling. STAIN REMOVAL - Dab with a clean rag. - Remove the stain with solvent on a clean rag. Never pour the solvent directly over the stain. - Rub with a clean and dry rag.
Page 49
100% POLYESTER/DRALON JACQUARD If you cannot remove the fabric: - Clean with the vacuum cleaner. - Clean with a foam for synthetic fabrics (please refer to the product instructions). If you can remove the fabric: - Hand wash with an ordinary washing powder at 30° C. In both cases, dry cleaning is possible.
WATER TANKS OPERATION In order to prevent any handling mistakes, never fill the water and fuel tanks at the same time. During filling, avoid handling contaminants near the fillers. Open and close the filler caps with the suitable key. Check the filler cap seals for condition during filling. The tanks are fitted with overflow outlets and vents.
Page 54
WATER SYSTEM - DISTRIBUTION 1 - Plumbing board Designation Electric bilge pump Water unit Filter PRECAUTION - Never operate the water system equipment when the valve is closed or the tank is empty (the electrical equipment may be damaged). - Check the water filter for condition (refer to manufacturer's instructions). - Close the taps of empty tanks.
Page 55
WATER SYSTEM - DRAINAGE OPERATION The drainage of waste water from the sink, washbasins and the toilets is obtained by the thru-hull fittings. All the floors have holes (limber holes) for the water flow. A watertight bilge tray under the engine receives the possible oil leaks. A main sump above the ballast collects the water coming from the boarded floor.
Page 56
ADVICE - RECOMMENDATION - Regularly check the valves and thru-hull seacocks for proper operation and watertightness. - Turn off the valves when the water system is not in use. - Visually check the water pump flow. - Check the clamps and flexible hose connections for tightness. - Pay attention to the seals for condition.
Page 57
SANITARY EQUIPMENT ADVICE - RECOMMENDATION When you are in a marina, use the club-house sanitary facilities (if there are). - Since it is prohibited to discharge sewage water in certain marinas or countries it may be necessary to use the foul water holding tank ('WHT'). USE OF THE MARINE HEADS Before you use the heads, check that the water intake valve and draining valve are open.
GAS SYSTEM Type of cylinder: Cartridge fitted in cooker (butane, service pressure or according to current standards in your country). WARNING For all recommendations concerning gas: Refer to chapter 2, "Safety". - Don't use a solution containing ammonia. - Don't use a flame to detect leaks. - Don't smoke, don't use a naked flame when you change the gas cylinder.
ELECTRICAL EQUIPMENT GENERAL INFORMATION 12-24 V DC SYSTEM 110-230 V AC SYSTEM 57/86...
Page 62
ELECTRICAL LAYOUT 1. Battery switch + Engine 2. Battery switch - The circuit breakers are located in the engine compartment. GENERAL INFORMATION ELECTRICAL PANEL The electrical switchboard does not require any routine maintenance . In case an electric appliance is not energized, check: - The main power supply (batteries, battery switches).
Page 63
ELECTRICAL CIRCUIT, 12-24 V General recommendations - Never work on a live electric fitting. - The batteries must be strongly fastened. - Do not block the battery ventilation ducts, some of them may give off hydrogen which represents a danger of explosion. - The batteries must be handled with care.
Page 65
BATTERIES Battery charging is achieved through the alternator coupled to the engine or through use of the 220 V shore charger. Keep the batteries charged enough (essential to ensure them a correct service life). Make the most of time alongside to use the 220 V shore charger so as to start out sailing with fully charged batteries.
Page 67
ELECTRICAL CIRCUIT, 110-230 V General recommendations Certain vessels are equipped (as either standard or optional features depending on the model)with a 110 V or 230 V circuit. The following measures are recommended in order to avoid the danger of electrical shock and fire: - Never work on a live electric fitting.
Page 68
ADVICE - PRECAUTION - Never modify an electric fitting and relevant diagrams yourself. - Call in a technician skilled in marine electricity to carry out any electric modification. - Never change the breaking capacity (amperage) of the overcurrent safety devices. - Never install or replace the electric appliances (or any electric equipement) by components exceeding the capacity (amperage) of the circuit (Watt for bulbs).
Page 71
GENERAL INFORMATION TYPE OF MOTORISATION Your vessel is fitted with an in-board diesel engine. The transmission is of a shaftline type. PRECAUTIONS OF USE, OPERATING ADVICE General point - In this vessel, do not install an engine with a greater power and weight than that recommended, this will create a danger for its stability.
Page 72
Filling Take the general precautions stated in chapter 8 concerning fuel tank filling. Fill the fuel tank using the filler. In order to protect the deck from possible fuel splash, wet the area around the filler with sea water before you remove the filler cap. In case of splashing rinse the deck thoroughly (deck filler closed).
Page 73
Engine water intake valve The water inlet valve of the engine is essential in the engine operation. - Keep the strainer under the hull as clean as possible. - Brush the strainer whenever the boat is lifted out. - Do not cover the strainer with antifouling paint. It is essential that this valve is open before the engine is started (danger of rapid wear and substantial damage to engine).
Page 75
Fuel filter Engine running problems may have different origins, including dirty fuel. The injection pump may wear out if there is water in the system. The water results either from the condensation resulting from an insufficiently filled tank, or from a filler cap either not closed properly or with a damaged seal. In order to prevent any water infiltration, the fuel runs through two filters: - One filter is an integral part of the engine, its role is to filter fuel very finely.
Page 76
Stuffing box You have access to the stuffing box through the central technical compartment behind the engine. Lubricate the seal every 200 running hours (or at least once a year). Use 1 cm at each lubrication. Apply the grease the manufacturer recommends in his instructions. After launching the boat, drive the air out from the sleeve pinching it with your fingers.
Page 77
Control panel/control lever The instrument panel has all the testing functions of the engine and it does not require any special precaution (refer to engine leaflet). Check the clutch and accelerator cables (lubricate the end fittings and forks). Visibility from the steering station The international regulations to prevent collision at sea (COLREG) and the course regulations make mandatory a permanent and proper surveillance and the respect of priority.
Page 78
Prevention of man overboard Certain vessels are equipped with a retractable swimming ladder. The swimming ladder must be in position as soon as you are onboard. Regularly check the guard-rails: - With metal guard-rails, watch for corrosion particularly at connecting points. - With synthetic guard-rails, change them as soon as they show signs of wear due to chafing or UV.
Page 79
MAINTENANCE ADVICE - RECOMMENDATION - Have the whole driving and steering systems checked and maintained by a professional. - Refer to the manufacturers' instructions supplied with your boat. - Regularly check the O ring of the filler for good condition (in order to prevent water entries).
LAUNCHING RECOMMENDATIONS A lot of skill and care is required to commission your JEANNEAU boat. The proper working of all your boat's equipment is the result of the quality of the commissioning operations. In order to remain completely under guarantee in the case of any failure of parts or materials the first launching and the first trials of different equipment must be carried out by your JEANNEAU dealer.
Page 84
HANDLING - Install a fore rope, a rear rope and fenders. - When craning, check that no device is crushed by the belts (sounder, speedometer, shaft, etc.). - Locate the strap positions using the stick-on markers. The belt position will be useful during the craning for a future launching.
WINTER STORAGE LAYING UP PROTECTION AND MAINTENANCE 81/86...
Page 86
LAYING UP - Take ashore all the ship's log, the ropes that are not used for mooring, the galley equipment, supplies, clothes, the safety equipment, batteries, the gas cylinder. - Mark again the safety equipment, check the expiration dates, have the liferaft overhauled.
Page 87
ENGINE The engine winterization shall be carried out by a professional. Depending on the boat location, afloat or ashore, winterization is different. Here are a few major tasks to carry out: Afloat - Drain the cooling system and fill it with antifreeze. - Shut off the battery switches, grease the terminals and check the battery voltage.
Personal notes JEANNEAU (Establishment of the company SPBI) BP 529 - 85505 LES HERBIERS cedex - FRANCE Tel. (33) 02 51 64 20 20 - Fax (33) 02 51 67 37 65 Internet : http://www.jeanneau.com(fr). 85/86...
Need help?
Do you have a question about the MERRY FISHER 705 and is the answer not in the manual?
Questions and answers