Beyerdynamic MCW-D 200 Operating Instructions Manual

Beyerdynamic MCW-D 200 Operating Instructions Manual

Digital, wireless discussion system
Hide thumbs Also See for MCW-D 200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BEDIENUNGSANLEITUNG

OPERATING INSTRUCTIONS

NOTICE D'UTILISATION
200
Digitales, drahtloses Diskussionssystem
Digital, wireless Discussion System
Système de conférence digital sans fil

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MCW-D 200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Beyerdynamic MCW-D 200

  • Page 1: Operating Instructions

    BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE D’UTILISATION Digitales, drahtloses Diskussionssystem Digital, wireless Discussion System Système de conférence digital sans fil...
  • Page 3: Table Of Contents

    Pflege der MCW-D Sprechstellen..........Seite Programmierbare Sprechstellenfunktionen mit MCW-D 200 Editor Software....Seite Sicherheitscode .
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    • Delegiertensprechstelle MCW-D 2011, 2021 oder 2071 • Präsidentensprechstelle MCW-D 2013, 2023 oder 2073 • Systemanschlusseinheit MCW-D 2673 Weitere Informationen zur Steuerung und Konfiguration des MCW-D 200 Systems über einen PC finden Sie in der Bedienungs- anleitung MCW-D 200 Editor. Sicherheitsinformationen •...
  • Page 5: Inbetriebnahme

    CA 2452 - Digitale Ein-/Ausgänge, AES/EBU (XLR) und S/PDIF (Cinch) 1.2 Inbetriebnahme 1.2.1 Aufstellen der Steuerzentrale • Stellen Sie die Steuerzentrale MCW-D 200 in dem Raum auf, in dem die Konferenz stattfindet. • Stellen Sie die Steuerzentrale MCW-D 200 nicht neben digital gesteuerte Geräte. 1.2.2 Antennen anschließen •...
  • Page 6: Audioanschluss

    Schalten Sie die Steuerzentrale MCW-D 200 mit dem Ein-/Ausschalter (8) auf der Rückseite ein oder aus. • Während der ersten ca. 15 Sekunden wird die Steuerzentrale MCW-D 200 initialisiert und dabei blinkt die Power LED (1) grün. In dieser Zeit ist kein Betrieb möglich.
  • Page 7: Kanal-Anzeige

    Je nach Bestückung der Steuerzentrale MCW-D 200 leuchten 5 oder mehr Kanal-LEDs (4) grün (Standard: 5 Kanäle). Wichtig: • Sollten nicht mindestens 5 LEDs leuchten, kann es auch daran liegen, dass einzelne Kanäle mit der MCW-D 200 Editor Software abgeschaltet wurden. 1.2.7 Rackmontage •...
  • Page 8: Anschließen Abgesetzter Antennen

    Je nach Kabeldämpfung sollten Sie ab einer bestimmten Antennenkabellänge Antennenverstärker einsetzen. Beispiel für variablen Aufbau mit abgesetzten Antennen Die Planarantenne CA 2413 wird an die Steuerzentrale MCW-D 200 angeschlossen und mit dem Montagekit CA 2462 auf einem Stativ befestigt. Weitere Installationsmöglichkeiten der Antennen finden Sie in unserem “MCW-D Design-Guide”.
  • Page 9: Fernspeisung Der Antennensignalverstärker Über Zentrale

    • Die Antennensignalverstärker CA 2441 RT und CA 2441 T dürfen nur mit 5 V DC betrieben werden. • Bei Anschluss eines CA 2441 an den TX-Ausgang der MCW-D 200 muss ein Anschlusskabel mit mindestens 10 dB Dämpfung eingesetzt werden.
  • Page 10: Optionaler Einbau Von Nachrüstplatinen Für Weitere Funktionen

    Wenn in Konferenzen mehr als 4 Sprecher (z.B. 3 Delegierte und 1 Präsident oder 2 Delegierte und 2 Präsidenten) gleich- zeitig sprechen sollen, benötigen Sie mehr Empfangskanäle. Hierfür wurde die Nachrüstplatine CA 2450 1 Sende- / 1 Empfangs- kanal entwickelt. Mit den Nachrüstplatinen CA 2450 kann die Steuerzentrale MCW-D 200 um bis zu 3 zusätzliche Sende- /Empfangskanäle erweitert werden.
  • Page 11 Siehe hierzu Zeichnung 2. Anschlüsse von z B. TX/RX 6 an TX 6 und RX 6, von TX/RX 7 an TX 7 und RX 7 usw. anschließen. 4. Setzen Sie die Abdeckung wieder auf die MCW-D 200 auf und ziehen Sie die Schrauben fest. Achten Sie darauf, dass das gelb- grüne Schutzleiterkabel sich nicht vom Deckel ablöst.
  • Page 12 Zeichnung 2...
  • Page 13: Fremdsprachige Konferenzen / Dolmetschanwendungen

    2.2 Fremdsprachige Konferenzen / Dolmetschanwendungen Für Konferenzen mit mehreren Fremdsprachen bzw. Dolmetschanwendungen ist die Nachrüstplatine CA 2451 erhältlich. Wichtig: Der Einbau der Nachrüstplatine CA 2451 wird bei Bedarf im Werk bzw. bei der autorisierten Vertretung Ihres Landes vorgenom- men. Über die Nachrüstplatine CA 2451 werden zum einen die Audiosignale der einzelnen eingeschalteten Sprechstellen getrennt zur Verfügung gestellt und zum anderen die einzelnen Audioeingänge für die Hörkanäle bei Dolmetscheranwendungen (Originalton und Fremdsprachen) genutzt.
  • Page 14: Delegierten- Und Präsidentensprechstellen

    Delegierten- und Präsidentensprechstellen • Damit die Steuerzentrale MCW-D 200 die Sprechstellen gezielt steuern kann, wird im Werk jeder Sprechstelle eine andere Adresse / Seriennummer einprogrammiert. • Diese Adresse / Seriennummer, die nicht geändert werden kann, ist auf der Unterseite der jeweiligen Sprechstelle aufgedruckt.
  • Page 15: Ein-/Ausschalten

    Sie den Standby-Taster (2) länger als 3 Sekunden drücken. • Außerdem schalten sich die Sprechstellen selbsttätig aus, wenn sie län- ger als ca. 3 Minuten kein Signal von der Steuerzentrale MCW-D 200 mehr empfangen. Wichtig: • Befindet sich die Sprechstelle außerhalb der Reichweite der Steuerzentrale MCW-D 200, blinkt die LED (7) immer wieder kurz rot auf.
  • Page 16: Sprechstellen Mcw-D 2071 Und 2073 Mit Display

    3.2 Sprechstellen MCW-D 2071 und 2073 mit Display Die Sprechstellen MCW-D 2071 und MCW-D 2073 wurden für Dolmetschanwendungen entwickelt und funktionieren im Prinzip wie die anderen MCW-D Sprechstellen. Sie verfügen jedoch zusätzlich über drei weitere Tasten und ein Display. Mit die- sen Tasten können z.B.
  • Page 17: Ein-/Ausschalten

    Sie den Standby-Taster (2) länger als 3 Sekunden drücken. • Außerdem schalten sich die Sprechstellen selbsttätig aus, wenn sie län- ger als ca. 3 Minuten kein Signal von der Steuerzentrale MCW-D 200 mehr empfangen. Wichtig: • Befindet sich die Sprechstelle außerhalb der Reichweite der Steuerzentrale MCW-D 200, blinkt die LED (7) immer wieder kurz rot auf.
  • Page 18: Einstellbare Funktionen Mcw-D 2071 Und Mcw-D 2073

    3.2.4 Einstellbare Funktionen MCW-D 2071 und MCW-D 2073 Die nachfolgend aufgeführten Funktionen werden mit den Tasten (12) unterhalb des Displays (11) eingestellt. (11) (12) Sprachauswahl Schalten Sie die Sprechstelle MCW-D 2071/2073 ein. Drücken Sie gleichzeitig die rechte und linke Taste für ca. 2 Sekunden. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
  • Page 19 Zum Einstellen der Lautstärke des Konferenzsystems drücken Sie die linke oder rechte Taste. Die Lautstärke wird ohne Anzeige im Display verändert. In der MCW-D 200 Editor Software kann eingestellt werden, wel- cher Lautstärke-Regler (Summe, Aux oder Lautstärke des Rückkanals) verändert wird.
  • Page 20: Systemanschlusseinheit Mcw-D 2673

    3.3 Systemanschlusseinheit MCW-D 2673 Die Systemanschlusseinheit MCW-D 2673 wurde für die Untertischmontage entwickelt und funktioniert im Prinzip wie die MCW-D Sprechstellen MCW-D 2073 bzw. MCW-D 2071. Mit einer Mikrofontaste wird die MCW-D 2673 als Delegiertensprech- stelle, mit drei Tasten (Mikrofon-, Clear- und Priortaste) als Präsidentensprechstelle eingesetzt. Mit der abgesetzten Bedieneinheit CA 2473 mit Display und drei weiteren Tasten kann die Sprechstelle auch für Abstimmungen oder Dolmetschanwendungen eingesetzt werden.
  • Page 21: Speisung/Betriebszeit

    • Bei nachlassender Spannung, blinkt die Betriebskontroll-LED (2) auf der Rückseite der Sprechstelle. • Die Restbetriebszeit beträgt, je nach Konfiguration mit der MCW-D 200 Editor Software, ca. eine halbe Stunde oder 1 Stunde. • Die nachlassende Akkuspannung wird zusätzlich über die Steuer- zentrale MCW-D 200 an der RS 232 oder LAN-Schnittstelle signalisiert und kann von einer externen Mediensteuerung ausgewertet werden.
  • Page 22: Betriebsart Manuell

    • Mit der Standardausführung der Steuerzentrale MCW-D 200 können 4 Teilnehmer (z.B. 3 Delegierte und 1 Präsident) gleichzeitig sprechen. Mit der entsprechenden Erweiterung in der MCW-D 200 können bis zu 7 Teilnehmer (z.B. bis zu 6 Delegierte und ein Präsident) gleichzeitig sprechen.
  • Page 23: Aufzeichnen Der Konferenz

    3.9 Aufzeichnen der Konferenz • An den Dokumentationsausgang (4) kann ein Recorder zur Aufzeich- nung der Konferenz angeschlossen werden. • Die Lautstärke kann über einen PC mit der MCW-D 200 Editor-Software eingestellt werden. • An den Dokumentationsausgang (4) kann auch ein Kopfhörer ange- schlossen werden.
  • Page 24: Programmierbare Sprechstellenfunktionen Mit Mcw-D 200 Editor Software

    MCW-D 200 Editor programmiert wurden. Genaue Beschreibung siehe in der entsprechenden Bedienungsanleitung MCW-D 200 Editor Software. 4.1 Sicherheitscode Mit der Software MCW-D 200 Editor kann den MCW-D Sprechstellen und der Steuerzentrale MCW-D 200 innerhalb eines Systems ein Sicherheitscode vergeben werden. Das System wird somit noch abhörsicherer. 4.2 Auto-Off-Funktion Die Delegiertensprechstellen haben eine sogenannte Auto-Off-Funktion, d.h.
  • Page 25: Abstimmung

    Arbeiten die Sprechstellen im Automatikbetrieb, werden die Sprechstellen sprachgesteuert eingeschaltet. Das heißt sobald in das Mikrofon gesprochen wird, schaltet sich die Sprechstelle ein. Die Mikrofontaste wird in diesem Fall nicht bedient. Wichtig: • Die Ansprechschwelle kann mit der MCW-D 200 Editor Software für jede Sprechstelle einzeln konfiguriert werden. Ebenso die Auto-Off-Zeit.
  • Page 26: Betriebsart Anmeldung

    Ausgang der optional erhältlichen Platine CA 2451 gelegt werden. 4.10 Empfangen von Nachrichten • Mit der MCW-D 200 Editor Software können an alle oder einzelne Teilnehmer Nachrichten gesendet werden. • Die Nachrichten werden unmittelbar nach dem Senden im Display (11) der Sprechstellen MCW-D 2071/2073 oder MCW-D 2673 mit Bedieneinheit CA 2473-2 angezeigt.
  • Page 27: Ladegerät Le-D 10 Im Koffer Mcw-D 10

    Hinweis • Liegt eine Fehlermeldung vor, versuchen Sie den Ladevorgang noch einmal durchzuführen. Sollten die LEDs noch immer schnell blinken, setzen Sie sich bitte mit Ihrer beyerdynamic-Vertretung in Verbindung. • Die Ladedauer beträgt bei vollständig entleertem Akkus max. 2 Stunden.
  • Page 28: Formierung

    • Die automatische Abschaltung der Sprechstellen im Ladebe- trieb ist beim CA 2456 funktionsbedingt nicht aktiv. Deshalb müssen die Sprechstellen vor dem Laden manuell (oder über die MCW-D 200 Steuerzentrale) abgeschaltet werden. • Es ist normal, dass sich Akkus während des Ladevorgangs etwas aufheizen.
  • Page 29: Problemlösung

    Problemlösung Bei auftretenden Problemen mit den Sprechstellen, die nicht in der unten aufgeführen Auflistung stehen, sollte das MCW-D 200 System mit Hilfe der Software MCW-D 200 Editor zunächst wieder auf die Standardkonfiguration eingestellt werden. Siehe hier- zu die entsprechende Bedienungsanleitung.
  • Page 30: Komponenten

    MCW-D 200 Editor Konfigurationssoftware ........
  • Page 31 Bedieneinheit für MCW-D 2673 ..........Best.-Nr. 473.650 MCW-D 200 Controller...
  • Page 32: Technische Daten

    Limitereinsatz ....... ab 106 dB SPL Mikrofonempfindlichkeit ..... . 300 mV/Pa (gemessen am XLR-Ausgang MCW-D 200) ±2 dB (1 kHz) Max.
  • Page 33 Systemanschlusseinheit MCW-D 2673 Frequenzbereich ......2400 - 2483,5 MHz (ISM-Band) Max. Anzahl der Kanäle ..... . . 2*8 nutzbare Duplexkanäle pro System Abgestrahlte Leistung .
  • Page 34 Empfohlenes Zubehör MCW-D 2673 Steuerzentrale MCW-D 200 Frequenzgang ......70 Hz - 10 kHz (-3 dB) Betriebsart .
  • Page 35 Eingangspegel ......+6 dBu für Vollaussteuerung (ohne Limiter); max. Eingangspegel beachten Anschlußbelegung: Signalfluß MCW-D 200 mit angeschlossener Erweiterungsplatine CA 2451 Funktion...
  • Page 36 CA 2441 RT Antennenverstärker Frequenzbereich ......2,4 - 2,485 GHz; mit Filter gegen GSM-Telefone Max.
  • Page 37: Blockschaltbild Audio-Signalfluß

    11. Blockschaltbild Audio-Signalfluß Wichtig Die Komponenten des MCW-Digital Systems sind in Europa gemäß Richtlinie R&TTE 99/5/EEC unter der Kennzeichnung CE 0682 ! zugelassen. Zusätzlich besteht eine Zulassung gemäß der USA-Norm FCC.
  • Page 39 MCW-D 200 Control Unit ........
  • Page 40: Safety Information

    • MCW-D 2011, 2021 or 2071 delegate microphone unit • MCW-D 2013, 2023 or 2073 chairman microphone unit • MCW-D 2673 system unit For more information about the control and configuration of the MCW-D 200 system via PC please refer to the MCW-D 200 Editor manual. Safety Information •...
  • Page 41: Setting Up

    1.2 Setting up 1.2.1 Where to place the Control Unit • Place the MCW-D 200 control unit in the same room as the transmitters. • Do not place the MCW-D 200 control unit near digitally controlled equipment. 1.2.2 How to connect the Antennae •...
  • Page 42: Audio Connection

    Switch on the MCW-D 200 with the On/Off-switch (8) on the rear. • During the first 15 seconds the MCW-D 200 control unit is started, the Power LED (1) is flashing green and an operation is not yet possible. •...
  • Page 43: Led Indication

    Depending on the configuration of the MCW-D 200 control unit 5 or more channel-LEDs (4) will illuminate green (standard: 5 channels). Important: • If less than 5 LEDs are illuminated, it might be that individual channels have been switched off with the MCW-D 200 Editor Software. 1.2.7 Rack Mounting •...
  • Page 44: Connecting And Positioning Of Remote Antennae

    (5) ST 600 stand 3/8" see RX A The CA 2413 planar antenna is connected to the MCW-D 200 control unit and mounted onto a stand with the CA 2462 mounting kit For more information refer to the “MCW-D Design Guide”.
  • Page 45: Remote Supply Of The Antenna Amplifier Via The Control Unit

    • The CA 2441 RT and CA 2441 T antenna amplifiers may be only powered with 5 V DC. • When you connect a CA 2441 to the TX output of the MCW-D 200 you should use a connecting cable with an attenuation of at least 10 dB.
  • Page 46: Installation Of Optional Pcbs

    When more than four participants (for ex. 3 delegates and 1 chairman or 2 delegates and 2 chairmen) are to speak at the same time, you need more transmitting and receiving channels. Using the CA 2450 PCB you can extend the MCW-D 200 control unit with another transmitting/receiving channel.
  • Page 47 The PCB has to be installed as described below: 1. Unscrew the screws on top (1) and at the sides (2) of the MCW-D 200 and remove the cover. 2. Unscrew the screws of the release pin (3) and put the PCB onto a free slot (4).
  • Page 48 Drawing 2 at the top RX at the bottom TX PCBs installed at 1-5 as a stan- dard 6-8 are free for more PCBs...
  • Page 49: Multilingual Meetings / Interpreting Applications

    2.2 Multilingual Meetings / Interpreting Applications For multilingual meetings or interpreting applications you must complete the MCW-D 200 control unit with the CA 2451 PCB for analogue individual inputs and outputs. Important: The CA 2451 PCB is installed at the factory or at a local authorized distributor in your country.
  • Page 50: Delegate And Chairman Microphone Units

    Delegate and Chairman Microphone Units • At the factory each microphone unit is programmed with a different identity number so that the MCW-D 200 control unit can control them individually. • This number, which cannot be changed, is printed on the bottom of each microphone unit.
  • Page 51: Switching On/Off

    LED (7) will flash twice orange briefly. MCW-D 200 • If you press the standby button (2) of the MCW-D 200 control unit for more than 3 seconds, you switch off all switched-on MCW-D micro- phone units within the range of the MCW-D 200 control unit.
  • Page 52: Mcw-D 2071 And 2073 Microphone Units With Display

    3.2 MCW-D 2071 and 2073 Microphone Units with Display The MCW-D 2071 delegate and MCW-D 2073 chairman microphone units have been developed for interpreting applications and operate on the same principle as the other MCW-D microphone units. In addition to the other MCW-D microphone units, however, they are fitted with three more buttons and a display.
  • Page 53: Switching On/Off

    MCW-D 200 • If you press the standby button (2) of the MCW-D 200 control unit for more than 3 seconds, you switch off all switched-on MCW-D micro- phone units within the range of the MCW-D 200 control unit.
  • Page 54: Adjustable Functions Mcw-D 2071 And Mcw-D 2073

    3.2.4 Adjustable Functions MCW-D 2071 and MCW-D 2073 The following functions are adjusted with the buttons (12) below the display (11). (11) (12) Language Selection Switch on the MCW-D 2071/2073 microphone unit. Press the right and left button simultaneously for around 2 seconds. Choose the desired language.
  • Page 55 Press the left or right button to adjust the volume of the conference system. The volume will be changed without being displayed. With the MCW-D 200 Editor Software you can adjust which volume is to be changed: master, Aux or talkback channel.
  • Page 56: Mcw-D 2673 System Unit

    3.3 MCW-D 2673 System Unit The MCW-D 2673 system unit has been developed for under table installation and in principle it works like the MCW-D 2073 or MCW-D 2071 microphone unit. With one remote microphone button the MCW-D 2673 is used as a delegate microphone unit and with three remote buttons (microphone, clear and priority) it is used as a chairman microphone unit.
  • Page 57: Powering/Operating Time

    • The remaining time of operation is around 30 or 60 minutes, depending on the configuration with the MCW-D 200 Editor software. • The decreasing battery voltage is also signaled by the MCW-D 200 control unit at the RS 232 or LAN interface and can be evaluated by an external media control system.
  • Page 58: Manual Operating Mode

    The microphone is ready for talking. • Using the standard version of the MCW-D 200 control unit 4 participants (e.g. 3 delegates and 1 chairman) can speak simultaneously. Using additional PCBs inside the MCW-D 200 up to 7 participants (6 delegates and 1 chairman) can speak simultaneously.
  • Page 59: How To Record The Meeting

    • For recording the meeting you can connect a recorder to the documentation output (4). • The volume can be adjusted with a PC using the MCW-D 200 Editor software. • Instead of a recorder it is also possible to connect a headphone to the documentation output (4).
  • Page 60: Programmable Functions Of The Microphone Units With The Mcw-D 200 Editor Software

    4.1 Safety Code Using the MCW-D 200 Editor software a safety code can be entered for the MCW-D microphone units and the MCW-D 200 control unit within one system. This will increase the safety against unauthorised listening. For a detailed description please refer to the appropriate manual.
  • Page 61: Voting

    In this case it is not necessary to press the microphone button. Important: • The threshold and the auto-off time can be configured with the MCW-D 200 Editor software for each microphone unit individually.
  • Page 62: Request-To-Talk Mode

    Programmable Functions of the Microphone Units with the MCW-D 200 Editor Software 4.8 Request-to-Talk Mode Delegate • This operating mode is only possible in conjunction with a PC using the MCW-D Controller software or media control system (AMX/Panja ® Crestron ®...
  • Page 63: Le-D 10 Charger In Mcw-D 10 Case

    • If an error has occured, try to start the charging process once again. If the LEDs are still flashing rapidly, please contact your beyerdynamic dealer. • The charging time is around 2 hours when the battery is completely empty.
  • Page 64: Forming Mode

    • When the microphone units are charged with the CA 2456, they are not switched off automatically. Therefore, they must be switched off manually (or via the MCW-D 200 control unit) before charging. • It is normal that the rechargeable batteries are heated up during the charging process.
  • Page 65: Trouble Shooting

    Trouble Shooting If problems occur that you do not find listed below, the MCW-D system should be adjusted to the standard configuration with the MCW-D 200 Editor software. Please refer to the appropriate manual. Problem Possible Cause Solution LED (7) flashes red •...
  • Page 66: Components

    MCW-D 200 Editor Configuration software........
  • Page 67 Display and multi-function buttons for MCW-D 2673 ......Order # 473.650 MCW-D 200 Controller...
  • Page 68: Technical Specifications

    Limiter activity ......from 106 dB SPL Microphone sensitivity ......300 mV/Pa (measured at XLR-output of MCW-D 200) ±2 dB (1 kHz) Max.
  • Page 69 MCW-D 2673 System Unit Frequency range......2400 - 2483.5 MHz (ISM-Band) Max. number of the channels ....2*8 Duplex channels per system can be used Radiated power .
  • Page 70 Recommended Accessories MCW-D 1641/1643 MCW-D 200 Control Unit Frequency response ......70 Hz - 10 kHz (-3 dB) Operation mode .
  • Page 71 Input level ....... . . +6 dBu for max. level (without limiter) Connection: MCW-D 200 Signal Flow and CA 2451 Connection Function...
  • Page 72 CA 2456 Single Charging Unit Type ........Ansmann ACS 410 Traveller spezial Input voltage .
  • Page 73 (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. In accordance with FCC requirements, changes or modifications not expressly approved by beyerdynamic GmbH & Co. KG could void the user’s authority to operate this product. Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible...
  • Page 75 Maintenance des postes MCW-D ..........Page Fonctions poste orateur programmables avec le logiciel MCW-D 200 Editor ....Page Code Secret .
  • Page 76: Consignes De Securité

    NOTICE D’UTILISATION MCW-D 200 Merci d’avoir choisi, le système de conférence sans fil MCW-D 200 et de consacrer un peu de temps à lire ce manuel avant de mettre le système en service. L’installation et le pilotage du système sans commande et sans configuration via un PC sont décrits dans cette notice d’utilisation.
  • Page 77: Installation

    Entre les antennes et les postes il doit y avoir une inter-visibilitée, c’est-à-dire qu’il ne doit pas y avoir d’obs- tacles entre la MCW-D 200 et les postes. La plage de portée est de 30 mètres environs. Pour un fonctionnement optimum, la surface de la table est importante.
  • Page 78: Connexion Audio

    Posez le câble d’alimentation de façon à ce qu’ils ne soit pas courbé, voire coupé pas des objets coupants. • Raccorder la MCW-D 200 au secteur (9). L’alimentation de l’unité s’adapte automatiquement à la tension alternative du secteur entre 90 V et 240 V chez 50 - 60 Hz.
  • Page 79: Led Indique

    1.2.6 LED indique • Suivant la configuration de la MCW-D 200, 5 ou plus de LED de canal (4) s’illuminent en vert ( En standard: 5 canaux). Important: • Si 5 LED au minimum ne sont pas allumées, il se peut que des canaux individuels aient été déconnectés avec le logiciel Editor MCW-D 200.
  • Page 80: Raccordement Et Placement Des Antennes Déportées

    (5) Pied stand 3/8" ST 600 comme RX A L’antenne plane CA 2413 est raccordée à la centrale de commande MCW-D 200 et fixée sur le pied avec le kit de montage CA 2462. Vous trouverez d’autres possibilités d’installation dans notre «Guide design MCW-D».
  • Page 81: Téléalimentation Des Amplificateurs De Signaux D'antenne Via La Centrale

    • Un câble de raccordement d’une atténuation de 10 dB min. doit être utilisé en cas de branchement d’un CA 2441 à la sortie TX du MCW-D 200. (1) Centrale de commande MCW-D 200 (2) Câble d’antenne CA 2430 longueur manufacturée avec 2 x N(HF)
  • Page 82: Installation De Cartes Optionelles

    CA 2450 1 canal émetteur / 1 canal récepteur a été développée à cet effet. En utilisant des cartes CA 2450, vous pouvez aug- menter le nombre de canal de transmission/réception de l’unité de Control MCW-D 200. Jusqu’à 3 cartes CA 2450 supplémentai- re peuvent être intégrées dans l’unité...
  • Page 83 La carte doit être installé comme décrit ci-dessous: 1. Dévisser les vis (1) sur le dessus et sur les côtés (2) de la centrale MCW-D 200 et enlever le couvercle. 2. Dévisser les vis (3) de la plaque de verrouillage et placer la carte dans un emplacement libre (4).
  • Page 84 Dessin 2 en haut RX en bas TX Cartes installées sur emplacements Emplacements libres 6-8...
  • Page 85: Conférences En Langues Étrangères / Applications Traductions Simultanées

    2.2 Conférences en langues étrangères / Applications traductions simultanées La platine de mise à jour CA 2451 est disponible pour des conférences en plusieurs langues étrangères ou des applications de traductions simultanées. Important: La carte CA 2451 doit être installée à l’usine ou par un installateur autorisé dans votre pays. En utilisant la carte CA 2451, le signal audio de chacun des postes en communication, est disponible séparément et les entrées individuelles peuvent être utilisées pour les voies de retour pour les applications de traduction simultanée (Langue originale et langues étrangères).
  • Page 86: Postes Délégué Et Postes Président

    • Cette adresse, qu’on ne peut pas modifier, est inscrite dessous le poste. • Si vous commandez d’autres poste par la suite, informez votre distributeur ou beyerdynamic du type et du nombre de poste que vous possédez déjà avec leurs numéros de série pour qu’il n’y ait pas de doublons.
  • Page 87: Mettre En Marche / Hors-Circuit

    MCW-D 200 pendant plus de 3 minutes. Important: • Si un poste est hors de portée de l’unité centrale MCW-D 200, la LED (7) clignote en rouge. Après 3 minutes, le poste est automatiquement arrêté.
  • Page 88: Eléments De Contrôle

    3.2 Postes MCW-D 2071 et MCW-D 2073 avec afficheur Le poste délégué MCW-D 2071 et le poste Président MCW-D 2073 ont été développés pour les applications de traduction simultanée, et fonctionnent sur le même principe que les autres postes MCW-D. En plus des autres postes MCW-D, ils sont équi- pés de trois boutons supplémentaires et d’un afficheur.
  • Page 89: Mettre En Marche / Hors-Circuit

    MCW-D 200 pendant plus de 3 minutes. Important: • Si un poste est hors de portée de l’unité centrale MCW-D 200, la LED (7) clignote en rouge. Après 3 minutes, le poste est automatiquement arrêté.
  • Page 90: Fonctions Réglables Mcw-D 2071 Et Mcw-D 2073

    3.2.4 Fonctions réglables MCW-D 2071 et MCW-D 2073 Les fonctions mentionnées ci-dessous sont réglées au moyen des touches (12) en dessous de l’écran (11). (11) (12) Sélection de la Langue d’affichage Allumer le poste MCW-D 2071/2073. Appuyer sur les boutons de droite et de gauche simultanément pendant environ 2 secondes.
  • Page 91 Appuyer sur le bouton de droite ou de gauche pour ajuster le niveau de la conférence. Le niveau sera changé sans être affiché. Il est possible de définir dans le logiciel Editor MCW-D 200 quel régulateur de volume (somme, Aux ou volume) est modifié...
  • Page 92: Poste D'orateur Sous Table Mcw-D 2673

    3.3 Poste d’orateur sous table MCW-D 2673 L’unité de raccordement du système MCW-D 2673 a été conçue pour le montage sous table et fonctionne en principe comme les postes d’orateur MCW-D 2073 ou MCW-D 2071. Avec une touche microphone l’unité MCW-D 2673 sert de poste Délégués et avec trois sons de touche (touche microphone, touche "Clear"...
  • Page 93: Alimentation

    LED de fonctionnement (2) clignotera. • Le temps de fonctionnement restant est d’environ 30 ou 60 minutes, en fonction de la configuration avec le logiciel MCW-D 200 Editor. • La diminution de la tension de l’accumulateur est aussi signalée par l’unité...
  • Page 94: Mode Manuel

    LED (7) ou (3) s’illumine en vert: discussion. • En configuration standard de la MCW-D 200, 4 participants (par ex. 3 délégués et 1 président) peuvent parler simultanément. 7 participants maximum (6 délégués et un président par ex.) peuvent parler simulta- nément avec l’extension correspondante dans MCW-D 200.
  • Page 95: Enregistrement De La Conférence

    • Il est possible de raccorder un magnétophone au bornier 2 portant le symbole casque pour enregistrer la conférence. Le volume sonore peut être réglé via le PC avec le logiciel MCW-D 200 Editor. • Il est possible de raccorder un casque d’une impédance minimale de 30 Ω...
  • Page 96: Fonctions Poste Orateur Programmables Avec Le Logiciel Mcw-D 200 Editor

    4.1 Code Secret En utilisant le logiciel MCW-D 200 Editor, un code secret peut être entré dans les postes et dans l’unité centrale MCW-D 200 d’un même ensemble. Ceci permettra augmenter la protection contre les écoutes non autorisées. Pour plus de détails, référez vous au manuel spécifique.
  • Page 97: Syntonisation

    Dans ce cas, on n’a pas recours à la touche du microphone. Important: • Le seuil de réponse peut être configuré séparément pour chaque poste orateur avec le logiciel Editor MCW-D 200. Egalement le temps «Auto-OFF».
  • Page 98: Mode Demande De Parole

    Fonctions poste orateur programmables avec le logiciel MCW-D 200 Editor 4.8 Mode Demande de parole Poste déléguée • Ce mode n’est possible qu’avec l’utilisation d’un PC ou d’un media contrôleur externe. (AMX/Panja , Crestron etc…) ou avec un poste ®...
  • Page 99: Chargeur Le-D 10 Dans Le Chariot De Transport Mcw-D 10

    Chargeur LE-D 10 dans le chariot de transport MCW-D 10 Avec le chargeur LE-D 10, inclus dans le chariot de transport MCW-D 10, il est possible de charger un maximum de 10 postes à la fois. L’état de la charge des accumulateurs peut être vu depuis l’extérieur. Le chariot de transport MCW-D 10 peut être étendu avec d’autres chargeurs LE-D 10 contenant chacun 10 postes.
  • Page 100: Mode Formation

    5.3 Mode Formation Le LE-D 10 est équipé d’un mode de Formation pour la recharge des accumulateurs situés à l’intérieur des postes. Les accumulateurs sont formatés et chargés à l’usine. Si vous n’avez pas utilisé les postes pour plusieurs mois, vous devez for- mater les accumulateurs avant de vous servir des postes.
  • Page 101: Dépannage

    En cas de problèmes avec les postes orateurs qui se sont pas listés dans le tableau suivant, il convient d’abord de régler le système MCW-D 200 sur la configuration standard à l’aide du logiciel MCW-D Editor. Cf. la notice d’instruction correspondante.
  • Page 102: Composants

    MCW-D 200 Editor Logiciel Editor MCW-D 200 ........
  • Page 103 Affichage, boutons multifonctions pour MCW-D 2673......Art. N° 473.650 MCW-D 200 Controller Logiciel de contrôle du système par un PC ........Art. N° 465.380...
  • Page 104: Spécifications Techniques

    Sensibilité microphone ......300 mV/Pa (mesuré à la sortie XLR de la MCW-D 200) ±2 DB (1kHz)
  • Page 105 Poste d’orateur sous table MCW-D 2673 Gamme de fréquences ......2400 - 2483,5 MHz (Bande 15 M) Nombre max.
  • Page 106 Accessoires recommandés MCW-D 1641/1643 Centrale de contrôle MCW-D 200 Réponse en fréquence ......70 Hz – 10 kHz (-3dB) Mode de fonctionnement .
  • Page 107 Niveau d’entrée ......+ 6 dB pour le niveau max. sans limiteur Brochage: MCW-D 200 Affectation Audio et Connexion de la CA 2451 Fonction...
  • Page 108 Amplificateur d’antenne CA 2441 RT Gamme de fréquences ......2,4 - 2,485 GHz; avec filtre contre téléphone GSM Niveau d’entrée max.
  • Page 109: Bloc Diagramme Audio

    11. Bloc diagramme Audio Important Les composantes du système MCW-Digital sont admis en Europe selon la directive R&TTE 99/5/EEC selon CE 0682 !
  • Page 110 MCW-D 2021, MCW-D 2023 MCW-D 2071, MCW-D 2073 MCW-D 2673 Control Unit: MCW-D 200 I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the above Directive and Standards. Date: August, 2003 Full Name:...
  • Page 111 Charging Unit for Wireless Conference System MCW Digital Model Numbers: LE-D 10, MCW-D 10 I, the undersigned, as an employee of beyerdynamic, hereby declare that the equipment specified conforms to the above Directive and Standards. Manufacturer’s Signature: Date: January, 2004...
  • Page 112 Tel. +44 (0)1444 / 258 258 Fax +49 (0 )71 31 / 617-224 Fax +1 (631) 293-3288 Fax +44 (0)1444 / 258 444 E-mail: info@beyerdynamic.de E-mail: salesusa@beyerdynamic-usa.com E-mail: sales@beyerdynamic.co.uk Internet: www.beyerdynamic.de Internet: www.beyerdynamic-usa.com Internet: www.beyerdynamic.co.uk DE 3/BA MCW-D 200 (20.04.04)/568.120/ Printed in Germany...

Table of Contents