FULL ONE YEAR WARRANTY ON THROUGH-THE-WALL AIR CONDITIONER For one year from the date of purchase, when this air conditioner is operated and maintained for normal room cooling according to instructions owner's manual, Sears will repair this air conditioner, free of charge, if defective in material or workmanship.
IMPORTANT SAFETY The safety instructions below will tell you how to use your room air conditioner to avoid harm to yourself or damage to your ROOM AIR CONDITIONER. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
20 AMP, Failure to follow these instructions can result in circuit breaker, death, fire, or electrical 3-pron_ receptacle GROUNDING METHOD use of the air conditioner and Shock Hazard 3 prong outlet. ground prong. cord. shock. (115-volt 60 Hz)
(FIG. 1) With the Kenmore sleeve, you can maintain the best performance of the new air conditioner. (FIG. 2) (511 ram) 18+W_(468 Air Conditioner ram) .{42S ram)
Repaint sleeve if needed. Prepare the wall sleeve for installation of the unit. If you plan to use your existing wall sleeve, and it is not Kenmore, use procedure B or C below. Procedure Qty.
PROCEDURE Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FiG 9. The use of pliers is recommended. Rear Lo LlVel'$ (Top View) _llf the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4.
Page 9
T wo or morepeopleare neededto moveand installthe unit. To prevent i njuryor strain,useproperliftingand carryingtechniques whenmovingunit. • Whenhandlingthe air conditioner, b e carefulto avoid cutsfrom sharpmetalfins on front andrear coils. • Makesureair conditioner doesnotfall during removal. • If unitdoesnotoperateafterinstallationcheck,to be surethecircuitinterrupter hasnot beentripped.Refer...
PROCEDURE Redirect the louvers at the back of the wall sleeve to 60 ° angle as shown in the FIG 16. The use of pliers is recommended. Rear Louvers (Top View) I_ll If the wall sleeve already has a rear grille, skip to step 4.
Page 11
To preventinjuryor strain,useproper l ifting and carryingtechniqueswhenmovingunit. • Whenhandling the air conditioner, b e carefulto avoid cutsfrom sharpmetalfins on front and rearcoils. • Makesureair conditioner doesnotfall during removal. lI3,<.,g. • If unitdoesnotoperateafter installation check,to be surethecircuitinterrupter hasnot beentripped.Refer...
At times using the MED FAN setting to circulate the room air may make it comfortable even though you do not have the air conditioner set to cool the air This will decrease your cost of use. You may hear air movement fan.
FIG<26 MODE control to the setting you find most comfortable. NOTE : If the air conditioner is turned off, wait 3 minutes before restarting. This allows pressure inside the compressor to equalize. Failure to wait 3 minutes before restarting may cause inefficient operation.
- FAN: • Fan-only operation. after an electrical power failure, the unit will begin to run at its last setting. Applied to 580.75085 580.75116 RECEIVER • Use this button to automatically control the temperature of the room.
NOTE: The Remote Control wiEInot operate properly if strong light shines on the sensor window of the Air Conditioner or if there are obstacles between the Remote Control and the Air Conditioner. Every time you push button, you will hear a beep from the Air Conditioner.
Page 16
Make sure that both batteries are new. • In order to prevent discharge, remove the batteries from the remote control if the air conditioner is not going to be used for an extended period of time Keep the remote control away from extremely hot or humid places.
• Wash the Air Filter under the faucet with warm water. Be sure to shake off all the water before replacing the filter. (FIG. 34) FIG. 33 AIR CONDITIONER CLEANING Clean the front grille and inlet grille by wiping with a cloth dampened in a mild detergent solution.
TEMP Control set too warm. Room temperaturebelow 70°F (21°C). Temperature sensing tube touching evaporator coil, locatedbehind front grille. THE AIR CONDITIONER C00UNG, BUT ROOM IS TOO WARM -ICE FORMING ON COOUNG COIL BEHIND INLET GRILLE. Check if... Outdoor temperature below 70°F (21 °C).
CONTENIDO GARANTiA SEGURIDAD Instrucciones importantes de seguddad ..-21 REQUISITOS ELECTRICOS INSTALACION Requisitos de instalaci6n ... 23 Instalaci6n ... Procedimiento A ... 25 Procedimiento B ... 26 Procedimiento C ... 28 FUNCIONAMIENTO ... 30 C6mo y por qu_ ... Ruidos normales ... Capacidad y tiempo de ejecuci6n ...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Las instrucciones de seguridad a continuacidn lesiones a asted mismo o daSos a su AIRE ACONDICIONADO. PARA SU SEGURIDAD No almacene ni utilice gasolina u otrosvapores y Ifquidos inflamables en las cercanfas de este o cualquier otto electrodomestico. Lea las etiquetas del producto para conocer las advertencias de inflamabilidad y otras.
RESPETE TODOS LOS C(_DIGOS Y REGLAMENTOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA CORTE, QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXION A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. LA TOMA A TIERRA ES NECESARIA EN ESTE ELECTRODOMESTICOo Es necesaria una fuente de alimentaci6n el_ctrica de 208/230 voltios, 60 Hz y 115-voltios, 60 Hz, s61o AC, con fusible de 15 A y correctamente pueeta a tierra.
Vuelvae pintarel soportede paredsi fueranecesario. _l_J|Prepare el soporte de pared pare.la instede,cion de la unidad. Si usted piense,utilizer el soporte de pared existente, y no es Kenmore, utilice el procedimiento B ,5C a continue,cion. Procedimiento Cant.
PROCEDIMIENTO Siesta utilizando un nuevo soporte de pared (incluido opcionalmente con su unidad), salte al paso 3. Si no es asl, instale la rejilla plastica.Corte la rejilla plastica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4" de alto. Coloque la rejilla plastica en el interior del soporte de pared en la pestafia posterior.
PROCEDIMIENTO Redireccione [as rejillas de ventilaciSn en la parte posteriordel soporte de pared a un angulo de 68 ° seg=]nmuestra la FIG. 9. Recomendamos e[ uso de alicates. Reiillas de ventilaci6n posteriores (Perspectiva superior) _"_ Si el soporte de pared ya cuenta con una rejiUa posterior,salte al paso 4.
Page 27
PROCEDIMIENTO _"_ Retire el envoltorio de los bloques de apoyo y ac6plelos al interior del soporte de pared come muestra la FIG. 15, Deslice la compuerta en las ranuras de los bloques de apoyo, Soporte Pared de pared Instale la nueva unidad en el soporte de pared. _"! Ajustela posici6n seg_ndescribeel paso6, procedimientoA.
PROCEDIMIENTO Redireccione [as rejillas de ventilaci6n en la parte posteriordel soporte de pared aun angulo de 60 ° seg=]nmuestra la FIG. 16. Recomendamos el uso de alicates. Reiillas de ventilaci6n postederes (Perspectiva superior) el soporte de pared ya cuenta con una rejiUa posterior, salte al paso 4.
Page 29
PROCEDIMIENTO Para Iograr una pendiente de posterior para el drenaje de la unidad, retire el envoltorio de las cutlas de 11-13/I 6" y ac6plelas seg0n se muestra a continuaci6n en la FIG. 23. Coloque el extremo mas alto de [a curia en ]a parte frontal de la base dei soporte de pared.
COMO Y POR QUE Su aire acondicionado proporciona las siguientes funciones para hacer mas cSmodo vivir en lugares calidos: • Refresca y hace circular el aire de la habitaciSn • Reduce la humedad eliminando el exceso de humedad • Filtra el polvodel verano, la suciedad y algunas impurezas aerotransportadas El aire acondicionado realiza estas funciones haciendo pasarel aire de la habitaciSn a traves de un filtro que...
CARACTER TICAS LA UNIDAD 1. ARMARIO 2. DEFLECTOR HORIZONTAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci6n vertical) 3. DEFLECTOR VERTICAL DE AIRE (Rejilla de ventilaci6n horizontal) 4. DESCARGA DE AIRE 5. REJ]LLA FRONTAL 6. REJILLA DE ENTRADA (Toma de aire) 7. FILTRO DE AIRE 8.
- FAN (ventilador): • $61oest& en funcionamiento el ventilador. cambiar_ siguea continuaci6n: como Aplicado a 580.75085 A DISTANCIA • Utilice este bot6n para controlar • El ajuste se muestra en pantalla. POWER • Para ENCENDER el aire acondicionado, •...
MANDO A DISTANCIA NOTA: El mando a distancia no funcionar_ correctamente si una luz potente brilla sobre la ventana del sensor del aire acondicionado o si existen obst&culos entre el mando a distancia y el aire acondicionado. Cada vez que presione el bot6n, escuchar_ una seSal sonora del aire acondicionado. POWER •...
Page 34
INSERCION DE LAS PILAS A DISTANCIA 1. Quite le tapa de la parte posterior del mando a distancia. 2. Inserte dos pilas. • Asegt]rese de que los polos coinciden con las marcas (+) y (-). • AsegSrese de que ambas pilas sean nuevas. 3.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE El filtre de aire se ensuciara segt)n elimine el polvo del aire interior. Debe lavarse al menos cada 2 semanas. Si deja el filtre de aire Ileno de polve, el fluje de aire disminuira y la capacidad de enfriamiento se vera reducida, posiblemente daSando la unidad.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO DE REPARACI( N Compruebe la lista a continuaci6n para asegurarse de que Ilamar al servicio de reparaci6n es realmente necesario, Una consulta r&pida a este manual puede ayudarle a evitar una Ilamada innecesaria al servicio de reparaci6n, EL AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA Compruebe sL.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _ product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
Page 40
For repair - in your home-of lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME Call anytime, For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,...