Summary of Contents for Kenmore 75051 - 5,300 BTU Single Room Air Conditioner
Page 1
Owner's Manual Manual del Propietario ® ROOM AIR CONDITIONER ACONDICIONADOR DE AIRE DE VENTANA Model, Modelo 580.75051 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
Installation Requirements ......5 Air Filter Cleaning ........13 Installation ..........Air Conditioner Cleaning ......13 How to Install ..........How to Remove the Front Grille ....13 Removal from Window ......7 How to Replace the Front Grille ....13 OPERATION ..........8 TROUBLESHOOTING ......14...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your room air conditioner to avoid harm to yourself or damage to your ROOM AIR CONDITIONER. _r!_w:!;i_II_[_FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors Avoid fire hazard or electric shock.
Page 4
GROUND PRONG. in death, fire, or electrical shock. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. A 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and properly grounded electrical supply is required. A time delay fuse or time delay circuit breaker is recommended.
SUPPORT BRACKET not change plug in any way. Do not use an adapter plug. If your present wall outlet does not match your REQUIRED TOOLS: plug, call a qualified electrician to make the necessary corrections.
INSTALLATION ATTACH L BRACKET Pick a location which will allow you to blow the cold air into • Install the L brackets on the outer sill with the short the area you want. Windows used for installation must be side of the bracket...
• if storm window presents interference, fasten a 2" wide wood strip to the inner window sill across the full width of the sill. The wood strip should be thick enough to raise the height of the window silI so that the unit can be installed without interference from the the storm window frame.
FIG. 12 CAPACITY AND RUNNING TIME Proper unit size is important in deciding the desired comfort for the area you want to cool. The proper size is determined by the number of square feet in the area to be cooled. Whenever...
To begin operating the air conditioner after installation, follow these steps: 1. Plug in the air conditioner. (To prevent electrical hazards, do not use an extension cord or an adapter plug.) 2. Set the TEMP control to the lowest number.
• To turn the air conditioner ON, push the button.To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other button. • When you first turn it on, the unit is in cool mode, High fan speed, Temperature setting at 72°F. FAN SPEED •...
• To turn the air conditioner ON, push the button. To turn the air conditioner OFF, push the button again. • This button takes priority over any other buttons. • When you first turn it on, the unit is in cool mode, High fan speed, Temperature setting at 72°F. TEMPERATURE SETTING •...
Tabs, the air flow can be directed to the left, right, up, down and straight ahead, 1. Remove the cover from the back of the any combination of these directions. remote controller. • Open the cover according to the arrow direction on the cover.
Attach the front grille to the cabinet by inserting coils (outdoor side of the unit) should be checked tabs on the grille into the slots on the front of the periodically and cleaned if they become clogged cabinet. Push the grille in until it snaps into place.
BEFORE CALLING FOR SERVICE Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference to this manual may help you avoid an unneeded service call. THE AIR CONDITIONER WILL NOT OPERATE. ;heck if... Then...
Despliegue ..........Control remoto ........SEGURIDAD ..........Como a Baterias de Adicion en el Control Remoto ........25 Importantes instrucciones de seguridad ..16 Ajuste para la direccion del aire .... 25 REQUERIMIENTOS ELIeCTRICOS ..17 MANTENIMIENTO ........26 INSTALAClON ...........
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes instrucciones de seguridad le indicara.n como usar su equipo de aire acondicionado habitacion para evitar danos para usted mismo y para su EQUIPO DE AIRE ACONDtCIONADO. POR SU SEGURIDAD Evitelos peligrosde incendiosy No almacene ni use gasolina u otros vapores y liquidos descargaselectricas.No use un cable de extensi6nni un...
Page 17
Toma de corriente adecuadamente conectada a tierra con un de .pared con fusible de 15 A, de 60 Hz y de 115 V. Se conexion a tierra. recomienda un fusible de retardo o un disyuntor de circuito que alimente solamente a este aparato.
Page 18
La parte posterior de la unidad debe quedar al aire libre, no dentro de un edificio o garaje.
Page 19
DE FIJACION • Instale los soportes L en la solera externa con el Escoja un lugar que le permita Ilevar el aire frio at area lado corto del soporte contra la parte trasera de la que desea. Las ventanas que se usen para la instalaci6n solera interna.
_BANDA •tnstate un segundo liston de madera (de aproximadamente 6" de largo y 1" de ancho y del mismo grosor del primer liston) en eI centre del atfeizar exterior nivelado con la parte posterior del alfeizar interior. AtorniIle los soportes L entre ta faja. Esto levantara el soporte L como se muestra en ta Figura 11.
CAPAClDAD Y TIEMPO DE FUNClONAMIENTO AI decidir cual debe ser la comodidad deseada para ei area que usted quiereenfriar, es importante determinarel tama_o correcto de la unidad. Ettamafio adecuado es determinadopot et nQmerode metros cuadradosque tiene el area que se desea enfriar, asi come por la temperaturainterior y exteriory pot la humedad.
4. Ajuste las rejillas desviadoras para Iograr un flujo confortable de aire con la lengOeta de control. 5. Una vez que la habitacion se haya enfriado, ajuste el control de temperatura TEMP a la graduacion que usted considere m&s confortable.
72°F. VELOCIDAD DEL VENTILADOR •Cada vez que presione este bot6n, ei ajuste es come sigue. {Alto(F2) _, Bajo(F1) _, Alto(F2)} En caso de fallo de la corriente electrica, la unidad funcionara como antes cuando vuelve la corriente. I -23-...
APAGARLO presione el bot6n otra vez. • Este bot6n tiene prioridad sobre todos los otros botones. • Cuando usted se entrega primero en, la unidad esta en el modo fresco, la velocidad Alta de ventilador, poner de Temperatura en 72°F.
• Abra la cubierta segQn la direccion de la estas combinaciones. flecha. 2. Meta a baterias. • Este seguro que el (+) y (-) las direcciones son correctas. • Este seguro que ambas baterias son nuevas. 3. Re-conecte la cubierta.
El dispositivo interruptor de corriente esta desconectado. Presione el boton RESET situado en et enchufe det cable de alimentaci6n Si e]bot6n RESETno permaneceactivo, suspendael uso delaireacondicionado y p6ngaseen contacto con unt_cnico de servicio cua]ificado. EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO NO FUNCIONA.
You can call anytime day or night, or schedule su aparato. Ademas, podra hacerlo en cualquier momento service appointment online. del dia o de la noche, o solicitar una cita para prestaci6n de servicios online. Sears has over 12,000 professional repair Sears cuenta con mas de 12.000 tecnicos profesionales...
Page 32
1-800-LE-FOYER 1-888-SU-HOGAR (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears, Roebuck and Co. ® Marca Registrada / Marca de Fabrica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. @Sears, Roebuckand Co. MCMarque de commerce / MDMarque d_posee de Sears, Roebuck and Co.
Need help?
Do you have a question about the 75051 - 5,300 BTU Single Room Air Conditioner and is the answer not in the manual?
Questions and answers