Download Print this page
OBH Nordica percolator Instruction Manual

OBH Nordica percolator Instruction Manual

Percolator coffee maker 1,2 litres

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links


percolator//
coffee maker 1,2 litres //
1,2L //
8 cups //

Type2399,2436,2437
Kitchen
Water level
Coffee "ready"
indicator //
indicator light //

Advertisement

loading

Summary of Contents for OBH Nordica percolator

  • Page 1 Kitchen percolator// coffee maker 1,2 litres // 1,2L // 8 cups // Water level Coffee “ready” indicator // indicator light // Type2399,2436,2437...
  • Page 2 Brugsanvisning - dansk ......side 3 - 5 Bruksanvisning - svenska ...... sida 6 - 8 Bruksanvisning - norsk ......side 9 - 11 Käyttöohjeet - suomi ....... sivu 12 - 14 Instruction manual - english ....page 15 - 17...
  • Page 3 OBH Nordica Percolator Før brug Før percolatoren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Før percolatoren tages i brug første gang, skal indersiden af percolatoren, kaffebeholderen, sien og stigrøret rengøres i varmt vand. Skyl delene grundigt, og lad dem tørre. OBS! Nedsænk aldrig percolatoren eller ledningen i vand! Apparatet består af følgende dele...
  • Page 4 Når kaffeniveauet i percolatoren er under 0,5 dl, bør stikket tages ud af stikkontakten for at undgå at kaffen brænder på. OBS! Stikket skal tages ud af stikkontakten for at slukke percolatoren. Rengøring og vedligeholdelse • Tag altid stikket ud af stikkontakten inden rengøring. •...
  • Page 5 Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 2399, 2436, 2437 230 V vekselstrøm, 800 W Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes.
  • Page 6 OBH Nordica Percolatorbryggare Innan användning Innan percolatorbryggare tas i bruk för första gången bör bruksanvisningen läsas igenom noggrant och sparas för framtida bruk. Innan bryggaren används för första gången, skall insidan av bryggaren, kaffebehållaren, silen och stigarröret rengöras i varmt vatten. Skölj noga och låt delarna torka. OBS! Sänk aldrig...
  • Page 7 Viktigt! Var alltid noga med att det finns vatten i bryggaren innan den kopplas på. Starta aldrig bryggaren utan vatten! Använd aldrig varmt vatten då detta resulterar i svagt kaffe! När nivån i bryggaren är under 0,5 dl bör du dra ur sladden för att undvika att kaffet bränns vid.
  • Page 8 Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08-445 79 00 www.obhnordica.se Tekniska data OBH Nordica 2399, 2436, 2437 230V växelström, 800 W Rätt till löpande ändringar förbehålles.
  • Page 9 OBH Nordica Perculator Før bruk Før perculatoren tas i bruk første gang bør bruksanvisningen leses grundig og deretter spares til senere bruk. Før perculatoren tas i bruk for første gang, skal innsiden av beholderen, kaffebeholderen, silen og stigerøret vaskes i varmt vann. Skyll nøye og la delene tørke. OBS! Senk aldri bryggeren, ledningen eller pluggen i vann eller andre væsker!
  • Page 10 Viktig! Vær alltid nøye med at det er fylt vann i beholderen før du kopler til strøm. Sett aldri på perculatoren uten vann! Bruk aldri varmt vann, da dette resulterer i svak kaffe! Når nivået i beholderen er under 0,5 dl bør man ta pluggen ut av kontakten for å hindre at kaffen blir svidd.
  • Page 11 OBH Nordica Norway AS Postboks 5334, Majorstuen 0304 Oslo Tlf: 22 96 39 30 Faks: 22 96 39 40 www.obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica 2399, 2436, 2437 230V Vekselstrøm, 800W Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes.
  • Page 12 OBH Nordica -perkolaattorikeitin Ennen käyttöä Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Puhdista keittimen sisäpinnat, kestosuodatin, sihti sekä nousuputki lämpimällä vedellä ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa. Huuhtele huolellisesti ja anna osien kuivua. HUOM! Älä upota laitetta tai liitosjohtoa veteen! Laitteen osat 1.
  • Page 13 Tärkeää! Varmista aina, että keittimessä on vettä ennen kuin kytket laitteen päälle. Älä milloinkaan käynnistä laitetta tyhjänä! Älä laita keittimeen lämmintä vettä, jotta kahvista ei tulisi laihaa! Kun kahvia on jäljellä enää alle 0,5 dl, tulee liitosjohto irrottaa laitteesta, jottei kahvi pala kiinni. HUOM! Pistotulppa tulee irrottaa pistorasiasta keittimen kytkemiseksi pois päältä.
  • Page 14 Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi Tekniset tiedot OBH Nordica 2399, 2436, 2437 230 V verkkovirta, 800 W Oikeus muutoksiin pidätetään.
  • Page 15 Please read the instructions carefully and safe them for future use before using for the perculator for the first time. Before the percolator is used for the first time, clean and rinse out the inside of the percolator, the coffee basket, lid and percolating tube with warm water. Rinse carefully and allow to dry.
  • Page 16: Safety Instructions

    Switch on percolator and leave for 30 minutes. Allow to cool down and rinse thoroughly. Vinegar Fill the percolator with 1 litres of vinegar and allow to stand for 1 hour keeping the percola- tor switched OFF. Thoroughly rinse afterwards. Repeat the procedure if the calcium scale is severe.
  • Page 17 14. To switch off the appliance, the base must be unplugged from the power supply. 15. The automatic coffee percolator has an automatic safety device and will switch off should the percolator be used without water. If this occurs, disconnect the power supply and allow the appliance to cool off before filling with water and then operate as normal.
  • Page 20 SE/MB/2399/2436/2437/011110...

This manual is also suitable for:

239924362437