Download Print this page

Pioneer DEH-P9400MP Operation Manual page 73

Multi-cd/dab control dsp high power cd/mp3/wma player with fm/am tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P9400MP:

Advertisement

emonstration modes. One is the reverse
mode and the other is the feature demo mode.
out an operation within about 30 seconds, screen
indications will start to reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing the button 5 when power to this product is switched
off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse
mode. Press the button 5 again to start the reverse mode.
The feature demo auton~atically starts when power to this product is
switched off while the ignition switch is set to ACC or ON. Pressing the
button 6 during feature demo operation cancels the feature demo
mode. Press the button 6 again to &art the feature demo mode.
Remember that if the feature demo continues operating when the car
engine is switched OFF, it may drain battery power.
* The red lead (KC) of this product should be connected to a terminal coupletl
with iunition switch ON or OFF ouerations. If this is 1101 done, the vehicle bat-
tery may be drained.
0 When the source is off, you can check the localion of "5" and "6" by tr!mig
on the feature demo.
Dieses Ger3 hat zwei verschiedene ~o~lon~tration~arten.
Eine davon
ist der UmkehrmodLl§, und die andere ist der ~emo~stration~modu$
Wenn Sie 30 Sekunden lang keine ~edien~~tl~ dLlrchf~tiren, so wird die
~is~ley"~n~eiga umgekeh~, und anSchlie%nd wird sie jeweils alle 10
Sekunden wieder umgekehrt. Durch Drilcken der Taste 5 beim Ausschalten
der ~tromversorgung fiir dieses Ger3t w&rend der ~~nd~chl~s~el auf ACC
oder ON steht wird der Umkehrmod~~ au~ge~c~altet. Dutch erneutes
us wieder eingeschaltet.
Die ~emon$tration der ~igenscha~en dieses GerBes beginnt automatisch,
wenn die ~tromve~orgung fiir dieses Get-% ausgeschaltet wird, wghrend
der Wndschliissel auf .&CC oder ON steht. Durch &&ken
der Wde 6
wahrend der remonstration der ~igen~~:~~eften wird dieser
~emon§tration~m~u~
au~ge~chaltet. Durch erneutes D&ken
der Taste 6
wird der ~emonstrationstnodu~ wieder ein~e~ct~altet.
Bitte beachten Sie, dass fortgesetzter Betrieb im ~ernon~tratiorl~~iodu~ bei
abge~~el~ern Motor die Baterie erschiipfen kann.
e Der rote Leiter (AN) dieses Gertitcs sollte an eine Klemmc antJesch!ossert
werden, die durch den Ziindschliissel ein- und aus~~sct~altet wirrl. ~~e~l~ dies
nicht der Fall ist, kann die Fahrze~gba~erie erschijpft werden.
e Wenn die Qtietle ausgeschaltet ist, k&men Sic den Ort von "5" tmd '%" durch
~inschalten des Remons~rationsmodus Kir die Eigenschaften iiberpriifen.
hione. lJno B it modo
di inversione e I'altro i? il modo di dimostrazione funzioni.
perazione elntro 30 secondi circa, le indicazioni
sullo schermo iniziano a essere invertite e continuano a invertirsi ogni IO
secondi. Se si preme il taste 5 ad unit& spenta mentre ~interru~ore di
ignizione B regolato su ACC a QN si disattiva il modo di inversions.
Premere di nuovo il taste 5 per attivare il modo di inversione.
i
La dimostrazione delte funzioni si avvia ~~~tornati~am~nte (Juando l'u-
nit& viene spenta men&e ~interru~ore di ignizione 6 regolato su ACC 0
ON. Se si preme il taste 6 durante la dimostrazione delle funzioni, il
modo di dimostrazione delle funmioni Gene disattivato. Premere di
nuovo il tasto 6 per attivare il modo di dimostrazione delle funzioni.
Ricordare the se la dimostrazione delle funzioni continua yuando il
tore dell'auto B spento, pub scaricare la batteria.
a:
= II cave rosso (ACC) di quest0 prodotto deve essere collegato ad un terminale
accoppiato con le operazioni ON e OFF dell'interrtlttore di @Gone. Altrimenii
la batteria dell'auto pub scaricarsi.
e Q'uando la fonte & spenta. si pub controllare la posizione di "5" c '%" attivan,,
do la dimostrazione delle funzioni.
n. Uno es et modo de
de~~o~traci~n en inversiBn, y el otro ol es mode de demostracibn de carac-
terbticas.
Si no realiza ninguna opera&n
antes de clue transcurran unos 30
sogundos, las indicaciones de la pantalla comienzan a retroceder, y
IWQO contintian retrocediendo cada. 10 segundos. Si presiona el botdn
5 aiapagar este product0 con el it~t~rrupto~ de oncendido en la posi-
ci6n ACC u ON, el modo de inversicin $8 cancela. Presione cl bot6n 5
ofra VW pzra iniciar ol modo de inversidn
La demo~traci~r~ de caracteristicas se inicia autom~ticamente cuandn
apaga es& product0 mientras 01 int~rrLipt~lr de encendido esS en la posi-
cidn ACC u ON. Presione el but&I 6 duranto la opera&n
de
domostracibn de caracteristicas para cancelar el modo de demostraci6n
de caracteristicas. Presione et botBn 6 olra vez para iniciar el modo de
demostraci6n de caracteristicas.
Tenga en euenta que si la de~~l~)~traci~~ de camcteristicas continija fun-
cionando con et motor dol cache apagado, la bateria podrh dascargawe.
eta:
* l7 conductor rojo (ACC) de es& product0 debe ser conectado al terminal
enlazado con las operaciones de conexi6n y ~es~oiie~i~n del interruptor de
cnceridido. De lo cantrario; se podria descaruar la bate& del vehiculo.
* Cuanclo la fuente cst6 desconectacla, podr6 comprobar la ubicacicin de "5" y
"6" activarldo la demostracibti da car~~terj~tic~s.
Get appareil pus&de
deux modes de d~mot~~tr~~tion. Un mode inverse
et un mode de d6monsfrr-ltion des po~~ibii~t~~.
Si VOLE ne procedez h aucune op&tion
pendant environ 30 second@%
les indications affich&s
sur I'&ran s'irrvewenl, et continuent de s'invcra-
er tautes les 10 secondes. Si vous appuyez sur la touch@ 5 alors clue
I'appareil n'est pas en service et yue le contacteur d'allumaye cst sur la
position KC
ou QN, a pour effet d'annulor le mode inverse. Appuyez
!..a d~~~~)r~~tration des possibilii&
commcnco auto~iati~uemont
lors~ue I'appareil est rnis hors service et clue le contactour d'atlumage
est sur la position ACC ou ON. Si vous appuyez sur la touche 6 pen-
dant
la d6monstration,
vous annuler ct?tte demonstration. Appuyez une
nouvelle tois sur la touche 6 pour relancer la (~~rnofi$tr~tion.
Sachez yue si la d~rno~~t~tio~~ se poursuit alors que Is moteur est
arr&& la batterie sera rapidement di?charg&.
Le ~ol~d~cte~~r rouge (ACC) de cet appareil doit &tre reel% B une borne yui se
irouve connect6e aux positions ON ou OFF du contactcur d'allumage. Si ce
rr'est pas le cas, la batterie du v6hicule petit btre rfbcharg&e.
* Lorsque les sources sent hors service: vaus pouvez cortnailre Wat de "5" OLI
'YY en mettant en service la d~rli~iistrati~ii.
~ratief~n~tio~. De ene is een terug-
bladererrde demonstratie en de andero is eon demonstratie van de
kenmerken van het toestel.
ie
Als u nist binnon ongeveer 30 secortden een handoling uitvoert, zullen
de a~nduiding~n wp bet schorm om de 10 seconden terug beginnen ie
bladeren naa; de vorige in~t~?llingon. AIs u op to&s 5 drukt terwijl dit
oroduct is uitaeschakel(~ en hei contact on /acC of ON staat, zal de
~~?r,~~~blad~re~d~ do~lo~~~lrati~ wordon ~~~~n~~l~leord. Druk nog eens op
toots 5 om de tort~gbladerend~ dernonstratie weer te hervatten.
De demonstratic van de kenmerkcn en fun&es vain dit toestel zal automa-
tisch beginnen wanneer dill toestel wordt Liitgescbakeld terwijl het contact
op ACC of QIU staat. AS u op toets 6 drukl terwijl de demonstratie van de
kenmerken bezig is, zal deze worden gor~r~n~ll~erd. Druk nog eens op toots
6 om de demonstratie van de kenmerken weer te Iaten beginnen.
Uorgeet nict dat op den duur de accu leeg kan raken als LI de detnon~tratie
van de konmerken van het toeslel door Inat gaan wanneer do motor van
uw auto uit is.
* Dc rode draad (ACC) vats dit prodtrcl moet worden verbonden rnet een
:tanrltGtinrc
die,
ic neknnnelrl r7~n rlr! ORI nf fFF stand van bet contact, Doet 11

Advertisement

loading