Mise Au Point; Explication Des Termes - Panasonic PV-GS400 Operating Instructions Manual

Digital video camcorder model no. pv-gs400
Hide thumbs Also See for PV-GS400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PV-GS400Fre.book 94 ページ 2004年6月4日 金曜日 午前11時53分
• La fonction de recherche à vitesse variable
a-t-elle été activée? Si oui, appuyer sur la
touche [1] pour la désactiver. (
Carte mémoire
1: Les images enregistrées ne sont pas
claires.
• Le paramètre [PICT QUALITY] du sous-menu
[CARD] est-il établi à [NORMAL] ou
[ECONOMY]? Si l'enregistrement est effectué
dans le mode [NORMAL] ou [ECONOMY], les
images comportant des détails fins pourraient
être affectées par des parasites de type
mosaïque. Le cas échéant, sélectionner [FINE]
sous [PICT QUALITY]. (
2: Les images au format PhotoShot ne sont
pas affichées adéquatement.
• L'image pourrait être endommagée. Afin de
prévenir la perte de données, il est
recommandé de faire une copie de sauvegarde
des fichiers sur le disque dur d'un ordinateur.
(
)
-62-
3: Pendant la lecture, [UNPLAYABLE CARD]
s'affiche.
• Ou bien l'image a été enregistrée sous un
format différent ou les données ont été
corrompues.
4: Même si la carte mémoire a été
adéquatement formatée, elle ne peut être
lue.
• Le caméscope ou la carte mémoire est
endommagé. Communiquer avec un détaillant.
Divers
1: La télécommande câblée avec microphone
de narration ne fonctionne pas
adéquatement.
• La connexion pourrait ne pas être adéquate;
vérifier que la fiche est insérée à fond.
2: Lorsqu'il est secoué, le caméscope émet un
bruit mécanique.
• Le bruit est produit par l'objectif; cela n'est le
signe d'aucune anomalie.
3: À la suite du débranchement du câble USB,
un message d'erreur s'affiche à l'écran de
l'ordinateur.
• Pour débrancher un câble USB en toute
sécurité, double-cliquer sur l'icône [
barre de tâches et suivre les instructions qui
s'affichent. (
)
-72-
(94)
Autres
)
-49-
)
-32-
] dans la

Explication des termes

ª Système vidéo numérique
Dans un système vidéo numérique, les images et
les sons sont transformés en signaux numériques
et enregistrés sur une bande. Cet enregistrement
numérique complet est en mesure d'enregistrer et
lire les images et les sons avec une distorsion
minimale.
De plus, il enregistre automatiquement les
données telles que code temps et date/heure
comme signaux numériques.
Compatibilité avec les cassettes S-VHS ou
VHS
Parce que le caméscope utilise un système
numérique pour enregistrer l'image et le son, il
n'est pas compatible avec les équipements vidéo
S-VHS ou VHS conventionnels qui utilisent un
système d'enregistrement analogue.
La taille et la forme de la cassette sont également
différentes.
Compatibilité avec les signaux de sortie
Parce que la sortie du signal AV est analogique à
la fiche de sortie du signal AV (la même que dans
les systèmes vidéo conventionnels), ce
caméscope peut être branché à un
magnétoscope S-VHS ou VHS ou à un téléviseur
pour la reproduction de l'image.
ª Mise au point
Réglage de la mise au point automatique
Le système de mise au point automatique
déplace automatiquement l'objectif du
caméscope vers l'avant et vers l'arrière pour la
mise au point du sujet de manière à ce qu'il soit
clairement perçu.
Cependant, le système de mise au point ne
fonctionne pas correctement pour les sujets
suivants ou sous les conditions d'enregistrement
suivantes.
Utiliser de préférence le mode mise au point
manuelle.
1) Enregistrer un sujet dont une extrémité
est située plus près du caméscope et
l'autre plus éloignée de celui-ci
≥Parce que la mise au point effectue les
réglages au centre de l'image, il peut être
impossible de mettre au point un sujet situé
à la fois au premier plan et à l'arrière plan.
2) Enregistrer un sujet à travers une vitre
sale ou recouverte de poussière
≥Parce que la mise au point se fait sur la vitre
recouverte de poussière, le sujet derrière la
vitre ne sera pas net.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents