Kenmore 66513402K901 Installation Instructions Manual page 14

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Tip Over
Hazard
Do not use dishwasher
until
completely
installed.
[ Do not push
down
on open
door.
[ Doing
so can result
in serious
injury
or cuts.
Pe[igro
de Vue[co
No use [a [avavaji[[as
antes
de estar
comp[etamente
insta[ada.
No se apoye
en [a puerta
ab[erta.
No segu[r
estas
[nstrucc[ones
puede
ocasionar
heddas
sedas
o
cortaduras.
Risque
de bascu[ement
Ne pas ut[Hser le [aveova[sseHe
jusqu'&
ce qu'[[ so[t comp[_tement
installS.
Ne pas appuyer
sur ia porte ouverte.
Le nonorespect
de ces instructions
peut
causer
des b[essures
graves
ou des
coupures.
2_
Excessive
Weight
Hazard
other injury.
Peligro
de Peso Excesivo
Use dos o m&s personas
para mover
e insta[ar
el [avavajH[as,
No seguir
esta instrucoi6n
puede
ocasionar
una [esiSn
en [a espa[da
u
otra tipo
de [esi6n.
Risque
de poids
excessif
UtHiser
deux
ou plus
de personnes
pour d@p[acer
et installer
[e lave-
vaisse[[e.
Le non=respect
de ¢ette instruction
peut
causer
une
b[essure
au dos
ou
d'autre
bJessure.
Put dishwasher
corner
posts
0 behind
dishwasher.
Grasp
sides
of dishwasher
door frame
and put dishwasher
on its
back.
Coloque
los postes
esquineros
0
detras
del [avavajillas.
Sujete
los costados
del
marco
de [a puerta
de[ [avavajHias
y
cobque
el lavavajiiias
apoyado
en su
parte
trasera.
Mettre
les cornieres
0 derriere
le lave-
vaisselle.
Saisir
les c6tes
du cadre
de la
porte
du lave-vaisselle
et placer
celuici
sur le dos.
Remove
two top screws
_) and two
bottom
screws
(_ attaching
access
panel
0 and bwer
panel
@ to
dishwasher
using
a 1/4" hex socket,
nut
driver
or Phillips
screwdriver.
Remove
panels
and set panels
aside
on a
protective
surface.
Check that
grounding
clip
@ stays
attached
to
access
panel.
Quite
los dos tornillos
superiores
O y
los dos tornillos
inferiores
@ que unen
el panel
de acceso
@ y el panel
inferior
@ al lavavajillas
utilizando
un casquillo
hexagonal
de 1/4", una Ilave de tuercas
o un desarmador
Phillips.
Quite
los
paneles
y col6quelos
sobre
una
superficie
protegida.
Verifique
que la
presilla
para conectar
a tierra
@
permanezca
fijada
al panel
de acceso.
Oter
les deux
vis superieures
0
et les
deux
vis inferieures
@ qui flxent
le
panneau
d'acces
0
et le panneau
inferieur
@ au lave-vaisselle,
_ I'aide
d'une
cle a douiiie
de 1/4 po, un
tourneoecrou
ou tournevis
Phillips.
Enlever
les panneaux
et lea placer
de
c6te sur une surface
pret6gee.
Verifier
que la bride
de liaison
_ la terre
@
reste
fixee
au panneau
d'acces.
with
pliers
while
attaching
elbow
to
valvula
de agua
O con
pinzas
mientras
d'arriv6e
d!eau
avec des pinces
water
inlet
valve,
fija el tubo
acoplador
acodado
a la
durant
Vinstallation
du Coude
sur
valvula
de Ilenado
de agua.
[a valve
d'arriv6e
d'eau.
13

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents