Drain Connection - Kenmore 66513402K901 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

m
Phce
paper
towei
under
eibow.Turn
on
Ponga
una toaHa de papei
debajo
dell
water
suppiy
and check for ieaks,
tubo
acodado.
Abra
ei suministro
de
agua
y vedflque
si hay fHtraci6n.
Hacer
un essuie+tout
sous
Hecoude.
Ouvdr
Farriv6e
d'eau
et s'assurer
qu'H
n'y a pas de fuite.
m
Drain Connection
Conexion
de
desag e
Raccordement
l'egeut
To help
minimize
vibration
noise,
route
drain
hose to avoid
contact
with
motor,
door
springs,
water
line, cabinet,
flooring
or the edge
of the hob
where
it passes
through
the cabinet.
Para ayudar
a reducir
al minimo
el
ruido
de las vibraciones,
dirija
la
manguera
de desagL_e
para evitar
que
haga
contacto
con el motor,
los
resortes
de la puerta,
la tuberia
de
agua,
el gabinete,
el piso o el horde
del
orificio
en donde
pasa a traves
del
gabinete.
Pour minimiser
le bruit
de vibration,
acheminer
le tuyau
d'evacuation
en
evitant
tout
contact
avec moteur,
ressort
de porte,
canalisation
d'eau,
placard,
plancher,
ou la rive du trou
de
traversee
de la cioison
du placard.
Place
a shallow
pan @ (pie or cake
pan)
under
drain
connector
@. Remove
drain
hose connector
cap @. Put the
drain
hose clamp
@ onto
the
connector.
Coloque
un recipiente
poco
profundo
@ (un molde
para pastel
o tarta)
debajo
del conector
de desag_e
@.
Quite
la tapa
del conector
de la
manguera
de desagQe
@. Ponga
la
abrazadera
de la manguera
de desagQe
@ en el conector.
Placer
un plat peu profond
@ (moule
tarte
ou a gateaux),
sous
le raccord
de
decharge
@. Oter
le capuchon
@ du
raccord
de decharge.
Mettre
la bride
(}
du tuyau
de decharge
sur le raccord.
m
Push drain hose @ onto connector
@
up to the stops (_ on connector,
Inserte
la manguera
de desagL_e
@ en
el conector
0
hasta
los topes
_} que
estan
en el conector.
Pousser
le tuyau
de decharge
@ sur le
raccord
0 jusqu'aux
butees
_} sur le
raccord.
Use pliers
to open
clamp
@ and slide
clamp
over
drain
hose @ and
connector
@. Release
clamp
and check
that the drain
hose
is held
securely
on
connector.
Use pinzas
para abrir
la abrazadera
@_
y deslice
la abrazadera
sobre
la
manguera
de desagL_e 0
y el conector
@. Suelte
la abrazadera
y verifique
que
la manguera
de desagL_e este
bien
fijada
al conector.
Utiliser
des pinces
pour
ouvrir
la bride
@ et glisser
la bride
par-dessus
le
tuyau
de decharge
0 et le raccord
@.
Liberer
la bride
et s'assurer
que le
tuyau
de decharge
est fixe
solidement
sur le raccord.
2O

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents