Safety Rating Label - HearthStone WFP-75 Owner's Manual

Wood fireplace
Hide thumbs Also See for WFP-75:
Table of Contents

Advertisement

STANDARDS / NORMES D'ESSAI:
CAN/ULC-S610
Serial Number
UL 127
(APRIL / AVRIL 2012)
No. de Série
INSTALL AND USE ONLY IN ACCORDANCE WITH HEARTHSTONE INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS.
L'INSTALLATION ET L'OPERATION DOIT SE FAIRE SELON LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION DE HEARTHSTONE.
PREVENT HOUSE FIRES
 Use solid wood fuel only.
 For safety, keep doors tightly closed or firescreen closed.
 Do not overfire unit.
 Replace with only ceramic glass 5mm thick.
 Use only with listed factory-built chimney as per manufacturer's
instructions.
 A non-combustible hearth extension must be installed in front of
unit extending 18 in (460 mm) in front and 8 in (205 mm) on
each side of door opening.
 Do not use a fireplace insert or other products not specified for
use with this product.
 Hearth extension must have a minimum R factor of 1.00. No
minimum R factor is required if fireplace is elevated by at least 4
in. (105 mm).
 WARNING: This fireplace has not been tested with an unvented
gas log set. To reduce risk of fire or injury, do not install an
unvented gas log set into fireplace.
Areas of the fireplace incorporating warm or cold air ducts shall
be enclosed in accordance with manufacturer's instructions.
For more information, refer to owner's manual.
DÉGAGEMENTS MINIMUM AUX MATÉRIAUX COMBUSTIBLES
Sidewall / Mur latéral
:
[1]
Combustible shelf (from floor) /
Tablette combustible (du sol)
[2][3]
[1] From door opening. / À partir de l'ouverture de la porte.
[2] Subject to a maximum protrusion (consult owner's manual). / Sujet à une saillie maximale (consultez le manuel d'instructions).
[3] If the fireplace is elevated, the clearances to the combustible shelf and ceiling must be increased by an equivalent value. / Si le foyer est surélevé, les
dégagements à la tablette combustible et au plafond doivent être augmentés d'une valeur équivalente.
PROCEDURE TO FOLLOW IN CASE OF RUN-AWAY FIRE
1) Keep doors closed
2) Close all combustion air controls
CERTIFIED TO COMPLY WITH JULY, 1990 PARTICULATE EMISSION STANDARDS. PHASE II.
CONFORME AUX STANDARDS D'ÉMISSIONS DE PARTICULES DE JUILLET 1990, PHASE II.
CAUTION
 HOT WHILE IN OPERATION.
 DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN,
CLOTHING AND FURNITURE AWAY.
 CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS.
SEE NAME-PLATE AND INSTRUCTIONS.
 THIS FIREPLACE NEEDS AIR FOR GOOD
OPERATION.
 WHEN A FIRE IS BURNING IN THE
FIREPLACE, FRESH AIR MUST BE
SUPPLIED TO THE ROOM WHERE THE
FIREPLACE IS LOCATED, FAILURE TO
PROVIDE THIS MAY STARVE OTHER
FUEL BURNING APPLIANCE FROM AN
ADEQUATE AIR SUPPLY.
Made in Canada
08/05/2012 ( # 666666 )
LISTED FACTORY BUILT FIREPLACE
FOYER PRÉFABRIQUÉ HOMOLOGUÉ
MODEL / MODÈLE:
WFP75 FIREBOX
1
 Utiliser du combustible à base de bois seulement.
 Pour votre sécurité, maintenir les portes fermées de façon étanche ou le pare-
étincelle en place.
 Ne pas surchauffer le foyer.
 Remplacer la vitre seulement avec un verre céramique de 5mm d'épaisseur.
 Pour utilisation seulement avec une cheminée préfabriquée homologuée tel que
spécifié selon les instructions du manufacturier.
 Une protection de plancher incombustible doit être installée à l'avant du foyer
excédant de 18 po (460 mm) à l'avant et 8 po (205 mm) de chaque côté de
l'ouverture de porte.
 Ne pas utiliser de foyer encastrable ou autres produits qui ne sont pas conçus
précisément pour être utilisés avec le présent foyer.
 La protection à l'avant du foyer doit avoir un facteur R minimum de 1.00. Aucun
facteur R n'est requis si le foyer est surélevé d'au moins 4 po. (105 mm).

ATTENTION: Ce foyer n'a pas été mis à l'essai avec un ensemble de bûches
décoratives à gaz non ventilé. Pour réduire les risques de feu ou de blessures, ne
pas installer d'ensemble de bûches décoratives à gaz non ventilé dans ce foyer.
Les zones du foyer intégrant des conduits d'air chaud ou froid doivent être
installées en accord avec les instructions du manufacturier.
Pour de plus amples renseignements, référez-vous au manuel d'instructions.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS /
24 in (610 mm)
:
58 in (1475 mm)
Blower / Ventilateur: (115V, 0.8A, 60Hz)
1) Maintenir les portes fermées
2) Fermer tous les dispositifs d'admission d'air
U.S. ENVIRONNEMENTAL PROTECTION AGENCY (EPA).
AGENCE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT DES É.U. (EPA).
FOR USE WITH
WOOD ONLY
CONTACT LOCAL BUILDING OFFICIALS ABOUT THE
RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION IN
YOUR AREA.
COMMUNIQUER AVEC LES AUTORITÉS LOCALES
DU BÂTIMENT ET DE LA PRÉVENTION DES
INCENDIES
AU
D'INSTALLATION DANS VOTRE SECTEUR.
PRÉVENEZ LES INCENDIES
Back Wall / Mur arrière :
Side facing / Parement latéral
:
[2]
Ceiling (from floor) /
Plafond (à partir du plancher)
:
[3]
EN CAS D'INCENDIE DE CHEMINÉE
ATTENTION
 CHAUD EN FONCTIONNEMENT.
 NE PAS TOUCHER. GARDER LES ENFANTS,
LES VÊTEMENTS ET LES MEUBLES
ÉLOIGNÉS.
 UN CONTACT AVEC LA PEAU PEUT
OCCASIONNER DES BRÛLURES. VOIR LES
INSTRUCTIONS.
 CE FOYER A BESOIN D'AIR POUR SON BON
FONCTIONNEMENT.
 LORSQUE LE FOYER BRÛLE, UN APPORT
D'AIR SUPPLÉMENTAIRE DOIT ÊTRE PRÉVU
DANS LA PIÈCE, UN MANQUE D'AIR
D'APPOINT POURRAIT PRIVER LES AUTRES
APPAREILS DE COMBUSTION D'UNE
ALIMENTATION D'AIR ADÉQUATE.
POUR UTILISATION AVEC
BOIS SEULEMENT
SUJET
DES
RESTRICTIONS
0 in (0 mm)
4 in (105 mm)
84 in. (2135 mm)
Fabriqué au Canada
08/05/2012 ( # 666666 )
27427

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8410

Table of Contents