Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GENERAC
_
Owner's M
GPSeriesPortable Generator

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Generac Power Systems GP

  • Page 1 GENERAC Owner's M GPSeriesPortable Generator...
  • Page 2: Table Of Contents

    introduction ............. 1 Maintenance............13 Performing ScheduledMaintenance......13 Readthis Manual Thoroughly .........1 MaintenanceSchedule..........13 Safety Rules ............1 Product Specifications..........13 3.3.1 GeneratorSpecifications........13 Standards Index.............3 3.3.2 EngineSpecifications........13 3.3.3 Emissions Information........13 Generalinformation ..........4 GeneralRecommendations ...........13 3.4.1 GeneratorMaintenance........13 Unpacking ..............4 3.4.2 To Cleanthe Generator .
  • Page 3: Introduction

    AuthorizedDealerfor parts needing repair or replacement. MACHINESIN PRODUCTION AT THE TIME OF PUBLICATION. • Operategeneratoronly on levelsurfaces and whereit will not be GENERAC RESERVES THE RIGHTTO MODIFYTHIS MANUALAT exposedto excessivemoisture, dirt, dust or corrosive vapors. ANYTIME. • Keep hands, feet, clothing, etc., away from drive belts, fans, and other moving parts.
  • Page 4 ELECTRICAL HAZARDS • Never use the generatoror any of its parts as a step. Stepping on the unit can stress and break parts, and may result in • The generator produces dangerously high voltage when in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, operation.Avoidcontactwith barewires,terminals,connections, fuel leakage,oil leakage,etc.
  • Page 5: Standards Index

    * Do not insert objectsthrough unit's cooling slots. MODELNO: * Do not operate the generator if connected electrical devices overheat,if electricaloutput is lost, if engineor generatorsparks SERIALNO: or if flames or smoke are observed while unit is running. * Keep a fire extinguishernearthe generatorat all times. Unit ID Location STANDARDS/NDEZ 1.
  • Page 6: Generalinformation

    1.1 UNPACKING 6. Use a pliers and bend one tab of cotter pin (J) outward to lock into place. • Removeall packagingmaterial. 7. Repeatsteps 5, 6, & 7 for other wheel. • Removeseparateaccessory box. • Removethe generatorfrom carton. Figure 1A - Handle Assembly 1.1.1 ACCESSORY •...
  • Page 7: Batterycableconnection(Electricstart Only)

    2.1 KNOWTHE G ENERATOR Figure lC - Wheel Assembly Read the Owner'sManual and Safety Rules before operating this generator. Compare the generator to Figures 2 through 4 to become familiarizedwith the locations of various controls and adjustments. Savethis manualfor future reference. 1.
  • Page 8 Figure2,4- Contro/Pane/ (4g StateModels) Figure3 - Generator Controls Figure2B - Contro/ Panel (CARBModels) Figure4 - GeneratorControls Figure 2C - Contro/ Panel (CSAModels)
  • Page 9: Hourmeter

    2.2 HOURIVIETER Figure 6 - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle TheHourmetertracks hoursof operationfor scheduledmaintenance (Figure5): Therewill be a "CHGOIL"messageevery 100 hours. The message will flash one hour before and one hour after each 100 hour interval, providing a two hour window to perform service. This messagewill actually begin flashing at 99 hours and disable itself at 101 hours again,providing a two hour window to perform the service.
  • Page 10: 120/240 Vac,30 Amp Receptacle

    Figure 8 - 120 Vo/t AC, 20 Amp, GFC/ Duplex Receptac/e he engine exhaust fumes contain carbon monoxide, which can you cannot see or smell. This poisonous gas, if breathed in sufficient concentrations, can cause unconsciousness even death. Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation.
  • Page 11: Electricalsystem

    2.5 DON'T OVEBLOAD THEGENEBATOB 2.4.2 CONNECT/NG THEGENERATOR TO A BU/LD/NG'$ ELECTR/CAL SYSTEM Overloadinga generator in excess of its rated wattage capacity can result in damageto the generatorand to connectedelectrical Connectionsfor standby power to a building's electrical system devices. Observethe following to preventoverloadingthe unit: must be made by a qualified electrician and in strict compliance with all national and local electrical codes and laws.
  • Page 12: Beforestarting The Generator

    Hedge Trimmer ........1. Place generatoron a levelsurface (not to exceed 15° in any Impact Wrench ........direction). Iron ..........1200 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap. *Jet P ump ......... 3. Slowly fill engine with oil until the dipstick reads full. Stop Lawn M ower ........
  • Page 13: Starting Pull Start Engines

    2.8 STARTING P ULL START ENGINES Figure 13 - Engine ON/OFF Switch ENGINE ON/OFF SWITCH (PULL START ENGINES ONLY) Never start or stop engine with electrical devices plugged into the receptacles AND devices turned on. 1. Unplug all electrical loads from the unit's receptacles before starting the engine.
  • Page 14: Manualstart

    When the engine starts, move choke knob to "1/2 Choke" 2.12 CHARGING THEBATTERY (ELECTRIC S TART position untilthe engine runs smoothly and then fully in to the UNITS ONLY) "Run" position. If enginefalters, move choke knob back out to "1/2 Choke" position until the engine runs smoothly and then to "Run"...
  • Page 15: Maintenance

    3.1 PERFORMING SCHEDULED MAINTENANCE 3.3.3 EM/SS/ONS /NFORIVIAT/ON It is important to perform service as specified in the Maintenance The Environmental P rotectionAgency (and CaliforniaAir Resource Schedulefor proper generator operation, and to ensure that the Board for generators certified to CA standards) require(s) that this generator comply with exhaust and evaporative emission generatorcomplies with the applicableemission standardsfor the durationof its useful life.
  • Page 16: Toclean Thegenerator

    3.4.2 TOCLEAN THEGENERATOR 3.4.6 REPLACING THESPARKPLUG See Engine Specificationsfor recommendedspark plug. Replace • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. the plugonceeach year.This will help the engine start easierand • A soft, bristle brush may be used to loosen caked on dirt, oil, run better.
  • Page 17: Service Aircleaner

    3.5 SERVICE AiRCLEANER Figure 19 - Spark Arrestor Screen The engine will not run properly and may be damaged if using a dirty air cleaner. Clean or replace the air cleaner paper filter once a year. Cleanor replacemore often if operatingunder dusty conditions (Figure18).
  • Page 18: Long Termstorage

    3.9 OTHER STORAGE TiPS 3.8 LONG TERMSTORAGE It is important to prevent gum deposits from forming in essential * Do not store gasolinefrom one season to another. fuel system parts such as the carburetor,fuel hose or tank during * Replacethe gasolinecan if it starts to rust. Rust and/or dirt in storage.
  • Page 19: Troubleshooting

    4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE 1. Reset circuit breaker. Engineis running,but no AC output 1. Circuit breaker is open. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2. Check and repair. 3. Connecteddevice is bad. 3. Connect another device that is in good condition. 4.
  • Page 20: Warranty

    The Useful Life can be found on the EmissionControl Label on the engine.If, during such warranty period, any emission-relatedpart on your equipment is found to be defectivein materials or workmanship, repairs or replacementwill be performed by a Generac AuthorizedWarrantyService Dealer.
  • Page 21 Generac'sEOSWarranty obligations. (9) No modifications, other than those explicitlyapproved by Generac,may be made to the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warranty and shall be sufficient ground for disallowing an EOSWarrantyclaim.
  • Page 22 Generacpursuant to federal law.Seealso the "GeneracLimited Warrantiesfor GeneracPowerSystems, Inc.," which is enclosed herewithon a separate sheet, also provided to you by Generac. Notethat this warranty shall not apply to any incidental, consequentialor indirect damages caused by defects in materialsor workmanship or any delay in repairor replacementofthe defective part(s). This warranty is in place of all otherwarranties, expressedor implied.
  • Page 23 (8) Any Generacauthorizedand approvedemission-relatedreplacement parts may be used in the performance of any ECSWarranty maintenance or repairsand will be providedwithout charge to the purchaser/owner.Suchuse shall not reduceGeneracECSWarranty obligations. (9) No modifications, otherthan those explicitly approvedby Generac,may be made to the generator.Unapprovedmodifications void this ECS Warranty andshall be sufficient ground for disallowing an ECSWarranty claim.
  • Page 24 GENERATORS Fora period of two (2) years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac)warrants its GP Series generatorswill be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generacwill, at its discretion, repair or replace any part that, upon examination,inspection and testing by Generacor a GeneracAuthorizedWarranty Service Dealer,is found to be defective.
  • Page 25: Manual D Elpropietario

    GENERAC ratio =eradores portatiles serieGP...
  • Page 26 Introduccion ............2 5 iViantenirniento ............37 Como realizarmantenimientoprogramado....37 Leaestemanualcornpletarnente ......25 Programade mantenimiento .........37 Reglasde seguridad ..........25 Especificacionesdet producto........37 indice d eestandares ............ 3.3.1 Especificacionesdel generador......37 3.3.2 Especificacionesdel motor ......37 3.3.3 Informacion de emisiones........37 Inforrnacion general ..........28 Recomendacionesgenerales........37 Uesempaque ..............28 3.4.1 Mantenimientodet generador ......37 1.1.1...
  • Page 27: Introduccion

    INTRODUCCION _CUIDADO Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. Indica una situaci6n peligrosa o acci6n que, si no Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, se evita, puede traer como resultado un clafio menor compacto y de alto rendimiento disefiado para proporcionar energia o moderado.
  • Page 28 * Nunca use elgenerador nialguna de sus partes come escabn. Pararse PELIGROS ELi::CTRICOS sobre l aunidad puede tensar yromper partes, y puede traer come resultado condiciones peligrosas de operacion come e scape de gases, * El generador produce alto voltaje peligroso durante la operacion. combustible oaceite.
  • Page 29: Indice D Eestandares

    #NB/CE BEESTANBARES MODELO N°: Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA)70: El CODIGOELF_CTRICO NACIONAL(NEC)disponible en www.nfpa.org No DESERIE: Asociacion nacional de proteccion contra incendios (NFPA) 5000: CODtGODEEDIFICACI(::)N Y SEGURIDAD disponibleen www.nfpa.org El Codigo internacional de la construccion disponible en www. Ubicaci6nde/IP de la unidad iccsafe.org Manual de CableadoAgricola disponible en www.rerc.org, Consejo...
  • Page 30: Inforrnacion General

    1.1 DESElVlPAO.UE 6. Use unos alicates y doble una lengiJeta det pasador de chaveta(J) haciaafuera para cerrar en su posicion. • Retiretodo et material de empaque. 7. Reepitalos pasos 5, 6, y 7 para la otra rueda. • Retirela caja separadade accesorios. •...
  • Page 31: Conexiondet Cable De La Bateria (Solo Para Arranqueelectrico)

    2.1 CONOZCAELGENEBADOB Figura lC - Montaje de la rueda Lea el manual del propietario y ins reglas de seguridad antes de operar este generador. Compare el generador conlas Figuras de la 2 a la 4 parafamiliarizarse con las ubicacionesde los diversoscontrolesy ajustes.Guarde este manualparareferencias futuras.
  • Page 32 Figura 2,4 - Panel de control (Mode/os 4g State) Figura3 - Contro/es del generador Figure 2B - Control Panel (Nlodelos CARB) Figura4 - Controles del generador Figure 2C - Control Panel (Modelos CSA)
  • Page 33: Horometro

    2.2 HOBOMETBO Figura 6 - receptacu/o dlJp/ex de 120 Vo/t AC, 20 Amp El medidor de horas mide el tiempo de operacion para seguir los mantenimientosprogramados. Habra un mensaje de "OHG OIL:'cada 100 horas. El mensajedestellara una hera antes y una hera despues de cada intervalo de 100 horas, proporcionandouna ventanade dos horas para realizarel servicio.
  • Page 34: Recept_,Culo De 120/240 Vac, 30 Amperios

    Figura8 - receptacu/odup/exGFC/de 120 Vo/t AC,20 ,_Les fum6es d'6chappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est respir6 en concentrations suffisantes, peut entraP'net une perte de conscience ou m6me la mort. appropri_, ,j_k Un d6bit...
  • Page 35: Como Conectar Et Generadora Un Sistema Etectrico De Edificio

    2.4.2 COMO CONECTAR ELGENERADOR A UNS/STEMA 2.5 NO SOBRECARGUE ELGENERADOR EK-CTR/CO D EEB/F/C/O Sobrecargarun generadoren excesode su capacidadde potencianominal puede traer como resultado dahos al generador y a los dispositivos Las conexionespara energiade respaldoa un sistemaelectrico de edificio electricos conectados. Observe Io siguiente para evitar sobrecargar la debenser hechas por un electricista calificadoyen estricto cumplimiento unidad: de todos los codigos y leyes electricas nacionalesy locales.
  • Page 36: Antes De Arrancaret Generador

    Herramientade impacto.............. 500 Coloque el generadoren una superficie nivelada (no excedalos 15° Plancha..................1200 en ningunadirecci6n). Limpie el a_rea alrededor de latoma de aceite y retire la tapa. * Eyector..................800 Oortadora de cesped ..............1200 Llene lentamenteel aceite hasta que la varilla marque Ileno. Deje de Bombilla de luz................
  • Page 37: Arranquede Motorescon Cablede Arranque

    2.8 ARRANQUEDE MOTORESCON CABLEDE Figura 13 - lnterruptor ON/OFFde/motor ARRANQUE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO DEL MOTOR (SOLAMENTE MOTORES CON CABLE DE ARRANQUE) /_Nunca arranque ni detenga el motor con los dispositivos el_ctricos conectados a los recept_cuios ni encendidos. Desconectetodas las cargas electricas de los recepta.culosde la unidad antes de arrancar el motor.
  • Page 38: Manualde Inicio

    Cuandoel motor arranque,mueva la palanca de Cholea "1/2 choke" 2.12 C0iVlO CARGARLABATERIA ( SOLO PARA hasta que el motor funcione en forma suavey luego completamente UNIDADES {3ON ARRANQUEELI CTRICO) a la posicion "Run". Si el motor decae, mueva la palanca de Chole nuevamente a "1/2 choke"...
  • Page 39: Iviantenirniento

    3.1 COIVlO B EALiZAB MANTENiIV]iENTO 3.3.3 /NFORMAC/ON DEEM/S/ONES PBOGBAMADO La Agencia de Proteccbn Ambiental ( y la Junta de Recursos Aereos de California para generadorescertificados para normas de CA standards) Es importante realizar el servicio especificado en el Programa de requiere(n) que este generador cumpla con las normas de emision mantenimientopara un funcionamiento apropiadoy asegurarsede que el para gases de escape.
  • Page 40: Para Limpiar Et Generador

    3.4.2 PARAUMP/AR ELGENERADOR Figura 15 - Espaciamiento de la bujia * Use un trapo humedo para iimpiar ias superficies exteriores. * Una escobilla suave de cerdas puede usarse para soltar suciedades pegadas,aceite, etc. * Puedeusarse unaaspiradorapara ievantarsuciedady restos. * Se puedeusaruna baja presionde aire(que no excedalas 25 psi) para soplar la suciedad.Inspeccionelas ranuras de aire de ventilaciony las aberturas del generador.Estas aperturas debenmantenerselimpias y sin obstrucciones.
  • Page 41: Servicio Det Limpiadorde Aire

    3.5 SERViCIO D EL LliVlPIADOR DEAiRE Figura 19- Filtro del supresor de chispas El motor no funcionara apropiadamente y puede daharse si se usa un limpiador de aire sucio. Limpie o reemplaceel filtro de papel del limpiador cada aide. Limpielo o reemplacelo con mayor frecuencia si se opera en condiciones de suciedad (Figura 18).
  • Page 42: Almacenamientoa Largo Plazo

    3.90TBOS CONSEJOS DEALMACENAMiENTO 3.8 ALMA(;ENAMiENTO A LABGOPLAZO Es importante evitar que se formen depositos de goma en las partes • No almacenegasolina de una estacion a otra. esenciales del sistema de combustible como el carburador,la manguera • Reemplace la gasolina si empieza a oxidarse. El oxido o suciedad de combustible o el tanque durante el almacenamiento.
  • Page 43: Deteccionde Fallas

    4.1 GUiADE DETECCION D EPROBLEMAS 1. El interruptor de circuito esta_ abierto. 1. Reinicieel interruptor de circuito. El motor eshi funciooando, perono 2. Pobreconexion o cable defectuoso. 2. Revisey repare. hay salida de ACdispooible. 3. El dispositivo conectado esta.mal. 3. Conecteotro dispositivo que este en buenas condiciones.
  • Page 44: Garantia

    A lgunosestadosno permitenlimitacionesen cuantoa la duracionde una garantia implicita, asique la limitacionanteriorpuedeno aplicarsea usted. La Garantia del ECSse aplJca solamente ai sistemade control de emisionesde su nuevoequJpo. L a GarantJa d el ECSy la Garantia de Generac describen derechosy obligacionesimportantesrelacionadas con su nuevomotor.
  • Page 45 (2) Paramotoresequipadoscon medidorde horas,un numerode horas de operacioniguai a lamJtadde lavida util de motor.La vidautil se puedeencontrar en la etiquetade Controlde EmJsJones del motor. (b) CoberturaGeneral d e la Garantia de EmisJones: Generac garantiza ai comprador/due[_o o riginaly usuariofinal del nuevomotoro equipoy a cadacomprador/ due_osubsJguiente q ueel ECScuandose instaio: (1) EstabadJse_ado, construJdo y equipadoparacumplJrcontodas las normas@Babies;...
  • Page 46 ECS),quelees proporcionadaper Generacconforme a la leyfederal.Veatambien las "GarantiasLimitadasde Generacpara GeneracPower Systems, Inc.", que se incluyen en otra hoja en este documento,y que tambien le son proporcionadas per Generac.Observeque esta garantia no se aplicara_ a los daises incidentales,consecuenteso indirectos ocasionadosper defectosen mater|aleso fabricacion o a algunretraso en la reparaciono el reemplazode las partes defectuosas.
  • Page 47 (1) Cualquierpieza con garantiaque no este programadapara reemplazocomo parte del mantenimientonecesafioindicadoen elManualdel Usuario seragarantizadapor el Periodode Garantiadel ECS.Si cualquierade estas piezasfalla durante el Pefiodode Garantia del ECS,sera reparadao remplazada pot Generac segun la subsecci6n (4) siguiente.Dichaparte reparadao remplazada bajo la Garantiadel ECSsera garantizada por elresto del Pefiodode Garantiadel ECS.
  • Page 48 SERIE GP Por un periodo de dos afios (2) desde la fecha de la venta original, GeneracPower Systems, Inc. (Generac)garantizasus generadores serie GP como libres de defectos en materiales y mano de obra por los items y periodos indicados abajo. Generac,a su discrecion,repararao reemplazaracualquier parte que, luego de un examen, inspeccion y pruebas realizadas por un concesionario de servicio de garantia autorizadode Generac,se encuentre que esta defectuosa.
  • Page 49: Manuel D 'Entretien

    GENEPlAC el dentret=en _urportabe se _eur...
  • Page 50 introduction ............4 9 Entretien ...............61 Effectuer le Programmed'entretien.......61 Lireattentivement c e manuel.......49 Programmed'entretien..........61 Regiesde securite..........49 Sp@ificationsdu produit..........61 Indexdes normes............51 3.3.1 Sp@ificationsde la g@eratrice......61 3.3.2 Sp@ificationsdu moteur .........61 Informations generales.........52 3.3.3 Information apropos des emissions ....61 Recommandationsg@erales........61 Deballage ..............52 1.1.1 Boited'accessoires..........
  • Page 51: Introduction

    iNTRODUCTiON A ATTENTION Merci d'avoirachete ce modelefabrique par GeneracPowerSystems,Inc. Indique unesituationouuneactiondangereuse qui,si elle n'estpas Ce modele est une generatrice entraTne par moteur compacte, a haute evitee, e ntrainera desblessures legeres onmnderees. performance, refroidie a fair, congue pour fournir I'alimentationelectrique afin de faire fonctionner les charges electriques Iorsqu'aucun reseau REMARQUE' electriquen'est disponible ou a.laplace du reseauen raison d'unecoupure Les remarques...
  • Page 52 RISQUESELECTRiO U__ES_ Ne jamais utiliser la generatrice ou n'importe laquelle de ses pieces comme marche. Monter sur I'unite peut ecraser et casser les pieces, et peut entraTner d es conditions de fonctionnement dangereusessuite • La generatrice produit une tension dangereusement haute pendant une fuite de gaz d'echappement, une fuite de carburant, une fuite son fonctionnement.
  • Page 53: Indexdes Normes

    * Ne pas inserer d'objet dans les fentes de refroidissementde I'unite. N° DEMOD!_LE : * Ne pas faire fonctionner la generatrice si des dispositifs electriques branches surchauffent ; si la puissance electrique est perdue ; si le N° DES¢:RIE : moteur ou la generatricefait des etincelles;...
  • Page 54: Informations Generales

    1.1 DI BALLAGE Utiliser les pinces et plier un onglet de la goupille fendue (J) vers le devant pour verrouiller en place. • Retirertous les el6mentsd'emballage. Rep6terles etapes 5, 6 et 7 pour I'autre roue. • Enleverla boited'accessoires separ6e. • Retirer le g6nerateurdu carton. Figure 1A- Assemblage de la poignee 1.1.1 BOJTE D'ACCESSOIRES 1-Manuel de I'utilisateur...
  • Page 55: Connexiondu C_Ble De La Batterie (Demarrageelectriqueseutement)

    2.1 CONNAITRE LA6ENERATRICE Figure 1C - Assemblage de la roue Merci de life le Manuel d'entretienet les Regles de securite avant de fake fonctionner ce generateur. Comparer le generateur aux Schemas2 a 4 pour vous familiariser avec les emplacements des divers contrCleset reglages.Oonserverce manuel pour memoire.
  • Page 56 Schema2,4- Panneaude commande(Modelesde 49 etats) SchP.ma3 - Commandes dugP.nP.rateur Schema 2B - Contro/ Pane/ (Modeles CARB) Schema 4 - Commandes du generateur Schema 2C - Control Panel (Modeles CSA)
  • Page 57: Horometre

    2.2 HOROMI:TRE Schema 6 - Prise double, 120 V c.a., 20 A L'horometre releve les heures de fonctionnement pour la maintenance p rogrammee : Un message << CHGOIL >> s'afficheratoutes les 100 heures. Le message clignotera une heure avant et une heure apres chaque intervalle de lOO heures, laissant une marge de deuxheures pour effectuer I'entretien.
  • Page 58: Prisede 120/240 Volts Ca, 30 Amp

    Schema8 - Prise doub/eDDFT,120 V c.a., 20 A ,_Les fumCes d'Cchappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique invisible et inodore. Ce gaz toxique, s'il est respire en concentrations suffisantes, peut entrainer une perte de conscience ou mCme la mort. appropri_, ,_Un debit...
  • Page 59: Brancherla G@Eratriceau Systeme Electrique D'un B_Timent

    2.4.2 BRANCHER LAG£-N£-RATRICE AU SYST£-ME 2.5 NEPASSURCHARGER LAGENERATRICE ELECTR/QUE D'UN BAT/MENT Surchargerun generateurau-dessus de sa capacite nominale de wattage peut endommager le generateuret les dispositifs electriques branches. Les branchements pour I'alimentationde secours au systeme electrique Respecterles consignessuivantespour empecherla surchargede I'unite : d'un b_timent doivent etre faits par un electricien qualifie et en tout conformite avec les codes et lois electriques Iocaux et nationaux.
  • Page 60: Avant De Demarrer La G@Eratrice

    Cle #.chocs ........Installer le generateursur une surface de niveau (nepas d@asser 15 Fer ..........1 200 ° dans aucunedirection). NettoyerI'espaceautour de I'orifice de remplissaged'huile et retirer le *Pompe __ jet ........bouchon. Tondeusea gazon........1 200 Ampoule........... Remplir lentement le moteur avec de I'huile jusqu'a,ce que la jauge Foura micro-ondes ......
  • Page 61: Demarrerles Moteurs A Demarragemanuel

    2.8 DEMARRER LES MOTEURS ADB_ARRAGE MANUEL Figure 13 - lnterrupteurON/OFFdumoteur INTERRUPTEUR ON/OFF DU MOTEUR (MOTEURS .& DI_MARRAGE MANUEL UNIQUEMENT) z_Ne jamais d_marrer ou arr_ter le moteur avec les dispositifs _lectriques branch_s darts les prises ET les dispositifs sous tension. Debranchertoutes les charges dectriques des prises de I'unite avant de demarrerle moteur.
  • Page 62: Demarragemanuel

    2.12CHARGER LABATTERIE (APPAREIL$ A Lorsque le moteur demarre, mettre le bouton Choke (i_trangleur) sur la position ,, 1/2 Choke ,, (l_trangleura moitie) jusqu'a,ce que DI MARRAGE I LECTRIQUE SEULEMENT) le moteur fonctionne doucement et ensuite sur la position ,, Run >, (Marche).
  • Page 63: Entretien

    3.1 EFFECTUER LEPROGRAMME D'ENTRETIEN 3.3.3 INFORMATION J i PROPOS DESB!/I/SS/ONS II est important d'effectuer I'entretiencomme indique dans le Programme L'Agence de protection de I'environnement (EPA) (et la California Air d'entretien pour le fonctionnement approprie de la generatrice, et afin Resource Boad pour les generatrices conformes aux normes CA) d'assurer que la generatrice est conforme aux normes d'emission exige(nt) que votre generatrice soit conforme aux normes d'emission applicables pour la duree de sa vie utile.
  • Page 64: Nettoyer La G@Eratrice

    3.4.2 NETTOYER LA8ENERATR/CE Nettoyerla zone autour de la bougie d'allumage et la retirer de la culasse. • Utiliser un chiffon humidepour le nettoyage des surfaces externes. ReglerI'ecartementde bougie d'allumagea 0,70- 0,80 mm (0,028- • II est possible d'utilise une brosse douce en polls pour decoller les 0,031 pc.).
  • Page 65: Entretiendu Filtre A Air

    3.5 ENTRETIEN DUFiLTRE A AiR Schema 19 - E-cran pare-etincefles Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra _tre endommage en cas d'utilisation d'un filtre a air sale. Nettoyer ou remplacer le papier du filtre a air une fois par an. II sera necessaire de le nettoyer ou de le remplacer plus souvent en cas de fonctionnement dans des conditions de salete (Schema 18).
  • Page 66: Entreposagea Long Terme

    3.8 ENTREPOSAGE A LONG TERME 3.9 AUTRES CONSEILS D 'ENTREPOSAGE Pendantle stockage, il est important d'emp_cher la formation de dep6ts • Ne pas stocker I'essenced'unesaison sur I'autre. de gomme dans les pieces essentiellesdu circuit de carburant, telles que • Remplacer le bidon d'essence s'il commence a rouiller. De la rouille le carburateur, le tuyau pour combustible ou le reservoir.
  • Page 67: Depannage

    4.1 GUIDE DE DI':PANNAGE Le moteur tnurne, mais aucun 1. Disjoncteurest ouvert. 1. Rearmer le disjoncteur. courantalternatif n'estproduit. 2. Cordon mal branche ou defectueux. 2. Verifieret r@arer. 3. Dispositif branche defectueux. 3. Brancherun autre dispositif en bun etat. 4. Erreurau niveau du g6nerateur. 4.
  • Page 68: Garantie

    I'Etatfederal.Consulteregaiement l es _ Garanties limiteesde Generac pour Generac PowerSystems, Inc. >_ joJntesau presentdocumentsur un feuillet s@are,qui vous est egaiementremJs par Generac. V euilleznoterquala presentegarantiene s'applJque p as aux dommagesaccessoires, i mportantsou indirectscausespar desddaillances materielles ou de fabrication,ou partout retardde r@arationou de remplacement d e laou des piece(s)ddectueuses.La presentegarantie remplacetoutes lesautresgaranties,implJcJtes o u explicites.EnparticulJer, Generac n'emetaucunegarantie...
  • Page 69 (9) Aucunemodification,autresquecellesexplicJtement approuvees par Generac, n e peuventetreapporteesa.la generatrice. L es modificationsnon approuvees annulentlaGarantie du SCEet constitueraun motif suffJsant p ourrejetertoutedemandede bendice de la Garantie du SCE. (10) Generac ne serapas responsabledes ddaillancesdes piecesde rechangenon autorisees, o u ddaillancedes pieces autorisees causeespar I'utilisation de pieces de rechangenonautorisees.
  • Page 70 Le service de garantie ne peut etre realise que par une entreprisede service agreee par Generac. Encas de demandedu service de garantie, des preuves mentionnantla date de vente a I'acquereur/ au proprietaire d'origine doivent _tre presentees.
  • Page 71 (5) Nonobstant les dispositions de la sous-section (4) ci-dessus, les services ou reparations sous garantiedoivent _tre effectuesaux centres d'entretienagrees par Generac. (6) Si le moteur est inspecte par un service de garantieagree par Generac,les frais de diagnostic ne seront pas a.la chargede I'acquereur/ du proprietairesi la reparationentre darts le cadre de la garantie.
  • Page 72 Tout equipement declare defectueux par I'acquereur/ le proprietaire dolt _tre retourne et examine par le depositaire de service de garantie agree par Generac le plus proche. Tousles frais d'envoi a,payer dans le cadre de la garantie, dont le retour a I'usine, seront supportes et payes a I'avance par I'acquereur/le proprietaire.

Table of Contents