Kenmore 385.15212 Owner's Manual (Operating Fundamentals) page 48

Operating fundamentals
Hide thumbs Also See for 385.15212:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SECCION
II1. COSTURA
DE PUNTADA
RECTA
Puntada
recta
(_ Selector de patr6n:
(_) Prensatelas:
(_ Tensi6n del hilo de la aguja:
@ Longitud de puntada:
(_) Anchura de puntada
lo2
Prensatelas
para zig-zag
Prensatelas
para puntada
recta
2a6
1.5 a,_
(0/o
c_D (5/
NOTA:
Cuando use el prensatelas
Dara a euntada recta as
egOrese de poner la aguja en a DOSlCl0n del centre (CE:))y el
ancho de puntada a "5". De io contrano
a aguja chocara
contra el prensatelas
y Dosiblemente se romoer_
• Para empezar
a coser
Levante el pie prensatelas
y Doslolone la tela unto alas lineas
guias en la placa de aguja (1.6 cm [5/8"]).
Baje la aguja al puree donde qulera comenzar la cos[ura
Baje
el pie y pase os hllos hacla atras per debajo del erensatelas.
Pise el pedal de control
Guie la tela con cuidado a 1o largo de
Ia guia de costura dejando aue Ia teta avance sola de forma
natural.
• Para terminar
a coser
Para rematar el fina de las cos[uras
oulse el control de
puntada reversa y cosa unas oumauas hacia arras
Levante el pie. Saaue Ia tela. tire de los hilos hacia atras y
c6rtelos
con el cortahilos_ AI cortar los lq_los con e_cortanHos
quedara el soDrame de hilo adecuado para comenzar una
nueva costura directamente
CUIDADO: No co_oc Je los dedos cerca del prensate_as
mientras que dirige la tela. El tornillo de sujecbn
de Ia aguja
podria goIpear y lastrmar los dedos
Uso de las guias de costura
(_) Guia para esquinas
(_) Lineas guia en pulgada
(_ Lineas guia en milimetros
Las guias de costura en la pIaca de aguja son para ayudarle a
medir el ancho de costura. Las lineas son 0.3 cm (!18") entre si,
con las de 3/8", 4/8", 5/8", y 6/8", Iineas grabadas. Las lineas en
milimetros estan grabadas per 10 mm, !5 mm, y 20 mm, de
ancho entre si.
PARTIE III. COUTURE
AU POINT DROIT
Point
droit
(_ SeIecteur de point:
1 ou 2
(_) Pied presseur:
Pied zig-zag
Pied a point droit
3_ Tension du fil de I'aiguilIe:
2 a 6
Longueur du Point:
1_5& 4
5_ Largeur du point:
_(0)
au _
(5/
REMARQUE:
Lorsque
/ous utilisez le pied a 3omt drolt, assurez-vous
que
I'aigu_lle est en 3osltlon centrale (_)
etla largueur du point est
en Position "5". Autrement, I'aigui!le heurtera ]e pied et se
cassera certamement.
• Debut d'une couture
_evez le Died eresseur et piacez le bssu le long de la ligne de
rep¢re sur _a Dlaaue d'aigullle Ha D_US utilisee est a 1.6 cm
[5/8"]).
Abaissez
aiguille 8 I'endroit oQ vous souhaltez commencer
la
couture. Abaissez
le pied presseur et tirez les fils vers I'arriere.
Appuyez doucement
sur la oedaIe de contr61e. Guidez Ie tissu
e long de la ligne de repere en lalssant le [issu avancer
naturellement.
• Finition d'une couture
3our arreter I'extremit6 des coutures
appuyez sur le bouton de
marche arriere et piquez plusleurs points en arnere
Relevez
e Died Dresseur
Retirez le [issu [irez les fils vers
'arriere et COUDez-Ies a 'aide du couee-fil. Les ills sent ainsi
couoes a la Donne iongueur pour le debut de Ia procnaine
couture.
ATTENTION:
Ne placez pas de doigts Dres du Died Dresseur en
guidant e t_ssue. Laws
de fixation de aiguille peut flapper et
quire les doigts
Utilisation
des
guides
de couture
Marques de coin
(_ Lignes de repere
(_ Lignes de repere
Uintervalle entre les lignes est de 1/8" (3 mm) celIes-ci sent
gravees a 3/8", 4/8", 5/8", et 6/8". Eintervalle entre les lignes en
millimetres
est de 5 mm. Celles-ci sent grav¢es
a 10 mm,
15 mm, et 20 mm.
Como coser una esquina cuadrada
(_ Guia para esquinas
AI coser con el borde de la tela en la guia de costura de 16 mm
(5/8 de pulgada),
para coser una esquina cuadrada de manera
que la costura continQe a la misma distancia deI borde, hagalo
siguiente:
1. Deje de coser cuando el borde delantero de Ia tela Ilega alas
lineas de la guia para esquina.
2. Baje la aguja girando el volante en sentido antihorario.
3. Eleve el prensatelas
y gire la tela 90 grades en sentido
antihorario.
4. Baje el prensatelas y comience a coser en Ia nueva direccidn.
Pour coudre un angle droit
(_ Guide-virage
Afin de coudre un angle droit et afin d'assurer que la couture
reste a distance egale du bord Iorsque vous cousez sur Ie bord
Cun tissu a 16mm du bord de la couture:
1. Arretez de coudre Iorsque le bord du tissu arrive au lignes du
guide-virage.
2. Abaissez
raiguille en tournant le volant dans le sens inverse
des aiguilles Cune montre.
3. Levez le pied presseur et tournez Ie tissu dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre a 90_:
4. Abaissez
le pied presseur et commencez
Ia couture dans la
nouvetle direction.
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15616385.15718

Table of Contents