Programmes; Modificateurs - Maytag PERFORMANCE SERIES Use & Care Manual

Front-loading automatic washer
Hide thumbs Also See for PERFORMANCE SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IMPORTANT
:
En cas d'utilisation
de I'option
I)elay Wash (lavage diff6r6),
on doit utiliser
un
d6tergent
en poudre
dans [e compartiment
de ravage principal
car [es d6tergents
[iquides
sont susceptib[es
de cou[er
hors du compartiment,
avant m6me que [e ravage
principal
ne commence.
Utiliser
la quantit6
recommand6e
par le fabricant
en fonction
de la taille
de la charge.
D6tergent
liquide
:
D6tergent
en poudre
:
Sdlecteur
en position
pour
le ddtergent
liquide
A. Sdlecteur
du type de ddtergent
/
Sdlecteur
en position
pour
le ddtergent
en poudre
A. Sdlecteur
du type de ddtergent
Compartiment
pour
I'agent
de blanchiment
(l_ettre E sur I'illustration
du distributeur)
Ne pas verser plus de 2A de tasse (160 ml_) d'agent de blanchiment
au chlore liquide
dans ce
compartiment.
I/agent
de blanchiment
est automatiquement
dilu6 et distribu6
au moment
opportun
au cours du premier rinqage apr6s le programme
de lavage. Ce compartiment
ne peut
diluer
un agent de blanchiment
en poudre.
Toujours
mesurer
la quantit6
d'agent
de blanchiment
liquide
au chlore.
Utiliser
une tasse
mesurer avec un bec verseur;
ne pas utiliser
une quantit6
approximative.
Suiwe
les
directives
du fabricant
pour I'utilisation
ad6quate.
Ne pas remplir
au-del_
du niveau
"MAX".
Un remplissage
excessif
pourrait
causer des
dommages
aux v6tements.
Compartiment
pour
assouplissant
de tissu
(I.ettre F sur ['illustration
du distributeur)
Verser une quantit6
mesur6e
d'assoup[issant
de tissu [iquide
dans [e compartiment
pour
assoup[issant
de tissu, si d6sir6.
Ne pas remp[ir
excessivement.
I.e distributeur
peut contenir
jusqu'_
V4 de tasse (60 ml.).
I_'assouplissant
de tissu est automatiquement
distribu6
Iors du programme
de rinqage.
Si
Extra Rinse (rin_:age suppl6mentaire)
est s61ectionn6,
I'assouplissant
de tissu sera distribu6
au cours du rin_:age suppl6mentaire.
Ne pas utiliser
de boules
distributrices
d'assouplissant
de tissu dans cette laveuse.
I.es
boules
distributrices
ne fonctionnent
pas correctement
avec cette laveuse.
Ne pas renverser
ou faire couler
d'assouplissant
de tissu sur les v6tements.
A, la fin du programme,
il est possible
qu'une
petite quantit6
d'eau reste dans le
distributeur.
Ceci est normal.
REMARQUE
: Utiliser
seulement
de Imassouplissant
de tissu liquide
dans ce distributeur.
1o
2.
Pour mettre [a [aveuse en pause i tout moment,
sdlectionner
START/PAUSE.
Pour poursuivre
le programme,
sdlectionner
START/PAUSE
(pendant
environ
1 seconde).
I})I:I[III!(!:I[ISO[I { (1(5
I:)[OI!I_'IIYIIYXItS,
I
.W
>
+>
_< ,>I
Op{(
::,_1 Y_O
[(:alo_.F5
Toutes les options
et tousles
modificateurs
ne sont pas disponibles
avec tousles
programmes.
I_es programmes,
options
et modificateurs
peuvent
@re chang6s
£ tout moment
rant que
START/PAUSE
n'a pas 6t6 s61ectionn6.
I_es options
et modificateurs
peuvent
@re chang6s
£ tout moment
apr6s avoir s61ectionn6
START/PAUSE
et avant la mise en marche
de I'option
ou du modificateur.
Pour annuler un programme
el en s_lectionner
un autre
1.
S6lectionner
deux fois POWER/CANCEl.
(raise sous tension/annulation).
2.
S61ectionner
le programme
d6sir6.
3.
S61ectionner
les OPTIONS
d6sir6es.
4.
S61ectionner
START/PAUSE
(pendant
environ
1 seconde)
pour remettre
la laveuse en
marche
au d6but du nouveau
programme.
Pour annuler un programme
1.
S6lectionner
une fois POWER/CANCEl
.....
2.
I_a [aveuse s'@eint,
[a porte se d6verroui[[e
et [es v@ements
peuvent
@re retir6s.
REMARQUE
: Si[e
niveau d'eau ou [a temp6rature
est trop 6[ev6(e),
[a [aveuse effectuera
automatiquement
une vidange
avant [e d6verroui[[age
de [a porte.
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents