Download Print this page
Maytag MMV5156AA Owner's Manual

Maytag MMV5156AA Owner's Manual

Over the range microwave oven
Hide thumbs Also See for MMV5156AA:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ove
The
i
Oven
Owner's Manual
MM V515 6A A /MM V515 6A C
Installer:
Please leave this manual
with this appliance.
Consumer:
Please read and keep
this manual for future reference. Keep
sales receipt and/or cancelled check
as proof of purchase.
Model Number
Serial Number
Date of Purchase
If you
have
questions,
write us
(include
your
model
number
and
phone number) or call:
Maytag Services sM
Attn: CAIR ® Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
1-800-688-9900
U.S.A.
1-800-688-2002
Canada
1-800-688-2080
(U.S.A. TTY for
hearing or speech impaired)
(Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time)
Internet:
http://www.maytag.com
Electric
Microwave
Keep instructions for future reference.
Be sure manual stays with oven.
Contents
important Safety instructions ................................................................
2-4
Features ................................................................................................
5-6
Operation ............................................................................................
7-17
Cooking .............................................................................................
18-22
Maintenance ......................................................................................
23-24
Recommended
Utensils .........................................................................
25
Trouble Shooting ....................................................................................
26
Questions and Answers .........................................................................
27
Warranty .................................................................................................
28
Guide de rutilisateur ...............................................................................
29
Gufa del Usuario ....................................................................................
57
J
B/01/03
°2003 Maytag Appliances Sales Co.
Part No.8112P223-60
MCS P/N 74007466
3828W5A2756

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MMV5156AA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MMV5156AA

  • Page 1 Keep instructions for future reference. 1-800-688-9900 U.S.A. 1-800-688-2002 Canada Be sure manual stays with oven. 1-800-688-2080 (U.S.A. TTY for hearing or speech impaired) (Mon.-Fri., 8 am-8 pm Eastern Time) Internet: http://www.maytag.com B/01/03 °2003 Maytag Appliances Sales Co. Part No.8112P223-60 MCS P/N 74007466 3828W5A2756...
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS What You Need Recognize Safety Symbols, Words, Labels to Know About _, DANGER Safety Instructions DANGER-- Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or Warning Important Safety death. structions appearing in this manual are not meant to cover all possible condi- a,wAR.mG tions and situations that may occur.
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS a, cAuvlo, When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of burns, electric shock, fire, or injury to persons or exposure to excessive microwave energy. 1. READ all instructions before using oven. 11.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Recognize this symbol as a SAFETY message WARNING CAUTION To avoid risk of fire in the oven cavity: To avoid personal injury or property damage, observe the following: a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven when paper, plastic, or other combustible mate- 1.
  • Page 5 Features OVEN SPECIFICATIONS Model and Serial Number Plate Vent Grille Power Supply 120 VAC, Glass Turntable Window with 60 Hz Metal Shield Cooking Guide Door Handle Metal Rack Input Power 1,500 W Cooking Power 1,000 W (IEC 6O705 Standard) Frequency 2,450 MHz Rated Current 13 A...
  • Page 6 Features (cont'd) 5. COOK: Touch this pad to cook AUTO DEFROST: Meat, poultry, 20. OPTIONS: Touch this pad to frozen entree, casserole, fish. Touch this pad to select change the oven's default set- rice. The oven's sensor will tell food type and defrost food by tings for sound, clock, display oven long...
  • Page 7 eration LEARN ABOUT YOUR KITCHEN TIMER FAN HI LOW OFF MICROWAVE OVEN moves You can use your microwave oven as steam other a timer. Use the Timer for timing up to This section discusses the concepts 99 minutes, 99 seconds. vapors from the cook- behind microwave cooking and intro- ing surface.
  • Page 8 Operation (cont'd) NOTE: CHILD LOCK Example: Turn on 2:00 AM, turn off 7:00 AM. • If you touch ADD 30 SEC., it will add You may lock the control panel to pre- 30 seconds up to 3 minutes; after 3 1.
  • Page 9 CUSTOM RECIPE COOKING AT HIGH COOKING WITH POWER LEVEL MORE THAN ONE CUSTOM RECIPE lets you recall one cooking instruction previously placed COOK CYCLE Example: To cook food for 8 min- in memory and begin cooking quickly. utes 30 seconds at 100% power. For best results, some recipes call for Example: To cook for 2 minutes.
  • Page 10 eration (cont'd) COOKING GUIDE FOR LOWER POWER LEVELS The 10 power levels in addition to HIGH allow you to choose the best power level for the food you are cooking. Below are listed all the power levels, examples of foods best cooked at each level, and the amount of microwave power you are using.
  • Page 11 SENSOR COOKING POPCORN SENSOR OPERATING GUIDE INSTRUCTIONS POPCORN lets you pop 3.0 and 3.5 ounce bags of commercially pack- Appropriate containers and cover- Sensor Cook allows you to cook most aged microwave popcorn. Pop only ings help assure good Sensor cook- of your favorite foods without select- one package at a time.
  • Page 12 Operation (cont'd) BAKED POTATO When the cook time is over, you will REHEAT hear four beeps and END will display. The BAKED POTATO pad lets you REHEAT lets you heat foods without NOTE: Place canned vegetables in a bake one or several potatoes without needing to program times and Cook microwavable bowl...
  • Page 13 AUTO DEFROST 3. Enter the weight. 4. Touch START Your microwave oven is preset with pad. three defrost sequences. Using AUTO DEFROST is the best way to defrost frozen foods. Auto NOTE: When you touch the START Defrost Sequence Table below pro- pad, the display changes to defrost vides some basic guidelines for using time count down.
  • Page 14 eration (cont'd) WEIGHT CONVERSION CHART DEFROSTING TIPS To enter food weight in AUTO DEFROST, you must specify pounds and tenths When using AUTO DEFROST, the of a pound. If the weight on the food package is in fractions of a pound, you can weight to be entered is the net use the following chart to convert the weight to decimals.
  • Page 15 TiME DEFROST USE OF THE a,CAUTIONI METAL RACK This feature allows you to choose the time you want to defrost. The metal rack gives you extra space avoid risk property when cooking in more than one con- The Time Defrost Chart provides damage:...
  • Page 16 eration (cont'd) AUTO DEFROST CHART Meat Setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL iNSTRUCTiONS BEEF Meat of irregular shape and large, fatty cuts of meat should have the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of a defrost sequence.
  • Page 17 AUTO DEFROST CHART (cont'd) Poultry Setting FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL iNSTRUCTiONS CHICKEN Whole POULTRY Turn over (finish defrosting breast-side Place chicken breast-side up on a micro- (up to 6 Ibs.) down). Cover warm areas with wavable roast rack. Finish defrosting by aluminum foil.
  • Page 18 Cooking GETTING THE BEST FISH AND SHELLFISH cooking time to expose all sides equally to microwave energy. COOKING RESULTS Cooking Fish and Shellfish: Place delicate areas of foods, such General Directions To get the best results from your as asparagus tips, toward the cen- microwave oven, read and follow the Prepare the fish for cooking.
  • Page 19 APPETIZERS/SAUCES/ Not Recommended • Tend the meat as it cooks. SOUPS • Appetizers with a crisp coating or - Drain juices as they accumulate puff pastry are best done in a con- to reduce splattering and keep Cooking Appetizers: Tips and ventional oven with dry heat.
  • Page 20 Cooking_ (co t'd) MEAT COOKING TABLE POWER COOKING MEAT LEVEL TIME DIRECTIONS BEEF Form patties with depression in center of each. Hamburgers, Place on microwavable roasting rack. Brush with browning Fresh or defrosted agent, if desired. Cover with waxed paper. 4 oz.
  • Page 21 POULTRY • Watch the poultry as it cooks. Drain and discard juices as they accumulate. Cooking Poultry: General Directions - Shield thin or bony pieces with small strips of alu- • Prepare the poultry for cooking. minum foil to prevent overcooking. Keep foil at least - Defrost completely.
  • Page 22 Cooking_ (co t'a) PASTA AND RiCE Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques • If you are planning to use rice or pasta in a casserole, Microwave cooking and conventional cooking of pasta, undercook it so it is still firm. rice, and cereal require about the same amount of time, but the microwave is a more convenient method because •...
  • Page 23 Maintenance CARE AND CLEANING 3. To reinstall the filter, slide it into 4. Open the door. the side slot, then push up and 5. Push the hook and remove old For best performance and safety, toward oven center to lock. filter.
  • Page 24 Maintenance (cont'd) COOKTOP/NIGHT LIGHT OVEN LIGHT REPLACEMENT REPLACEMENT 1. Unplug oven or turn off power at 1. Unplug oven or turn off power at the main power supply. the main power supply. 2. Remove the bulb cover mount- 2. Remove the vent cover mount- ing screws.
  • Page 25 Recommended Utensils MICROWAVE UTENSIL GUIDE DO NOT USE OVENPROOF GLASS METAL UTENSILS: (treated for high intensity heat): Metal shields the food from microwave energy and produces uneven Utility dishes, loaf dishes, pie cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil trays. Metal plates, cake plates, liquid utensils can cause arcing, which can damage your microwave oven.
  • Page 26 Troubleshooting Check the following list to be sure a service call is necessary. Reviewing additional information on items to check may prevent an unneeded service call. Problem Possible Causes If nothing on the oven operates • check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. check if oven is properly connected to electric circuit in house.
  • Page 27 Questions and Answers :: WARNING To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time, only an authorized servicer should remove outer case. QUESTIONS AND ANSWERS Question Answer Can I use a rack in my microwave Only use the rack that is supplied with your microwave oven.
  • Page 28 Assistance. cause damage to the product. • Travel. iN NO EVENT SHALL MAYTAG BE LIABLE FOR iNCiDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to state. For example,...
  • Page 29 RO. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Conservez ces instructions comme r_ferences. 1-800-688-9900 (€:.-U.) Ce manuel dolt _tre rang_ pros du four. 1-800-688-2002 (Canada) (Lundi - vendredi, 8 h - 20 h - heure de rEst) Site Internet : http://www.maytag.com iiiiili!i!i!i!i iiiiiiiiiiii ¸¸...
  • Page 30 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Ce que vous devez Reconnaissez ies etiquettes, phrases ou symboles savoir sur les instruc- sur ie s6curit6 tions de s_curit_ DANGER Les instructions de securite importantes DANGER -- risques immediats qui RESULTERONT en de graves blessures ou et les avertissements paraissant dans ce m_me la mort.
  • Page 31 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ATTENTION Lors de rutilisation d'appareils electriques, des precautions de securite de base doivent 6tre suivies pour reduire le risque de br01ure, choc electrique, incendie ou blessure ainsi que le risque d'exposition excessive & I'energie des micro-ondes. 12.
  • Page 32 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Reconnaissez ce symbole annon ant un message sur ia S#CURITE ATTENTION AVERTISSEMENT Pour reduire le risque de feu dans la cavite du four : Pour eviter blessures ou dommages mat@iels,observer les pre- cautions suivantes : a. NE PAS cuire excessivement un aliment. Surveiller attentivement I'appareil si on a place un article en 1.
  • Page 33 • • aracterlsuques Plaque signal_tique (num_ro SPI:!:CIFICATIONS DU FOUR de rnod(_leet nun_ro de s_rie) Grille d'_vent Hublot avec Plateau tournant (verre) Alimentation electrique 120 VCA, 60 Hz _cran n_tallique Grille Guide de Poign_e de la porte Demande de puissance 1 500 W m_tallique cuisson Puissance de cuisson...
  • Page 34 Caractdristiq_ues (suite) 5. COOK (CUISSON) : Appuyer sur 12. TIME DEFROST (DECONGELA- 21. HELP (AIDE) : Appuyer sur cette TION MINUTEE) : Appuyer sur cette cette touche pour commander la cuis- touche pour acceder b, rinformation son de divers mets : mets surgele, touche pour commander la decongela- d'aide pour chaque fonction du four.
  • Page 35 Udlisadon LE FOUR 3. Appuyer sur la 3. Appuyer sur la touche touche CLOCK (ou iVlICRO-ONDES START). On d_rit dans cette section les principes FAN HI LOW OFF (VEN- de fonctionnement du four b,micro-ondes et KITCHEN TIMER les connaissances de base qui permettront TILATEUR - HAUT BAS de rufiliser.
  • Page 36 Utilisation (suite) micro-ondes sans qu'il soit necessaire le plateau tournant durant ou apres la LIGHT TIMER (MINUTERIE cuisson. d'appuyersur la touche START. LAMPE) • Ne pas faire fonctionner le four sans y Exemple : S_lection d'une periode de avoir plac_ des aliments. On peut programmer I'appareil pour que la chauffage de 2 minutes.
  • Page 37 MORE/LESS 4. Appuyer sur la touche Type Quantit_ START. Lorsque la d'aliment recommand_e (PLUS/MOINS) duree de cuisson est Uquide 1 ecoul_e, I'appareil b,2 tasses (237 b,473 mL) Les touches MORE (PLUS) et LESS emet quatre signaux (MOINS) permettent de moditier la duree 5-10 onces (177 ml b,296 mL) sonores et affiche END de cuisson pour une operation de cuisson...
  • Page 38 Utilisation (suite) GUIDE DE CUISSON = NIVEAUX DE PUISSANCE RC:DUITS I'appareil o_e un choix de 10 niveaux de puissance de chauffage en plus de la puissance HIGH (ELEVEE); on peut ainsi choisir le niveau de puissance de chauffage le plus approprie pour I'aliment b, cuire. Le tableau ci-dessous permet de choisir le niveau de puissance de chauffage approprie pour divers aliments.
  • Page 39 CUISSON CONTROLI E 2, Ne placerjamaisun couvercleou film POPCORN (IVlA'fSA de plastiqueetanche sur un recipient; PAR LE CIRCUIT DU ECLATER) ceci emp_cherait I'evacuation de la CAPTEUR vapeur et peut provoquerune cuisson fonction POPCORN (MAI'S excessive, ECLATER)permet de faireeclaterau four& La fonctionde contr61e de la cuisson par le 3, Adapter la quantite de nourriture&...
  • Page 40 Utilisation (suite) BAKED POTATO (POMME VEGETABLE (LI GUMES) COOK (CUISSON) DETERRE AU FOUR) La fonction COOK (Cuisson) permet de La fonction VEGETABLE (Ld:::gumes)com- commander une cuisson aux micro-ondes porte des prerd::£jlagesde puissance pour 3 La fonction BAKED POTATO(Pomme de sans devoir selectionnerd'abord la duree categories d'aliments : Fresh...
  • Page 41 REHEAT AUTO DEFROST REMARQUE : Lorsqu'on appuie sur la touche START, I'afficheur presente le (R :CHAUFFAGE) (DI CONGI:!:LATION decompte du temps de decongelation. I'appareil emettra un signal sonore durant AUTOMATIQUE) La touche REHEAT(Rechauffage)permet la periode de DEFROST (DE_CON- de commander le chauffage d'un aliment Le four &...
  • Page 42 Utilisation (suite) TABLEAU DE CONVERSION DES POIDS CONSEILS POUR LA DECONGI=LATION Pour la fonctionde AUTO DEFROST (DI_CONGFtLATION AUTOMATIQUE),on doltspeci- tier le poids en livres et dixiemes de livre. Si le poids est indique sur le paquet en fractions = Pour I'utilisation de la fonction de AUTO de livre, on peut utiliser le tableau ci-dessous pour effectuer la conversionen valeur deci- DEFROST (DECONGC:LATION AUTO- male.
  • Page 43 UTILISATION DE LA TIME DEFROST (DI CON- ATTENTION GRILLE MI TALLIQUE GI LATION MINUTIAE) Pour eviter un risque de dommages Cette fonction permet & rutilisateur de La grille metalliquepermet & rutilisateurde mat@iels: choisir la duree de decongelationdesiree, disposer de plus d'espace et de placer Ne pas utiliserla grille pour une simultanement plus d'un recipient dans le Le tableau de d_,ongelation ci-dessous...
  • Page 44 Utilisation (suite) DC:CONGC:LATION AUTOMATIQUE =TABLEAU DE S¢:LECTION R_glage pour Meat (Viande) ALIMENT RC:GLAGE LORS DE L'EMISSION d'UN SIGNAL SONORE iNSTRUCTiONS SPC:CIALES BOEUF Pour une piece de viande de forme irreguliere ou de grande taille, ou qui comporte beaucoup de graisse, proteger les zones de graisse avec de la feuille d'alu minium avant d'entreprendre la decongelation.
  • Page 45 DI CONG :LATION AUTOMATIQUE =TABLEAU DE S¢:LECTION, (suite) R_glage pour Poultry (Volaille) _,LIMENT REGLAGE LORS DE L'EMISSION D'UN SIGNAL SONORE iNSTRUCTiONS SPEClALES _)ULET !ntier POULTRY Retourner (orienter la poitrine vers ie bas pour Placer le pouiet, poitrine vers le haut, sur une grille usqu'b.
  • Page 46 CHISSOll POUR OBTENIR LES POISSON ET PRODUITS Retoumer aliments comme c6telettes de porc, pommes de terre, r6ti MEILLEURS RI'==SU L TATS DE LA MER ou chou-lleur entJer, vers le milieu de la DE CUISSON p@iode de cuisson, pour exposer unJfor- Cuisson des poissons et produits de la mement toutes les faces b, I'energie des met : directives gen_rales...
  • Page 47 AMUSE-GUEULE/ Erreurs a eviter Surveiller la piece de viande durant la cuisson. SAUCES/SOUPES II est preferable d'employer la chaleur - Drainerle jus & mesure qu'il apparaft seche d'un four conventionnel pour les Cuisson des amuse=gueule: pour minimiserles projectionset pour amuse-gueule croustillants ou p&tis- Conseils et techniques...
  • Page 48 Cuisson (suite) TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES NIVEAU DE DUR'EE VIANDE PUISSANCE CUISSON DiRECTiVES BOEUF Former depression centre chaque steakette (puissance Hamburgers, Placer sur une grille de r6tissage aux micro-ondes. Badigeonnel elevee) frais ou decongeles avec un agent de brunissage (le cas echeant). Recouvrir avec de (4 onces chacun [113 g]) papier paraffin&...
  • Page 49 VOLAILLE Proteger les parties minces ou osseuses avec de la feuille d'a- luminium, pour eviter une cuisson excessive. Veiller b, ne pas Cuisson de volaille : Directives generales approcher les morceaux de feuille d'aluminium a moins de 1 po (2,5 cm) des patois du four et d'autres morceaux de feuille Preparation d'une volaille pour la cuisson : d'aluminium.
  • Page 50 Cuisson (suite) PATES ET RIZ Cuisson de pfites ou riz : Conseils et techniques • Lots de la cuisson d'une quantite de riz ou de pates qu'on utilis- La duree de cuisson necessaire pour la cuisson de pates, riz ou era dens un mets en sauce, selectionnerun temps de cuisson c&eales est approximativement identique pour la cuisson aux inf&ieur au temps minimum, pour que le produitdemeure ferme.
  • Page 51 Entretien ENTRETIEN ET filtre dans le lave-vaisselle; le filtre d'a- 3, Tirer la grille vers I'avant, puis soulever luminium prendrait une teinte som- pour I'enlever. NETTOYAGE bre. Pour optimiserla performanceet la securite de I'appareil,veiller& la propretedu four, & I'interieuret & I'exterieur. V eillerparticuliere- ment &...
  • Page 52 Entretien (suite) REMPLACEMENT REMPLACEMENT UAMPOULE DE LA L'AMPOULE DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE LAMPE DU FOUR DU PLAN DE TRAVAIL 1. Debrancher le four ou interrompre rali- mentation du circuit au niveau du 1. Debrancher le four ou interrompre rali- tableaude distribution. mentation du circuit au niveau...
  • Page 53 Ustensiles recommand s GUIDE DES USTENSILES POUR FOUR A MICRO-ONDES UTILISER NE PAS UTILISER USTENSILES Mt_TALLIQUES: VERRE SPECIAL FOUR (traite pour chaleurtres forte) : Le metal empHcheI'energiedes micro-ondesd'atteindre raliment,ce qui produitune Plats courants, moules b.pain, plats b, cuisson inegale.€:viteraussi les brochettes en metal, les thermometresou plateaux tarte, plats b,g&teau,tasses b,mesurer, en aluminium.Les ustensilesmetalliquespeuvententrainer la productiond'arcs elec- cocotteset plats creux sans bordure...
  • Page 54 Guide de anna Verifierla listesuivante pour s'assurerqu'un servicede depannage est vraiment necessaire.Revoirles informationssupplementairessur les differentsarticles pour emp_cher tout appel de service qui ne serait pas necessaire. Probl_me Causes possibles Si rien sur le four ne marche • verifier si un fusible n'est pas grille ou un disjoncteur,declench& verifier si le four est correctementraccerdeau circuitelectrique de la maison.
  • Page 55 Questions et r ponses AVERTISSEMENT Pour eviter tout ¢hoc electriquequi pourraitentra_ner d e graves blessuresou m6me la mort, ne pas retirerle bo_tierexterieur. Seul un reparateurautorise doit retirerce bo_tier. QUESTIONS ET RI PONSES Question R_ponse Puis-je utiliserune autre grille dans mon four N'utiliserque la grille qui est fournie avec le four &...
  • Page 56 | Contacter le detaillant chez qui rappareil a ete achete, ou contacter electrique. le Mwtag Services sM, s ervice b.la clientele de Maytag au 1-800-688- • Le nettoyage et rentretien normaux du produit, y compris le rem- 9900 aux I_.-U.et 1-800-688-2002 au Canada, pour obtenir les coor- placement d'ampoules.
  • Page 57 Preguntas y Respuestas ........Si tiene preguntas, por favor escrfbanos Garantia ..........(incluya el numero de modelo y su numero de telefono) o Ilame a: Maytag ServicessM Attn: CAIR° Center P.O.Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Homo de Microondas El_ctrico 1-800-688-9900 EE. UU.
  • Page 58 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU DAD Informaci6n Sobre las In- Reconozca los Simbolos, Advertencias y Etiquetas de Seguridad strucciones de Seguridad _b, PELIGRO Las advertencias e instrucciones impor- tantes sobre seguridad que aparecen en PELIGRO -- Riesgos inmediatos que CAUSARAN lesi6n personal grave o mortal. este manual no esta,n destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y ADVERTENCIA...
  • Page 59 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ATENCION Cuando use aparatos electricos, se deben seguir instrucciones de seguridad b4sicas para reducir el riesgo de quemaduras, choque electrico, incendio, lesi6n a personas o exposici6n a energia microondas excesiva. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el homo. 11.
  • Page 60 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGU DAD Reconozca este simboio como un mensaje de SEGURIDAD ATENCION I ADVERTENCIA Para evitar lesi6n personal o dahos materiales observe Io A fin de evitar el peligro de incendio en la cavidad del siguiente: homo: No fria con grasa en el homo, La grasa puede sobre- a, NO cocine demasiado el alimento.
  • Page 61 Caractedsticas Placa del Nt_mero de ESPECIFICACIONES DEL HORNO Modelo y de Serie Rejilla de Ventilaci6n Ventana con Bandeja Giratoria Alimentaci6nElectrica 120 VCA,60 Hz Manija de Protector de Metal deVidrio Guia de Potenciade Entrada 1.500 W la Puerta Parrilla de Metal Cocci6n Potenciade Coccidn 1.000 W (Norma...
  • Page 62 Caractedsficas (cont.) 5. 'COOK' (Cocci6n): Oprima esta tecla 12.'TIME DEFROST' (Tiempo de Des- 21.'HELP' (Ayuda): Oprima esta tecla para aprender el uso de cada funci6n para cocinar platillos principales, congelaci6n): Oprima esta tecla para cacerolas y arroz congelado. El sen- descongelar la mayor{a de otros ali- del horno.Ver mayor informaci6n en la...
  • Page 63 Funcionamiento CONOZCA SU HORNO DE 'KITCHEN TIMER' Ejemplo: Para cambiar la unidad de medida del peso de descongelaci6n MICROONDAS Usted puede usar su homo de microon- (de libras a kg) das como un temporizador. Use 'TIMER' En esta secci6n se describen los concep- para programar hasta 99 minutos, 99 tos de la cocci6n con microondas y los 1.
  • Page 64 Funcionamiento (co t.) 'CHILD LOCK' (BIoqueo Ejemplo: Para que la luz se encienda a Ejemplo: Para programar un periodo las 2:00 AM y se apague a las 7:00 AM de dos minutos para nifios) 1. Oprima la tecla 1. Oprima la tecla 'ADD Usted puede bloquear el panel de control 'LIGHT TIMER'.
  • Page 65 'MORE/LESS' 4. Oprima la tecla Tipo de Cantidad 'START'. Alimento Usando las teclas 'MORE' o 'LESS', todas Recomendada Cuando se termina el las caracterfsticas de cocci6n y tiempo de Liquido tiempo de coccidn, 1 a 2 tazas (237 a 473 mL) cocci6n pueden set ajustadas para cock usted oira cuatro 8eco...
  • Page 66 Funcionamiento (co t.) GUIA DE COCCION PARA NIVELES DE POTENCIA INFERIORES Los 10 niveles de potencia, ademb, s del nivel 'HIGH' (Alto) le permiten seleccionar el mejor nivel de potencia para el alimento que estb, cocinando. A continuaci6n se indican todos los niveles de potencia, ejemplos de alimentos que se cocinan mejor en cada nivel y la cantidad de potencia de microondas que usted estb, usando.
  • Page 67 GUIA DE COCClON POR INSTRUCCIONES ") 2. Seleccione el tipo de alimento. SENSOR FUNCIONAMIENTO 3. Optima la tecla SENSOR Para asegurar buenos resultados con la nt_mero9. cocci6n por sensor, use envases y tapas La cocci6n por sensor le permite cocinar apropiadas.
  • Page 68 Funcionamiento (co t.) 'COOK' 'VEGETABLE' 'PIZZA SLICE' La tecla 'VEGETABLE' tiene niveles de Usando la tecla 'PIZZA SLICE' usted La tecla 'COOK' le permite calentar ali- puede recalentar una o varias rebanadas potencia programados para 3 categorias mentos preparados en el microondas sin de pizza sin seleccionar los tiempos de de alimentos: Fresh...
  • Page 69 'REHEAT' 'AUTO DEFROST' NOTA: Cuando se oprime la tecla 'START', la pantalla cambia a la cuenta La tecla 'REHEAT le permite calentar ali- Su homo microondas ha sido programado regresiva del tiempe de descongelaci6n, El homo emitira una sehal sonora durante mentos sin necesidad de programar con tres secuencias...
  • Page 70 Funcionamiento (co t.) TABLA DE CONVERSION DE PESOS CONSEJOS PARA LA DESCONGELACION Para indicar el peso del alimento en 'AUTO DEFROST', usted debe especificar las libras y las decimas de una libra. Si el peso en el envase del alimento estb. en fracciones de •...
  • Page 71 'TIME DEFROST' USO DE LA PARRILLA ATENCION DE METAL Esta caracterfstica le permite seleccionar Para evitar riesgos materiales: el tiempo de descongelaci6n, La parrilla de metal le ofrece espacio adi- No use la parrilla para preparar La tabla de tiempo de descongelaci6n cional cuando cocina en mas de un con- palomitas de mafz, ofrece algunos pautas basicas para usar...
  • Page 72 Funcionamiento (co t.) TABLA DE DESCONGELACION AUTOMATICA Ajuste 'Meat' (Came) ALIMENTO AJUSTE CUANDO SUENE LA SEIIAL SONORA INSTRUCTIONS SPECIALES CARNE DE RES La came de forma irregular y los cortes de came grasosos (:lebentener las secciones angostas o grasosas protegidas con papel de aluminio al comienzo de una secuencia de descongelacbn Came de Res Molida, MEAT...
  • Page 73 TABLA DE DESCONGELACION AUTOMAT[CA (cont.) Ajuste 'Poultry' (Ayes) _.LIMENTO AJUSTE CUANDO SUENE LA SE_IAL SONORA iNSTRUCTiONS SPI_CiALES F_OLLO Entero POULTRY De vuelta (termine de descongelar con el lado de Coloque el polio con la pechuga hacia arriba en una qasta 6 libras (AVES) pechuga hacia abajo).
  • Page 74 Cocinando en el Microondas COIVIO OBTENER LOS PESCADOY MARISCOS = Coloque las Areas delicadas de los ali- mentos, tales como las puntas de los MEJORES RESULTADOS Cocinando Pescado y Mariscos: esparragos, hacia el centro de la ban- Instrucciones Generales deja. Para obtener los mejores resultados de = Prepare el pescado para cocinarlo.
  • Page 75 APERmVOS/SALSAS/ = Evite cocinar demasiado los alimentos Arregle la came de manera que las usando el tiempo minimo sugerido. porciones mb.s gruesas quede SOPAS Agregue mas tiempo, si es necesario, hacia el borde de la bandeja. solamente despues de revisar el ali- Cocci6n de Aperitivos: Consejos...
  • Page 76 Cocinando en el Microondas (cont.) TABLA DE COCCION DE LA CARNE NIVEL DE TIEIVIPO DE CARNE POTENCIA COCCl6N INSTRUCCIONES CARNEDE RES Forme una depresi6n en el centro de cada hamburguesa. Coloque en Hamburguesas, una parrilla de asar resistente al microondas. Unte con un agente dora- Frescaso descongeladas dor, si se desea.
  • Page 77 CARNE DE AVE Proteja los pedazos delgados o con huesos con pequeSas tiras de papel de aluminio para evitar sobrecoc- Instrucciones Generales para Cocinar la Came de Ave ciOn. Mantenga el aluminio pot Io menos a 1 pulgada (2,5 cm) de las paredes del homo y de los otros pedazos = Prepare la came de ave para cocinarla.
  • Page 78 Cocinando en el Microondas (cont.) FIDEOS Y ARROZ Consejos y Tecnicas para Cocinar Fideos y Arroz • Si usted estb,planeando usar arroz o fideos en una cacerola, Los fideos, el arroz y cereales requieren aproximadamente el no los cocine hasta el final para que queden firmes. mismo tiempo de cocci6n tanto en los hornos convencionales •...
  • Page 79 Mantenimiento CUIDADO Y LIMPIEZA 3. Para volver a instalar el filtro, deslicelo 4. Abra la puerta. en la ranura lateral, luego empuje Para un meier rendimiento y seguridad, hacia arriba y hacia el centro del homo 5. Optima el gancho y retire el filtro mantenga el interior y el exterior del homo para bloquearlo en su lugar.
  • Page 80 Mantenimiento (cont.) REElVlPLAZO DE LA LUZ REEiVlPLAZO DE LA LUZ DE LA CUBIERTNLUZ DEL HORNO NOCTURNA 1. Desenchufe el horno o corte la energfa electrica en el interruptor principal. 1. Desenchufe el homo o corte la energfa electrica en el interruptor principal. 2.
  • Page 81 Utensilios Recomendados GUIA DE UTENSILIOS PARA EL HORNO DE MICROONDAS NO USE UTENSILIOS DE METAL: VIDRIO RESISTENTE A HORNOS MICROONDAS El metal protege el alimento de la energfa del microondas y produce cocci6n no uniforme. Evite usar tambien palillos de metal, term6metros o bandejas de alu- (tratado para calor de alta intensidad): minio.
  • Page 82 cauzaclon y Soluclon de Averms Verifique Io siguiente para ver si es necesado hacer una Ilamada de servicio. Posiblemente si revisa la informaci6n adicional incluida a continuaci6n, se puede evitar una Ilamada de servicio innecesada. Problema Causa Posible Si nada no funciona en el homo + verifique si hay un fusible del circuito fundido o si se ha disparado el disyuntor principal.
  • Page 83 Preguntas y Respuestas ADVERTENCIA Para evitar choque electrico que puede causar una lesi6n personal grave o mortal, no retire en ningLin momento la caja exterior; solamente un tecnico autorizado debe retirar esta caja exterior, PREGUNTAS Y RESPUESTAS Pregunta Repuesta &Puedo usar una parrilla en mi horno Solamente use la parrilla suministrada con su horno de microondas.
  • Page 84 • Viaje. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MAYTAG SERA RESPONSIBLE DE DAI_OS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted puede tener otros derechos que varfan de un estado a otto.

This manual is also suitable for:

Mmv5156ac