Shell Stitching; Puntada De Conclla - Kenmore 385.17026 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

f
Set the Machine
R_glages
Ajustes
Top thread tension
control 4 to 9
Tenswn du fil
d _aiguifte 4 it 9
Control de tensi6r_
del hilo superior
de4a9
Stitch w_dth
control 3 to 5
Largeur du
petal, 3 b 5
Control del ancho
de ta punlada de 3 a 5
wlm'H
II
0
Stitch length
control
red zone
Longeueur
du point,
7.0t_¢ rottg£
Control largo de
pumada zona roja
LENGll-t
i
@
F: Satinstitch loot
F: A pvsnt lance
F: Pie de t"-untode Realce
a Shell Stitching
The Stitch and its Uses
The Shell Stitch is formed by sewing a
blind hem over folded fabric. Several
rows of shell stitching
are called shelt
tucks.
Shell stitching
cao be used to finish
hems, sleeve and neck openings.
Shell tucking
can be used to create
scalloped tucks on blouses and lingerie.
= Point de coqui!le
Ufilisation
du point
Le point de coquiIle est forme en ptquant
un ourlet invisible sur un tissu repli_. Ce
point definition
peut aztssi _tre appliqu_
en tangles.
Le point de coquille serf _t la confection
d' ottrlets, d" encolures
el de ntanches.
Le piquage
de rang_es jt_'tapos_es
de
points sert fi produire
des festons
sur des
blouses et des articles de lhzgerie.
= Puntada de Condm
La puntada y sus Uses
La puntada da Concha se farina al coser
un dobladillo
ciego
sabre una tela
doblada. A vanas tfileras de puntadas en
concha se les llama alforzas en cocha.
Las puntadas de concha se usan pard
terminar
dobladillos,
aperturas
de
mangas y cuelIos.
Las alforzas en concha se pueden utilizar
pard fomar alforzas festoneadas en blusas
y ropa intenor.
J
Here's How
1. For best effect:
--
set the stitch length as you desire.
--
you may need to tighten
the top
thread tension slightly.
allow the needle to just clear the
iolded edge at the fabric
when it
zigzags.
2. If you sew rows o! shell
stitches,
space the rows 5t8"" apart.
You can sew Shell Stitch on knits or soft
silky wovens in any direction.
Voict comnte/lt
1. Pour obtenir les meitleurs
rdsuliats:
--
r_glez
le s_lecteur
de longueur
de
point a Ia position
ddsir_e;
--
augmentez
l_gkrement
ta tension du
fit de dessus lorsque n_cessazre;
--
assttrez-voits
que
tes
piqferes
d_passent
?z peme le bard repli_ de
l' ouvrage
torsque Ie point zigzag est
appliquL
2. Si vous fattes des festons,
espacez
les
nervures de 5/8"
Vous pouvez
coudre !'ourtet
coquille sur
les jerseys
ou tes tissus moils comme la
soie dans n"hnporte quel sens du tissu.
Aprenda C6mo hacerlo
1. Para obtener tos mejores resuttados:
--
Fije el largo de la puntada a su gusto.
--
Puede necesitar apretar ligeramente
ia tensi6n det hilo superior.
Penmta que la agula pase tan solo
per encima del borde ddbiado de la
tela al hacer et zigzag.
2. Si estercosiendo hileras de puntadas de
concha, deje un espacio
entre las
hilems de 1.5 cms.
Se puede coser la Puntada de Concha en
tejidos
o tejidos
de seda suave
en
cualquier direcci6n.
77

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.17828385.17828490385. 17026385, 17828

Table of Contents