Download Print this page

Craftsman 29358 Instruction Manual page 65

Hide thumbs Also See for 29358:

Advertisement

®
6
Ne veut pas ddmarrer
ou est difficile & d6marrer
Pas d'essence clans le reservoir
Remplissez le reservoird'essence
L'accdldrateur
n'est pas clans la bonne position
Placez I'accelerateur
en position rapide "FAST"
Le starter du moteur
n'est pas utilisd correctement,
le
moteur
est noyd
Placez le starter a _aposition de marche "RUN" ou placez
I'accelerateur
en position rapide "FAST" et tirez le
demarreur
ptusieurs fois pour eliminer le gaz.
R_servoir
d'essence
obstru_
Demontez-le
et nettoyez-le
Filtre _ air sale
Enlevez-le et net_oyez-le ou re'rnplacez-le
La bougie est encrass_e
ou la distance est incorrecte
Nettoyez, r_jlez la distance ou remplacez
C_ble real serre
Verifiez le c&ble et la beugie
II y a de I'eau clans I'essence
ou I'essence eat trop
vieille
Vidangez le reservoir d'essence et le carburateur, utilisez
de I'essence neuve et remplacez la bougie
Le carburateur
est real rdgld
FaRes les reglages ndcessaires
Le moteur a des ratds ou manque
de puissance
Le moteur est surchargd
R_glez le r_gtageen hauteuret les rouespour fraiser
moins profond
Reservoir
d'essence
obstrud
Demontez-le
et nettoyez-le
Purificateur
d'air partiellement
obstrud
Enlevez-le et nettoyez-le ou remplacez-le
Le carburateur
est real rdgld
Faites les r_=glages necessaires
Filtre _ air sale
Nettoyez le filtre & air
Bougie encrassde,
distance incorrecte
ou de type
impropre
Remplacez la bougie et r_glez la distance
Compression
d6fectueuse
Faites une revision complete du moteur
Huile dans I'essence
Videz ['essence et rernplissez le r_servoir et le
carburateur.
Le moteur chauffe
Filtre a air sale
Nettoyezle fl]trea, air
Le niveau d'huile est has ou I'huile est sale
Remplissez ou changez t'huile
Le moteur est sale
Nettoyez les ailettes du cylindre, le filtre a air, et la zone
du pot d'echappement.
Le pot d'echappement
est partiellement
obstrud
DOmontez at nettoyez le pot d'echappoment
Le carburateur
est real rdgl_
Faites les r_glages necessaires
(_
Start niet of start moeilijk
Geen benzine
in de brandstoftank
Vul de tank met benzine
Gashendel
niet goed afgestald
Zet de gashendel in de "FAST" -positie (snel)
Slecht choken,
motor verzopen
Zet de gashendel in de "RUN" - positie of zet de gashendel in
de "FAST" - positie (snel) en treck een paar keer aan de
starter om de gassen te verwijderen.
Verstopte
brandstoftank
Demonteer
en reinig
Luchtlilter
vuil
Demonteer
en reinig of vervang
Vuile bougie of verkeerde
afstand
Reinig, regel de afstand of vervang
Slecht
contact
Controleer de kabels en beugie
Water in de benzine of oude benzine
Tap de brandstoftank
en de carburator af, vul met verse
benzine en vervang de bougie
Carburator
slecht
afgesteld
Stel af
De motor hapert of heeft te weinig vermogen
De motor is overbelast
Stel de dieptestaak en de wielen in voor minder diep graven
Verstopta
benzine
tank
Demonteer
en reinig
Luchtfilter
gedeeltalijk
verstopt
Demonteer
en reinig of vervang
Carburator
slecht afgestald
Stel af
Vuil luchtscherm
Reinig het luchtscherm
Bougie vuil, verkeerde sfstand of verkeerd
type
Vervang de bougie en regel de afstand
Slechte
compressie
Grote revisie van de motor
Olie in de benzine
Tap de brandstoftank
en de carburator af en vul opnieuw
Motor oververhit
Luchtscherm
vuil
Reinig het luchtscherm
Oliepeil te laag of olie vuil
Vul olie bij of ververs de olie
Motor vuil
Reinig de koelribben, het luchtscherm
en de knaldemper
Knaldemper
gedeeltelijk
verstopt
Demonteer
en reinig
Carburator
slecht afgesteld
Stel af
De aarde vormt balletjes
of kluiten
De aarde is te nat
Wacht tot ze drogeris
La terre s'agglutine
sur les dents
Le sol est trop humide
Attendezdes conditions de sol plusfavorables
65

Advertisement

loading