Download Print this page

COMFORT-AIRE Room Air Conditioners Installation & Operation Manual page 19

Room air conditioners for double hung windows & through-the- wall installation
Hide thumbs Also See for Room Air Conditioners:

Advertisement

Available languages

Available languages

#
SERVICIO
SOLUCION
DE AVERIAS
Control del Temporizador
(El temporizador
puede ser ajustado
Para PONER EN MARCHA automaticamente
el acondicionador
de aire usando el modo 'Timer':
1. Oprima
el boton
'Timer'
cuando
la alimentaci6n
electrica
este
desconectada.
El indicador
mostrara
00.
Ajuste
el
indicador
para
que
muestre
el n0mero
de horas
que
desea
que transcurran
antes
de la PUESTA
EN MARCHA,
usando
las
flechas
de
ajuste
'Temperature/Timer'
(Tern peratura/Temporizador).
2. El indicador
mostrara
la cantidad
de horas
que
faltan
para
la PUESTA EN MARCHA.
3. Para salir
del modo
'Timer',
oprima
el boton
'Timer'.
4. Una
luz verde
situada
junto
al boton
'Timer'
se iluminara
para
indicar
que
el 'Timer'
esta
activado.
ya sea para
encender
o apagar
el acondicionador
de aire.)
Para APAGAR automaticamente
el acondicionador
de aire usando el
modo 'Timer':
1. Oprima
el
boton
'Timer'
cuando
la alimentaci6n
electrica
este
conectada.
El indicador
mostrara
00.
Ajuste
el indicador
para que
muestre
el n0mero
de horas
que
desea
que
transcurran
antes
de
que
se APAGUE
usando
las flechas
de ajuste
'Temperature/Timer'
(Temperatura/Temporizador).
(Despues
de
10
segundos,
el
indicador
volvera
automaticamente
a la temperatura
de ajuste.)
2. Para
ver
la cantidad
de
horas
que faltan
para
que
se APAGUE
el
acondicionador
de aire,
oprima
una vez
el boton
'Timer'.
3. Para
salir
del modo
'Timer',
oprima
el boton
'Timer'
dos veces.
4. Una
luz
verde
situada
junto
al boton
'Timer'
se iluminara
para
indicar
que el 'Timer'
esta activado.
Control Remoto
de Acondicionador
de Aire
Las funciones
trabajan
igual
que los controles
rnanuales
de su acondicionador
de aire.
_
_ i_
@_
S,_
o
o
ATENCION
• Use solabente pilas AAA o IEC R03 de 1,5V.
• Retire las pilas si el control remoto no va a set usado durante un
mes o m_s.
• No intente recargar
las pilas suministradas.
• Todas las pilas deben set reemplazadas
a un mismo tiempo.
• No incrinere/as
pilas pues pueden
explotar.
• No instale las pilas con la polaridad
(+/-) inversa.
• Mantenga
fuera del alcance de los ni_os peque_os
las pilas y otros artfculos
que puedan set tragados.
P6ngase inmediatamente
en contacto
con un m_dico
si un ni_o peque_o
se
traga un objeto.
Pilas:
Retire
al tapa
en
la parte
trasera
del
control
remoto
e inserte
las baterias
con
los polos
(+) y (-) en la direcci6n
correcta,
Orientacibn
de la corriente
de aire
La unidad
viene
equipada
con
rejillas
directrices
ajustables
que
permiten
dirigir
la
descarga
de
la corriente
de
aire.
Las
rejillas
pueden
ajustarse
manualmente
moviendo
las palancas
en la direcci6n
deseada
(Fig. 23).
Limpieza
del filtro
de aire
CADA DOS SEMANAS: Limpie el filtro.
1.
Ponga
el control
maestro
en posici6n
apagado.
2.
Para
retirar
el filtro
de aire,
sujetelo
de las esquinas
superiores
y
remuevalo
hacia
arriba
y hacia
afuera
(Fig. 23).
3.
Lavelo
con
agua
caliente
enjabonada,
enjuaguelo,
sac0dalo
y
sequelo.
4.
AI ponerlo
de
nuevo
en
su lugar,
aseg0rese
que
el lado
frontal
quede
mirando
a usted.
5.
Para
secar
bien
el filtro,
haga
funcionar
la unidad
durante
unos
minutos.
Recuerde,
que
solo
un
filtro
limpio
hara
funcionar
su
unidad
correctamente
y dara
siempre
el servicio
mas eficiente.
Advertencia:
El no mantener limpio el filtro podria resultar en baja circulaci6n de/aire.
NUNCA
haga funcionar la unidad sin el filtro ya que puede quedar inutilizable.
Filter
@
Louvers
El
uso
y mantenimiento
adecuados
del
acondicionador
de
air
prolongar_
la vida 6til
de la unidad.
Se recomienda
inspeccionar
y
limpiar
anualmente
el
serpentfn
y
los
pasajes
para
agua
de
condensaci6n.
El cliente
deber_
cubrir los gastos de h_specci6n
anual.
19

Advertisement

loading