Craftsman 25922 Instruction Manual page 45

Table of Contents

Advertisement

6
Maintenance
NOTE:
Pedodic maintenance should be performed on a
regular basis in order to keep your tractor in good running
condition.
_b WARNING: Disconnect s parkplugwiretopreventacciden-
tal starting before attemptingany repair, inspection,or
maintenance
Before each use:
• Check oil, lubricate pivot points as necessary.
• Checkto see all bolts, nuts, and cotter pinsare in place and
secure.
• Check the battery, terminals and vents.
• Recharge slowly at 6 amperes if needed.
• Clean air screen.
.......
• Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine
damage or overheating.
• Check brake operation.
®
Entretien
NOTA: L'engin doit 6tre p6dodiquement entretenu afin d'en
obtenir un rendement efficace.
_
DANGER: Avant toute intervention: rdpamtion, examen ou
mesure d'entretien, ddbrancher le fil de bougie pour 6viter
route raise en marche intempastive
Avantchaque usage:
• V6rifier le niveau d'huile, et lubrifier au besoin les points
d'articulation.
• V6rifier que tousle 6crous, boulons et goupilles sont en
place et solidement fix6s.
• V6rifier les la battede, les plots et le bouchon filtre.
• Recharger au besoin _,6 A.
• Nettoyer le tamis d'adratiod.
• Enlever du vdhicule touts poussi_re, menue paille st
brindillesrisquantd'endommagerle moteur oude provoquer
un dchauffement.
• V6rifier 1'6tat des freins.
C) Wartung
ACHTUNG!
Der M&her sollte regelm_P_iggewartet werden,
um einen
einwandfreien
Betrieb
des
M_hers
zu
gew_hdeisten.
_WARNUNG!
Vet
Reparatur,
Inspektions-
und
Wartungsarbeiten
mui3 das Zr,ndkerzenkabel
entfernt
werden, um ein pliStzlichesStarten des M_herszu verhindem
Vor dem Gebrauch:
• _lstand
kontrollieren,
wenn
erfoderlich
sind die
Zapfenstellen zu schmieren
• Kontrollieren, ob sich s&mtliche Bolzen
Muttern und
Sicherungsstif:e an ihrem Platz befinden und festgezogen
sind
• Die Batterieldemmen und Entl_fter der Batterie pn3fen
• Wenn erforderlich, ist die Batterie bei einer Stromst_rke
von 6 A langsam aufzuladen
• Luftgitter reinigen
• Den M&her von Schmutz und H_cksel freihalten, um
Motorschaden oder 0berhitzung zu vermeiden
• Funktion der Bremsen kontrollieren
(_) Onderhoud
OPMERKING:
Om uw tractor in goede conditie te houden,
moeten er regelmstig onderhoudsbeurten uitgovoerdworden.
_
WAARSCHUWING:
Schakel altijd eerst de bougieleiding uit
voor u herstellingen, inspecties of onderhoud uitvoert Dit
om te voorkomen dst de machine per ongeluk start
Voor elk gebruik:
• Controleer het oliepeil en smeer de draaipunten indien
nodig
• Controleer of alle bouten, moeren en splitpennen op hun
plasts zitten en goed vast zitten
• Controleer de accupolen en ontluchtingsopeningen
• Laad voorzichtig op bij 6 ampere indien nodig
• Maak bet luchtscherm schoon
• Zorg dater geen vuil en kaf op en in de tractor zit, zodat de
motor niet beschadigd of oververhit raakt
• Controleer de werking van de remmen
45

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents