Adjusting The Stitch Length (-005); Einstellen Der Stichlänge (-005); Réglage De La Longueur De Point (-005); Ajuste Del Largo De Puntada (-005) - Brother LS2-B892 Instruction Manual

Single needle unison feed lock stitcher
Table of Contents

Advertisement

[B892]
Leave a 50 mm thread leader.
Das Fadenende muß 50 mm lang sein.
Laisser un bout de fil de 50 mm.
Dejar una gufa de hilo de 50 mm.

9-6. Adjusting the stitch length (-005)

9-6. Einstellen der Stichlänge (-005)
9-6. Réglage de la longueur de point (-005)

9-6. Ajuste del largo de puntada (-005)

50 mm
50 mm
Turn the feed adjustment dial q clockwise or counterclockwise
to align the number with the mark w.
* The greater the number, the longer the stitch length.
Drehen Sie die Transporteinstellscheibe q, um die Zahl auf die
Markierung w auszurichten.
* Mit zunehmender Zahl erhöht sich die Stichlänge.
Tourner la molette q de réglage d'entraînement dans le sens
des aiguilles d'une montre ou en sens contraire afin d'aligner le
numéro sur la marque w.
* Plus le nombre est grand, plus le fil est long.
Girar el dial de ajuste de alimentación q hacia la derecha o
izquierda para alinear el número con la marca w.
* A mayor número, más larga la puntada.
LS2-B891, LT2-B892
9. PREPARATION BEFORE SEWING
9. VORBEREITUNGEN ZUM NÄHEN
9. PREPARATIFS AVANT LA COUTURE
9. PREPARATIVOS ANTES DE COSER
34

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lt2-b892

Table of Contents