Download  Print this page

Kenmore 7703 - Elite Oasis 7.0 cu. Ft. Capacity Flat Back Gas Dryer Use And Care Manual

Use and care guide
Hide thumbs


Quick Links

Gas Dryer
Secadora a gas
= color number/nemero
de color
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.




  Related Manuals for Kenmore 7703 - Elite Oasis 7.0 cu. Ft. Capacity Flat Back Gas Dryer

  Summary of Contents for Kenmore 7703 - Elite Oasis 7.0 cu. Ft. Capacity Flat Back Gas Dryer

  • Page 1 ® Oasis Gas Dryer Secadora a gas Models/Modelos 110.7703_, 7704_ = color number/nemero de color W10035210 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    PROTECTION AGREEMENTS ............ DRYER USE ................. Starting Your Dryer ..............SERVICE NUMBERS ..........BACK COVER Stopping, Pausing or Restarting ..........KENMORE ELITE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION REMEDIES When installed, operated and maintained according to all...
  • Page 3: Dryer Safety

    DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN _N G: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: • Read all instructions before using the dryer. Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this •...
  • Page 5: Electrical Requirements

    Installation spacing for recessed area or closet installation The following spacing dimensions are recommended for this dryer. This dryer has been tested for spacing of 0" (0 cm) clearance on the sides and rear. Recommended spacing should be considered for the following reasons: •...
  • Page 6 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Plug into a grounded 3 prong outlet. install a shut-off valve. Do not remove ground prong. Securely tighten all gas connections. Do not use an adapter, if connected to LP, have a qualified person make sure Do not use an extension cord.
  • Page 7: Gas Supply Requirements

    Ifyour d ryer h asbeen converted touse LPgas, % "LP compatible copper tubing canbeused. I fthetotal l ength of thesupply l ineismore than20ft (6.1 m), u se larger pipe. NOTE: Pipe-joint compounds thatresist theaction ofLPgas must b eused. D onotuseTEFLON _ tape.
  • Page 8 • Flexible metal vent must be fully extended and supported • Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. when the dryer is in its final location. • Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and Improper venting can cause moisture and lint to collect kinking that may result in reduced airflow and poor indoors, which...
  • Page 9 Determine vent path • Select the route that will provide the straightest and most direct path outdoors. • Plan the installation to use the fewest number of elbows and turns. • When using elbows or making turns, allow as much room as possible, •...
  • Page 10: Connect Vent

    Install exhaust hood. Use caulking compound to seal exterior Remove the red cap from the gas pipe. wall opening around exhaust hood. Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the Connect vent to exhaust hood. Vent must fit inside exhaust dryer.
  • Page 11 4. Remove the dryer door and the hinges by lifting upward on the door. Lay the door on a flat, protected surface, with the inside of the door facing up. Remove remaining 2 loose Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in screws from dryer front panel.
  • Page 12 Reinstall the door Install screws in the top hinge holes in the door. Do not tighten screws. Leave approximately 1A" (5 mm) of screw 1. Remove the 4 screws and 2 hinges from the dryer door. exposed. 2. Replace the 4 screws in the same holes. 3.
  • Page 13: Level Dryer

    1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, Remove any protective film or tape remaining on the dryer. go back through the steps to see which step was skipped. NOTE: Glass door models have a protective film on the window that should be removed.
  • Page 14: Dryer Use

    DRYER USE Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 15: Cycles

    To make changes during an Auto Dry Cycle: • PressSTOR To stop or pause your dryer at any time • Adjust Dryness Level. Open the door or press STOP once. Press STOP twice to cancel NOTE: Dryness Level selections can be made only while a cycle.
  • Page 16 Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator Select the drying cycle that matches the type of load you are lights. drying. See Auto or Timed Preset Cycle Settings charts. STATUS AUTO DRY CYCLES Damp Cotton Towels Normal CoolDown Heavy...
  • Page 17 Timed Dry Auto Preset Cycle Settings Use this cycle to complete drying if items are still damp after an Follow care label directions. Auto Dry Cycle. Timed Dry is also useful for drying heavyweight and bulky items, such as blankets and work clothes. Lightweight Auto Dry Cycles Temperature Time*...
  • Page 18: Options

    Damp Dry Signal Timed Cycle Modifiers Select the Damp Dry Signal to alert you that your clothes are approximately 80% dry or suitable for ironing. This is useful when Use the Temperature Modifier to select temperatures for the you want to remove lightweight items in a mixed load to avoid Timed Cycles.
  • Page 19: Dryer Rack

    2. Select the desired cycle and options. 2. Slide dryer rack over the bottom of the dryer door opening. Rest the back wire on the dryer back ledge. Push down on 3. Press START. The dryer starts at the beginning of the new the frame front to secure over lint screen.
  • Page 20: Dryer Care

    DRYER CARE As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely flow of combustion and ventilation air.
  • Page 21: Troubleshooting

    The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when Vacation care you open the door. Operate your dryer only when you are at home. If you will be on To change the drum light vacation or not using your dryer for an extended period of time, 1.
  • Page 22 Is the dryer located in a closet? Clothes arenotdrying satisfactorily, drying timesaretoo Closet doors must have ventilation openings at the top and long,or loadis toohot bottom of the door. The rear of the dryer requires 5" (12.7 cm) of airspace. See "Installation Instructions."...
  • Page 23: Protection Agreements

    Agreements on products requiring in-home repair, plus convenient repair Congratulations on making a smart purchase. Your new scheduling Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require _/Power surge protection against electrical damage due to preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 25: Seguridad De La Secadora

    SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atencidn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 26: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENClA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de dane alas personas que usen la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora. No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende •...
  • Page 27: Requisites Electricos

    Dimensiones de la secadora Peligro de Exploei6n Mantenga los materiales y vapores inflamabies, eomo la gasoiina, lejos de la eecadora. Coloque la secadora a un mJnimo de 46 cm eobre el pieo para la instalaci6n en un garaje. No seguir estae inetrucciones puede ocasionar *La mayoria de las instalaciones requieren un espacio libre la muerte, explosi6n o incendio.
  • Page 28 Requisitos de instalacibn adicionales para las casas rodantes Esta secadora es apropiada para instalaciones en casas rodantes. La instalaci6n debe ajustarse al Estandar de seguridad y construcci6n de casas fabricadas, Titulo 24 CFR, Parte 3280 (anteriormente conocido como Estandar federal para la seguridad y construcci6n de casas rodantes, Titulo 24, HUD Parte 280).
  • Page 29 Se recomienda un tubo IPS de 1/2". Requisitos para la conexibn del suministro de gas Si los c6digos locales y el proovedor de gas Io permite, es aceptable una tuberia de aluminio o cobre aprobada de %" • Use un codo y un accesorio adaptador abocinado NPT de %" para longitudes menores de 20 pies (6,1 m).
  • Page 30 c(®qs stos de < Ducto de escape de metal rigido • Para un 6ptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal r(gido. • Se recomienda el ducto de escape de metal rfgido para evitar que se aplaste o se tuerza. Ducto de escape de metal flexible •...
  • Page 31 El estilo de capota de ventilacidn angular (que se ilustra aqu0 Instalaciones opcionales de escape es aceptable. Los sistemas de ventilaci6n vienen en una amplia gama. Seleccione el tipo mas apropiado para su instalaci6n. 4" (10,2 cm_(_ V_._ 21/2" • (6,4cm) Una capota de ventilaci6n debe tapar el ducto de escape para evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa.
  • Page 32 Determinacibn de la Iongitud del ducto de escape y de los codos necesarios para obtener un 6ptimo rendimiento de secado • Use el cuadro del sistema de ventilacidn a continuacidn para determinar el tipo de material para ducto y la combinaci6n capota aceptable a usar.
  • Page 33 Quite la tapa roja del tube de gas. Utilizando una Ilave de tuercas, conecte el suministro de gas a la secadora. Use sellador compuesto para las roscas de todos los accesorios macho no abocinados. Si se usa tuberia PeJigro de Peso Excesive flexible de metal, aseg@ese que no hay partes retorcidas.
  • Page 34 3. Afloje el tornillo superior de cada una de las 2 bisagras en el paso 2. 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aim de la secadora. Si so conecta a un ducto de escape existente, asegSrese de que el mismo este impio.
  • Page 35 2. Quite el tornillo de adorno del lado opuesto del tope de la 4. Instale las 2 bisagras en el panel frontal de la secadora puerta. usando 4 tornillos. Utilice el lado sin ranuras para ajustar la bisagra al panel frontal. 5.
  • Page 36 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten Quite la pelicula protectora o cinta adhesiva que haya instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos quedado en la secadora. los pasos para ver cual se omiti6. NOTA: Los modelos con puerta de vidrio tienen una pelicula 2.
  • Page 37: Uso De La Secadora

    USO DE LA SECADORA STATUS MODIFIERS OPTIONS Damp _ High Wrinkle Gua,d 60 D,ynes_ Signal Peligro de Incendio Peligro de Explosion Ninguna lavadora puede eliminar completamente Mantenga los materiales y vaporee inflamables, tales el aceite. como la gaeolina, alejados de la secadora. No seque ningun articulo que haya tenido alguna vez No eeque ningun art_culo que haya tenido alguna vez...
  • Page 38: Sugerencias De Ciclos Y Secado

    El ajuste de sequedad prefijado es Normal cuando se 6. (PASO OPCIONAL) Si Io desea, presione la sepal de ciclo selecciona un ciclo de secado automatico. Puede (CYCLE SIGNAL). Sonara una sepal para avisarle cuando un seleccionar un nivel de sequedad diferente segQn la ciclo ha terminado.
  • Page 39 Consulte el cuadro de Ajustes prefijados automaticos Revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen) programados (en la secci6n "Ciclos") a fin de obtener una La luz de revisar el filtro de pelusa (Check Lint Screen) le guia para el secado de diversas cargas de ropa. recuerda que debe controlar el filtro de pelusa.
  • Page 40: Modificadores

    Secado programado (Timed Dry) Ajustes prefijados d eciclosautomaticos Use este ciclo para terminar el secado de articulos que todavia Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta. estan hOmedos despues de un ciclo de secado automatico. secado programado es tambien t]til para secar articulos pesados Ciclos de secado Temperatura Tiempo*...
  • Page 41: Opciones

    Modificadores de los ciclos programados Usted puede personalizar sus ciclos al seleccionar opciones. Use el modificador de temperatura para seleccionar temperaturas para los ciclos programados. Presione OPTIONS Temperatura (TEMPERATURE) hasta que se ilumine el ajuste deseado de temperatura. NOTA: Los modificadores de temperatura no se pueden usar con Damp...
  • Page 42: Serial De Ciclo (Cycle Signal)

    1. Los ajustes de nivel de sequedad no pueden cambiarse mientras este funcionando la secadora. 2. Presione y sostenga el bot6n de nivel de sequedad (Dryness SePal de ciclo (Cycle Signal) Level) per 5 segundos. La secadora sonar& y aparecera en la La serial de ciclo emite un sonido audible una vez que el ciclo de pantalla "CF"...
  • Page 43: Estante De La Secadora

    3. Coloque los arlculos mojados encima del estante. Deje espacio alrededor de los articulos para que circule el aire. El CUlDADO DE LA SECADORA estante no se mueve, pero el tambor rotara. AsegQrese que los articulos no cuelguen por los bordes o entre las rejillas del estante.
  • Page 44: Limpieza Del Filtro De Pelusa

    Limpieza segt_n la necesidad Los residuos de detergente de lavanderia y suavizante de telas !,,<:;__::= I,_.: o IICi:;l_..l_,_ _;,,.,,> }1/I_I I]3LKISII"IZfI_?/ pueden acumularse en el filtro de pelusa. Esta acumulaci6n puede ocasionar tiempos de secado mas prolongados para su Cuidado para las vacaciones ropa, o hacer que la secadora se detenga antes de que su carga este completamente seca.
  • Page 45: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio t_cnico... La secadora muestra mensajes codificados F:unc c nal'n ento de "PF" (corte de corriente), revise Io siguiente: La secadora no funciona &Se ha interrumpido el ciclo de secado per un corte de corriente? Presione y sostenga Puesta en marcha (START)
  • Page 46 El tiempo del ciclo es demasiado corto Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar Peligro de E×piosion la secadora. Mantenga los materiales y vapores inflamables, como No seguir esta instruccion puede ocasionar la gasolina, lejos de la secadora. lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.
  • Page 47: Contratos De Proteccion

    - sin costo adicional iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto Kenmore _ ha sido dise_ado y fabricado para brindarle aSos de Ayuda rapida por telefono - asistencia per telefono a cargo funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 48 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.

This manual is also suitable for:

Oasis 110.7703 seriesOasis 110.7704 series