Summary of Contents for Fisher Scientific Fisherbrand Isotem FBG Series
Page 1
™ ™ Fisherbrand Isotemp Laboratory & Pharmacy Refrigerators FBG Series Installation and Operation 333927H01 • Revision B • 07/09/2024...
Page 2
IMPORTANT Read this instruction manual. Failure to follow the instructions in this manual can result in damage to the unit, injury to operating personnel and poor equipment performance. CAUTION All internal adjustments and maintenance must be performed by qualifi ed service personnel.
Contents Model Safety Information Unpacking Packing List General Recommendations Temperature Monitoring Door Management Intended Use Initial Loading Operating Standards Unit Specifi cations Installation Location Installation Instructions Wiring Convenience Outlet (Sample Prep Refrigerators) Shelves Baskets Shelf Installation Door Operation Remote Alarm (Optional) Final Checks Startup Initial Startup...
Page 4
Operation Control Panel Standard Display Navigation Screens Programming Mode Temperature Settings Direct Functions Controller ON/OFF Calibration (Parameters / cc to / cr) Backup Battery Temperature Monitoring Alarms and Signals Types of Alarms Alarm Table Maintenance Cleaning the Cabinet Interior Cleaning the Condenser Filter Cleaning the Condenser Automatic Defrost Gasket Maintenance...
Page 5
Regulatory Compliance Product Safety Hydrocarbon Refrigerant Service Notes Electromagnetic Compatibility Canadian ISED IC Notice Korean KC Registration Energy Effi ciency Contact Information...
Model The table below shows the units covered in this operation and installation manual by model number. Table 1. Applicable Models Units Models FBG1205G* FBG1205S* FBG1205P* FBG2305G* FBG2305S* FBG2305P* FBG3005G* FBG3005S* FBG3005P* FBG4505G* FBG5005G* FBG5005S* FBG5005P* FBG2305C* FBG3005C* FBG4505C* FBG5005C* FBG3005GS* FBG3005SS* FBG4505GS*...
Safety Information In this manual, the following symbols and conventions are This symbol indicates possible pinch points used: which may cause personal injury. Alert Signals This symbol indicates a need to use gloves during the indicated procedures. If performing decontamination procedures, use chemically resistant gloves.
Page 8
WARNING: Risk of Fire. No equipment that uses an open fl ame should be placed inside the unit. This will harm the unit, hamper functionality and compromise your safety. WARNING: Risk of Fire. Do not use any battery powered or externally-powered equipment in the device.
Unpacking At the time of delivery, be sure to inspect the unit packaging for damage before signing for the shipment. If packaging damage is present, request immediate product inspection and fi le a claim with the carrier. Note: Packaging damage does not denote that unit damage exists.
General Recommendations This section includes some general recommendations for (FBGxx05Px) are additionally intended for pharmaceuticals, vaccines, chemotherapy drugs and other pharmacy-grade your unit. products. Temperature Monitoring Models denoted as Sample Prep (FBGxx05Cx) are additionally intended for use with a small benchtop lab IMPORTANT NOTE: We recommend the use equipment such as plate or tube shakers, mixers, and plate of a redundant and independent temperature...
Operating Standards The units described in this manual are classifi ed for use as stationary equipment in a Pollution Degree 2 and Over voltage Category II environment. These units are designed to operate under the following environmental conditions: • Indoor use •...
Page 12
Other specifi cations are listed in the table below. Table 2. Unit Specifi cations Glass Solid Power Door Door Exterior Rated Rated Frequency Model Module Unit Unit Dimensions Voltage Current / Phase Plug Weight Weight (D x W x H) Kg (lbs) †...
Installation WARNING: Risk of Shock. Do not exceed the electrical rating printed on the data plate located on the upper left side of the unit. CAUTION: Do not move the unit using the drain pan on the back. This could cause damage to the equipment.
Concrete Construction 4. Refrigerator Positioning a. Drill 1/2” (13 mm) holes in locations marked in step 1 a. Line up 1/2” bolt installed in step 3 with anti-tip with masonry bit. bracket. b. Slide lag screw anchors into holes to be fl ush with b.
Table 3. Power Cord Specifi cation Flammable materials should not be stored in the refrigerator. Model Power Cord Specifi cations 3-G 12 AWG, NEMA Safety Circuit Lights 5-15P, 15 A/125 V 3-G 14 AWG, NEMA The safety circuit has two LEDs: 6-15P, 15 A/250 V •...
Switches The sample prep refrigerator has two switches at the back of the unit: 1. Mains Power Inlet Switch (B) - This is used to turn ON or OFF the AC supply to the refrigerator. 2. Safety Circuit Manual Reset Switch (D) - This is used to manually reset the safety circuit in the convenience outlet assembly after the LED turns RED from GREEN due to a safety trip event which disengages power to...
The sliding glass doors can be locked once they are in CAUTION: Improper shelf clip the closed position using the key provided. To lock these installation may cause shelf and/or doors: product damage to the unit. 1. Locate the lock in the middle of the cabinet at the CAUTION: Do not overload the shelves, bottom of the doors.
REMOTE ALARM CONNECTIONS CONNEXIONS DE L’ ALARME À DISTANCE CONTACT RATING: MAX. VOLTAGE - 30V MAX CURRENT - 2A LIMITING TO 60W/60VA CARACTÉRISTIQUE DU CONTACT: TENSION MAX. - 30V COURANT MAX. : 2A LIMITATION À 60 W/60 VA WIRE COLOR FUNCTION (FIL DE COULEUR) (FONCTION)
Startup Initial Startup Additional Sample Prep Refrigerator Startup To start up the refrigerator, complete the following steps: 1. If you have a Pharmacy model, verify that the sensor 1. Connect the AC power cord to the Convenience Outlet probe(s) have been installed in the bottle(s). Power connector.
Product Loading and Unloading Guidelines When loading your laboratory refrigerator, take care to observe the following guidelines: • Distribute the load as evenly as possible. Temperature uniformity depends on air circulation, which could be impeded if the internal storage components are overfi...
Operation Control Panel Figure 6. Control Panel 1. Display 2. Buttons 3. Icons Table 6. Keypad Icon/ button Description Flashing Minimum temperature Direct access to minimum recorded temperature Reset minimum and maximum Reset minimum and maximum recorded temperature temperatures (requires confi rmation) Maximum temperature Direct access to maximum recorded temperature Setpoint/Up arrow...
Page 22
Table 6. Keypad Icon/ Description Flashing button Pressed briefl y: • enter menu branch • save value and return to the parameter code Program Pressed and held (3 s): • from standby, unlock keypad and enter programming mode • when scrolling, go to the previous parameter •...
Standard Display Table 7. Direct Access Icons on User Terminal Icon Action in Direct Access Mode At start-up, the user terminal briefl y shows the fi rmware Direct access to setpoint version and then the standard display. The standard display depends on the setting of parameter: •...
Page 24
4. Press PRG to enter programming mode; the UP and DOWN buttons will fl ash and the fi rst category of 10. Press DOWN to move to the next category and follow parameters dir (=direct functions) will be displayed; steps 6 to 9 to set the other parameters 11.
Screens The possible states of the terminal are shown in the table below. Table 8. Screens Icon Status Description Standard The display shows the main value, alternating with any alarms and signals Display active The terminal loads shows any active loads, the keypad is locked Direct access...
Programming Mode In direct access mode, pressing PRG enters programming mode, where the unit’s main operating parameters can be set. Notice: in the default settings the user password is set to 0 and is not required when entering programming mode; if the password has been set to a value other than 0, this needs to be entered to access the direct access mode and programming mode.
Direct Functions Table 10. Direct Function Parameters Acr. Description Activate battery storage status Start battery test Start defrost Firmware version Unit ON/OFF Display alarm log Defrost probe Product probe Control probe Table 11. Programming Parameters Par. Menu Desc. Def. Min Temperature control setpoint °C/°F Unit of measure: 0 = °C;...
Controller ON/OFF / cr is the product probe calibration parameter. The diff erence in temperature between the display probe value seen on the User Interface display and the average The unit can be switched ON or OFF in diff erent ways; compartment temperature at the unit setpoint during through the user interface (direct function parameter), steady state operation.
Notice: In the event of temperature alarms, these are signaled as normal, even in the event of a power failure. Temperature Monitoring The controller can record the minimum value rL and maximum value rH read by the product probe for pharmacy Temperature read by the probe units and the control probe for the standard units.
Page 30
• Manual, when the cause is no longer present, the alarm remains active until manually reset by parameter; • Semi- Automatic, reset is automatic 3 times in an hour, after which manual reset is required. Active alarms are signaled by the buzzer (see parameter Hb) and the fl...
Maintenance Cleaning the Condenser WARNING: Risk of Shock. Disconnect equipment from main power before attempting any maintenance to equipment CAUTION: Condensers should be cleaned or its controls unless stated otherwise. at least every six months; more often if the laboratory area is dusty. In heavy traffi c areas, condensers load with dirt more Cleaning the Cabinet quickly.
Gasket Maintenance Use of other cleaners may contain chemicals that will trip the safety circuit. If this occurs, continue to clean the Periodically check the gaskets around the door for refrigerator and leave the doors open for approximately 5 punctures or tears. Leaks are indicated by condensation minutes to allow any vapors to exit the refrigerator.
Troubleshooting WARNING: Troubleshooting procedures involve working with high voltages which can cause injury or death. Troubleshooting should only be performed by Factory Authorized Service Personnel. This section is a guide for troubleshooting equipment problems. Component parts must be replaced only with like components.
Page 36
Table 16. Troubleshooting Procedure Problem Cause Solution Door is open Make sure the door is completely closed. Door seal check Check the door seal. Warm product recently Allow ample time to recover from loading warm product. loaded in unit Power supply Check for proper voltage to the unit.
End of Life Care Some considerations and suggestions are listed below for proper disposal of this product. While addressing these actions for safe recycling and disposal, please follow all guidelines, Safety Data Sheets (SDS), or regulations applicable to your country and region. •...
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER WRITTEN, ORAL, OR IMPLIED. NO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL APPLY. FISHER SCIENTIFIC COMPANY L.L.C. DOES NOT WARRANT THAT THE PRODUCTS ARE ERROR-FREE OR WILL ACCOMPLISH ANY PARTICULAR RESULT.
Regulatory Compliance Product Safety Product Testing This product family has been tested to applicable product safety standards by a Nationally Recognized Test Laboratory (NRTL) and may bear the NRTL’s mark of safety compliance to those applicable standards. Hydrocarbon Refrigerant Service Notes This refrigerator employs natural hydrocarbon refrigerants.
Korean KC Registration 사용자 안내문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용 하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. WARNING: EMC Registration is done on this equipment for business use only. It may cause interference when the product would be used in home.
Page 43
Réfrigérateurs de laboratoire et médicaux Fisherbrand Isotemp ™ ™ Série FBG Installation et fonctionnement 333927H01 • Révision B • 07/09/2024...
Page 44
Le contenu de ce manuel est uniquement fourni à titre d’information. Son contenu et le produit qu’il décrit peuvent être modifiés sans préavis. Fisher Scientific Company L.L.C. ne fait aucune déclaration et n’accorde aucune garantie relatives à ce manuel. En aucun cas Fisher Scientific Company L.L.C.
Page 45
Table des matières Modèle Informations de sécurité Déballage Liste de colisage Recommandations générales Contrôle de la température Gestion des portes Utilisation prévue Premier remplissage Conditions de fonctionnement Caractéristiques de l’appareil Installation Emplacement Consignes d’installation Câblage Prise électrique (réfrigérateurs Sample Prep) Étagères Paniers Installation des étagères Alarme à...
Page 46
Fonctionnement Panneau de commande Affichage standard Navigation Écrans Mode de programmation Réglages de la température Fonctions directes Contrôleur activé/désactivé Étalonnage (paramètres /cc à /cr) Batterie de secours Surveillance de la température Alarmes et signaux Types d’alarmes Tableau des alarmes Entretien Nettoyage de l’intérieur de l’armoire Nettoyage du filtre du condenseur Nettoyage du condenseur...
Page 47
Conformité réglementaire Sécurité des produits Notes d’entretien sur les réfrigérants hydrocarbures Compatibilité électromagnétique Avis ISDE IC au Canada Enregistrement KC en Corée Efficacité énergétique Coordonnées...
Modèle Le tableau ci-dessous présente les unités traitées dans ce manuel d'installation et de fonctionnement par numéro de modèle. Tableau 1. Modèles applicables Unités Modèles FBG1205G* FBG1205S* FBG1205P* FBG2305G* FBG2305S* FBG2305P* FBG3005G* FBG3005S* FBG3005P* FBG4505G* FBG5005G* FBG5005S* FBG5005P* FBG2305C* FBG3005C* FBG4505C* FBG5005C* FBG3005GS*...
Informations de sécurité Le présent manuel utilise les symboles et conventions ci- Ce symbole indique la présence d’éventuels après. points de pincement pouvant causer des blessures. Signaux d’alerte Ce symbole indique la nécessité d’utiliser des gants lors des procédures indiquées. En cas de procédures de décontamination, utilisez des gants résistants aux produits chimiques.
Page 50
AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Aucun équipement utilisant des flammes nues ne doit être placé à l’intérieur de l’appareil. Cela risquerait d’endommager l’appareil, d’entraver son fonctionnement et de compromettre votre sécurité. AVERTISSEMENT : risque d’incendie. N’utilisez aucun équipement alimenté par batterie ou doté d’une alimentation externe dans l’appareil.
Déballage Au moment de la livraison, inspectez l’emballage de l’appareil pour déceler tout endommagement avant de signer le formulaire de réception de la livraison. Si l’emballage est endommagé, demandez une inspection immédiate du produit et déposez une réclamation auprès du transporteur. Remarque : un emballage endommagé...
Recommandations générales Cette section contient des recommandations générales pour vaccins, aux agents de chimiothérapie et à d’autres produits de qualité pharmaceutique. votre unité. Les modèles portant la mention Sample Prep (FBGxx05Cx) Contrôle de la température sont en outre destinés à être utilisés avec de petits équipements de laboratoire pour paillasse tel que des agitateurs de plaques ou de tubes, des mélangeurs REMARQUE IMPORTANTE : nous...
Conditions de fonctionnement Les appareils décrits dans ce manuel sont destinés à une utilisation en tant qu’équipements fixes dans un environnement avec un degré de pollution 2 et une surtension de catégorie II. Ces unités sont conçues pour fonctionner dans les conditions environnementales suivantes : •...
Page 54
D’autres spécifications sont énumérées dans le tableau ci-dessous. Tableau 2. Caractéristiques de l’appareil Poids Poids unité Fiche du unité Dimensions Tension Courant Fréquence avec Modèle module avec porte extérieures nominale nominal / Phase porte d’alimentation en verre (L x l x H) pleine kg (lbs) †...
Installation AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Ne dépassez pas la capacité électrique imprimée sur la plaque signalétique située en haut à gauche de l’unité. ATTENTION : ne déplacez pas l’appareil à l’aide du bac de dégivrage situé à l’arrière. Cela pourrait également endommager l’équipement.
Construction en béton 4. Positionnement du réfrigérateur a. Percez des trous de 13 mm (1/2") aux emplacements a. Alignez le boulon de 13 mm (1/2”) installé à l'étape marqués à l’étape 1 à l’aide du foret béton. 3 sur la fixation antibasculement. b.
Tableau 3. Caractéristique du câble d’alimentation s’éteint et le voyant vert s’allume. Si le circuit passe du ROUGE au VERT à plusieurs reprises ou ne passe jamais au Modèle Caractéristiques du câble d’alimentation VERT, veuillez contacter le service client. 3-G 12 AWG, NEMA Les matières inflammables ne doivent pas être conservées 5-15P, 15 A/125 V dans le réfrigérateur.
Interrupteurs Le réfrigérateur de préparation des échantillons est doté de deux interrupteurs à l’arrière de l’appareil : 1. Interrupteur d’entrée d’alimentation secteur (B) — Utilisé pour allumer ou éteindre l’alimentation du réfrigérateur. 2. Interrupteur de réinitialisation manuelle du circuit de sécurité...
Portes coulissantes 4. Installez les étagères sur les clips avec la barre de blocage du produit tournée vers le haut. Veillez à ne pas déloger les clips pendant l’installation de l’étagère. Les portes des modèles de 1 274 litres (45 pieds cubes) sont dotés de portes en verre coulissantes à...
2. Vérifiez la position des étagères et des paniers. Si vous Tableau 5. Alarme à distance souhaitez régler les positions, consultez les instructions Distance jusqu’à Calibre de Longueur totale l’alarme 1/2 des sections « Étagères » et « Paniers ». du fil en m (pieds) longueur du fil en m 3.
Démarrage Premier démarrage Démarrage d’un réfrigérateur supplémentaire Sample Prep Pour démarrer le réfrigérateur, procédez comme suit : 1. Si vous avez un modèle destiné au stockage de médicaments, vérifiez que la ou les sondes de capteur 1. Branchez le câble d’alimentation CA sur le connecteur ont été...
Recommandations relatives au remplissage et au vidage du réfrigérateur Pour le remplissage de votre réfrigérateur de laboratoire, observez attentivement les instructions suivantes : • Distribuez la charge le plus uniformément possible. L’uniformité de la température dépend de la circulation de l’air, qui pourrait être gênée si les composants de stockage internes sont trop remplis, surtout en haut de l’armoire.
Fonctionnement Panneau de commande Figure 6. Panneau de commande 1. Écran 2. Boutons 3. Icônes Tableau 6. Clavier Icône/bouton Description Allumé Clignotant Température minimale Accès direct à la température minimale enregistrée Réinitialisation des températures Réinitialise les températures minimales et maximale et minimale maximales enregistrées (confirmation requise) Accès direct à...
Page 64
Tableau 6. Clavier Icône/ Description Allumé Clignotant bouton Appui bref : • Vous entrez dans une branche du menu • Vous enregistrez la valeur et revenez au code de paramètre Programme Si vous maintenez enfoncé (3 sec.) : • En mode veille, déverrouille le clavier et passer en mode de programmation •...
Affichage standard Tableau 7. Icônes d’accès direct sur le terminal utilisateur Icône Action en mode accès direct Au démarrage, le terminal utilisateur affiche brièvement la Accès direct au point de consigne version du micrologiciel, puis l’affichage standard. L’affichage standard dépend de la configuration des paramètres : •...
Page 66
10. Appuyez sur BAS pour passer à la catégorie suivante 4. Appuyez sur PRG pour passer en mode de programmation ; les boutons HAUT et BAS clignoteront et suivez les étapes 6 à 9 pour définir les autres et la première catégorie de paramètres dir (=fonctions paramètres.
Écrans Les états possibles du terminal sont illustrés dans le tableau ci-dessous. Tableau 8. Écrans Icône État Description Standard L’écran affiche la valeur principale en alternant avec des alarmes et signaux. Affichage Le terminal affiche charges actives les charges actives, le clavier est verrouillé.
Mode de programmation En mode accès direct, appuyez sur PRG pour entrer en mode programmation où vous pouvez définir les principaux paramètres de fonctionnement. Avis : dans les paramètres par défaut, le mot de passe utilisateur est défini sur 0 et n’est pas obligatoire lors du passage en mode de programmation ;...
Fonctions directes Tableau 10. Paramètres des fonctions directes Acr. Description Activation de l’état de stockage de la batterie Démarrage du test de la batterie Démarrage du dégivrage Version du firmware MARCHE/ARRÊT de l’unité Affichage du journal des alarmes Sonde de dégivrage Sonde de produit Sonde de contrôle Tableau 11.
Contrôleur activé/désactivé /cr est le paramètre d’étalonnage de la sonde de produit. La différence de température entre la valeur de la sonde affichée sur l’écran de l’interface utilisateur et la température L’appareil peut être activé ou désactivé de différentes moyenne du compartiment au point de consigne de manières : via l’interface utilisateur (paramètre de fonction l’appareil pendant le fonctionnement en régime permanent.
Remarque : en cas d’alarmes de température, ces dispositifs sont signalés comme normaux même lors d’une coupure de courant. Surveillance de la température Température lue par la sonde Le contrôleur peut enregistrer la valeur minimale rL et la Température étalonnée valeur maximale rH lues par la sonde produit pour les unités Décalage d’étalonnage destinées au stockage de médicaments et la sonde de min,...
Page 72
• Manuellement, lorsque la cause n’est plus présente, l’alarme reste active jusqu’à réinitialisation manuelle par paramètre. • Semi-automatique, la réinitialisation est automatique 3 fois par heure, après quoi une réinitialisation manuelle est requise. Les alarmes actives sont signalées par le signal sonore (voir paramètre Hb) et le clignotement de l’icône «...
Tableau des alarmes Tableau 14. Tableau des alarmes Code à Code Description Délai Affichage Relais Sonnerie Réinitialisation Effets sur le l’écran (par icône alarme contrôle journal défaut) Batterie défaillante ou Automatique non branchée Coupure de courant en Automatique Voir l’« État de la cours batterie »...
Page 74
Tableau 14. Tableau des alarmes Code à Code Description Délai Affichage Relais Sonnerie Réinitialisation Effets sur le l’écran (par icône alarme contrôle journal défaut) Sonde de contrôle Automatique Fonctionnement défaillante ou du compresseur débranchée en mode régulation de service (par. c4) ; zone morte OFF La configuration Manuel...
Entretien Nettoyage du condenseur AVERTISSEMENT : risque d’électrocution. Débranchez l’équipement de son alimentation principale avant de procéder à ATTENTION : les condenseurs doivent être l’entretien de l’unité ou de ses commandes, nettoyés au moins une fois tous les six mois, sauf indication contraire. plus souvent si l’espace du laboratoire est poussiéreux.
Entretien des joints Le réfrigérateur est conçu pour être nettoyé avec un détergent doux (comme des lingettes Lysol [non-aérosol] ® d’étanchéité ou Formula 409 ) et de l’eau. Pulvérisez légèrement les ® composants de stockage intérieurs et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux ou pulvérisez d’abord le chiffon pour Vérifiez régulièrement les joints autour de la porte pour nettoyer les surfaces intérieures.
Dépannage AVERTISSEMENT : les procédures de dépannage impliquent de travailler avec des hautes tensions qui peuvent causer des blessures ou la mort. Les services de dépannage doivent être assurés uniquement par du personnel agréé de l’usine. Cette section vous guide dans le dépannage des problèmes de l’équipement. Les pièces doivent être remplacées uniquement par des pièces identiques.
Page 78
Tableau 16. Procédure de dépannage Problème Cause Solution La porte est ouverte Vérifiez que la porte est bien fermée. Vérification du joint de Vérifiez le joint de la porte. porte Produit chaud placé Laissez le temps à l’unité de revenir à la température. récemment à...
Soins de fin de vie Quelques considérations et suggestions sont indiquées ci-dessus afin d’éliminer correctement ce produit. Lors de la mise en place de ces mesures pour un recyclage et une élimination sans danger, respectez toutes les directives, fiches de données de sécurité ou règlementations applicables à...
à son appréciation et à ses frais, toute pièce jugée non conforme sur le plan des matériaux ou de la fabrication. Fisher Scientific Company L.L.C. se réserve le droit d’utiliser des pièces de rechange d’occasion ou remises à...
Conformité réglementaire Sécurité des produits Essais des produits Cette famille de produits a été testée selon les normes de sécurité des produits applicables par un laboratoire d’essais reconnu au niveau national (Nationally Recognized Test Laboratory - NRTL) et peut donc porter le marquage de conformité à ces normes. Notes d’entretien sur les réfrigérants hydrocarbures Ce réfrigérateur utilise des réfrigérants hydrocarbures naturels.
Enregistrement KC en Corée 사용자 안내문 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로 적합성평가를 받은 기기로서 가정용 환경에서 사용 하는 경우 전파간섭의 우려가 있습니다. AVERTISSEMENT : l’enregistrement CEM n’est réalisé sur cet équipement que dans un cadre strictement professionnel. Des interférences risquent de se produire si le produit est utilisé à domicile. Efficacité...
Need help?
Do you have a question about the Fisherbrand Isotem FBG Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers