Meec tools 016078 Operating Instructions Manual
Meec tools 016078 Operating Instructions Manual

Meec tools 016078 Operating Instructions Manual

Mini grinder
Hide thumbs Also See for 016078:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

MINI GRINDER
MINI GRINDER
OPERATING INSTRUCTIONS
Original instructions
MINIVINKELSLIP
BRUKSANVISNING
Översättning av originalinstruktioner
MINIVINKELSLIPER
BETJENINGSANVISNINGER
Oversettelse av originalinstruksjonene
MINISZLIFIERKA KĄTOWA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Przekład instrukcji oryginalnej
MINI-WINKELSCHLEIFER
BEDIENUNGSANLEITUNG
Übersetzung der Originalanleitung
MINIKULMAHIOMAKONE
KÄYTTÖOHJE
Alkuperäisten ohjeiden käännös
MINI-MEULEUSE D'ANGLE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Traduction des instructions d'origine
KLEINE HAAKSE SLIJPER
BEDIENINGSINSTRUCTIES
Vertaling van de originele instructies
016078

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 016078 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meec tools 016078

  • Page 1 Table of contents 016078 MINI GRINDER MINI GRINDER MINI-WINKELSCHLEIFER OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG Original instructions Übersetzung der Originalanleitung MINIVINKELSLIP MINIKULMAHIOMAKONE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Översättning av originalinstruktioner Alkuperäisten ohjeiden käännös MINIVINKELSLIPER MINI-MEULEUSE D’ANGLE BETJENINGSANVISNINGER INSTRUCTIONS D’UTILISATION Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction des instructions d’origine MINISZLIFIERKA KĄTOWA...
  • Page 2 Jula AB förbehåller sig rätten att göra ändringar på produkten. Jula AB innehar upphovsrätten till denna dokumentation. Det är inte tillåtet att modifiera eller ändra denna dokumentation på något sätt och bruksanvisningen ska skrivas ut och användas som den är i förhållande till produkten. Se Julas webbplats för den senaste versionen av bruksanvisningen.
  • Page 4: Table Of Contents

    The product is a battery-powered mini grinder supplied with a cutting disc and a grinding disc. The product is a 1.2 Dedicated use ..............1 part of the Meec Tools Multiseries 18 V. Battery and 1.3 Symbols ................1 battery charger are not included.
  • Page 5: Work Area Safety

    2.2 Work area safety ● If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are ● Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark connected and properly used. Use of dust collection areas invite accidents.
  • Page 6: Service

    2.7 Service ● The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessory must properly fit the spindle of ● Have your power tools serviced by a qualified repair the power tool. Accessories with arbour holes that do person using only identical replacement parts.
  • Page 7: Kickback And Related Warnings

    ● Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s ● Always use undamaged wheel flanges that are of fan will draw the dust inside the housing and correct size and shape for your selected wheel. Proper excessive accumulation of powdered metal may cause wheel flanges support the wheel thus reducing the electrical hazards.
  • Page 8: Safety Warnings Specific For Wire Brushing Operations

    Operation 2.13 Safety warnings specific for wire brushing operations To do before the first use ● Be aware that wire bristles are thrown by the brush even during ordinary operation. Do not overstress the ● Make sure that the clamping screw is tightened. wires by applying excessive load to the brush.
  • Page 9: To Do Before Each Use Of The Product

    3.4 To do before each use of the To stop the product, push the power switch product backwards. ● Make sure that the guard is correctly assembled and Transport adjusted. ● Let the product come to a complete stop, become cool ●...
  • Page 10: Technical Data

    Technical data Specification Value Voltage 18 V DC Speed 19500 rpm Disc diameter 76 mm Dimensions (LxWxH) 21 x 11 x 14 cm Weight 730 g Noise levels Sound pressure level, L 67 dB(A), K=3 dB Measured sound power level, L 78 dB(A), K=3 dB Guaranteed sound power level, L...
  • Page 11: Inledning

    Inledning Produkten................8 Produkten är en batteridriven minivinkelslip som levereras med en kapskiva och en slipskiva. Produkten 1.2 Avsedd användning ...........8 ingår i serien Meec Tools Multiseries 18 V. Batteri och 1.3 Symboler .................8 batteriladdare ingår inte. Produktöversikt ............8 Avsedd användning Säkerhet...
  • Page 12: 2.2 Säkerhet I Arbetsområdet

    2.2 Säkerhet i arbetsområdet ● Om produkten är försedd med en anslutning för dammutsugning eller dammuppsamling ska du se till ● Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. Stökiga eller att dessa ansluts och används på rätt sätt. Att använda mörka områden bäddar för olyckor. dammutsugning/dammuppsamling kan minska dammrelaterade faror.
  • Page 13: Service

    ● Använd inte ett batteripaket eller verktyg som har ● Tillbehörets ytterdiameter och tjocklek måste ligga skadats eller ändrats. Skadade eller ändrade batterier inom elverktygets kapacitet. Tillbehör som är felaktigt kan uppvisa ett oförutsägbart beteende, vilket kan dimensionerade kan inte skyddas eller kontrolleras på leda till brand, explosion eller risk för personskada.
  • Page 14: Oväntade Rekyler Och Relaterade Varningar

    ● Rengör regelbundet elverktygets luftventiler. Motorns ● Använd alltid oskadade skivflänsar som har rätt storlek fläkt suger in damm inuti höljet och en alltför stor och form för den valda skivan. Korrekta skivflänsar ger ansamling av metallpulver kan orsaka elektriska faror. stöd åt skivan och minskar därmed risken för att skivan går sönder.
  • Page 15: Säkerhetsinstruktioner För Användning

    ● Om användning av ett skydd rekommenderas för Varning! Den stängda sidan av skyddet måste stålborstning får inte stålskivan eller stålborsten peka mot användaren. komma i kontakt med skyddet. Stålskivor eller stålborstar kan expandera i diameter på grund Ta ut batteriet. av arbetsbelastning och centrifugalkrafter.
  • Page 16: Att Använda Produkten

    Transport 3.5 Att använda produkten ● Låt produkten stanna helt, svalna och ta ut batteriet Varning! Använd inte produkten om skyddet inte innan du förflyttar produkten. är korrekt monterat eller inte fungerar som det ska. ● Använd handtaget för att lyfta eller flytta produkten. Varning! Stoppa omedelbart produkten om skivan Förvaring börjar gå...
  • Page 17: Tekniska Data

    Tekniska data Specifikation Värde Spänning 18 V DC Hastighet 19 500 rpm Skivdiameter 76 mm Mått (LxBxH) 21 x 11 x 14 cm Vikt 730 g Bullernivåer Ljudtrycksnivå, L 67 dB(A), K=3 dB Uppmätt ljudeffektnivå, L 78 dB(A), K=3 dB Garanterad ljudeffektnivå, L 115 db(A), K=3 dB Vibrationer, ytslipning, a ≤2,5 m/s K=1,5m/s Varning! Använd alltid hörselskydd! Varning! Den faktiska vibrations- och bullernivån...
  • Page 18: Introduksjon

    Produktet ...............15 Produktet er en batteridrevet minisliper som leveres med en kappeskive og en slipeskive. Produktet er en del 1.2 Tiltenkt bruk ..............15 av Meec Tools Multiseries 18 V. Batteri og batterilader er 1.3 Symboler ...............15 ikke inkludert. Produktoversikt ............15 Tiltenkt bruk Sikkerhet Produktet kan brukes til å...
  • Page 19: Sikkerhet I Arbeidsområdet

    2.2 Sikkerhet i arbeidsområdet ● Ikke la kjennskap oppnådd ved hyppig bruk av verktøy tillate deg å bli selvtilfreds og ignorere prinsipper for ● Hold arbeidsområdet ryddig og godt opplyst. Rotete verktøysikkerhet. En uforsiktig handling kan forårsake eller mørke områder inviterer til ulykker. alvorlig skade i løpet av en brøkdel av et sekund.
  • Page 20: Service

    2.7 Service ● Spindelstørrelsen på skiver, flenser, støtteputer eller annet tilbehør må passe til spindelen på elektroverktøyet. ● Få utført service på elektroverktøyene dine av en Tilbehør med spindelhull som ikke passer til kvalifisert reparatør/fagperson som kun bruker monteringsutstyret på elektroverktøyet, vil komme ut av identiske reservedeler.
  • Page 21: Tilbakeslag Og Relaterte Advarsler

    ● Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av brennbare ● Ikke bruk slitte skiver fra større elektroverktøy. Skiver materialer. Gnister kan antenne disse materialene. som er beregnet for større elektroverktøy, er ikke egnet for den høyere hastigheten til et mindre verktøy ●...
  • Page 22: Sikkerhetsinstruksjoner For Drift

    2.14 Sikkerhetsinstruksjoner for drift 3.3 Slik installerer du en skive på produktet ● Ikke bruk produktet hvis du er trett, syk eller beruset. Dette vil redusere synet, årvåkenheten, Advarsel! Ta ut batteriet før du setter inn en skive koordinasjonen og dømmekraften. i produktet.
  • Page 23: Transport

    Oppbevaring Advarsel! Stopp produktet umiddelbart hvis skiven ● Dersom produktet ikke skal brukes over en lengre begynner å fungere uregelmessig, hvis produktet vibrerer periode, demonter batteriet og oppbevar produktet på mer enn normalt eller lager uvanlige lyder. et rent og tørt sted utilgjengelig for barn og kjæledyr. Advarsel! Skiven fortsetter å...
  • Page 24: Tekniske Data

    Tekniske data Spesifikasjoner Verdi Spenning 18 V DC Hastighet 19 500 o/min Skivediameter 76 mm Dimensjoner (LxBxH) 21 x 11 x 14 cm Vekt 730 g Støynivåer Lydtrykknivå, L 67 dB(A), K=3 dB Målt lydeffektnivå, L 78 dB(A), K=3 dB Garantert lydeffektnivå, L 115 dB(A), K=3 dB Vibrasjoner, overflatesliping, a...
  • Page 25: Indledning

    Produktet ..............22 Produktet er en batteridrevet mini-sliber , der leveres med en skæreskive og en slibeskive. Produktet er en del af 1.2 Anvendelse ..............22 Meec Tools Multiseries 18 V. Batteri og batterioplader 1.3 Symboler ..............22 medfølger ikke. Produktoversigt ............22 Anvendelse Sikkerhed Produktet kan bruges til skæring og slibning af forskellige...
  • Page 26: Sikkerhed I Arbejdsområdet

    2.2 Sikkerhed i arbejdsområdet ● Selvom du har erfaring med hyppig brug af værktøj, skal du stadig være varsom og huske på værktøjets ● Arbejdsområdet skal holdes rent og godt oplyst. sikkerhedsanvisninger. Uforsigtighed kan forårsage Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker. alvorlige skader i løbet af en brøkdel af et sekund.
  • Page 27: Service

    2.7 Service ● Skivernes dornstørrelse, flanger, bagklædning af såler eller andet tilbehør skal passe korrekt til elværktøjets ● Service på elværktøj må kun udføres af autoriserede spindel. Tilbehør med dornhuller, der ikke passer til personer, der bruger originale reservedele. Det vil elværktøjets monteringsbeslag, kommer ud af balance, sikre, at elværktøjet altid er i forsvarlig stand.
  • Page 28: 2.10 Tilbageslag Og Relaterede Advarsler

    ● Brug ikke elværktøjet i nærheden af brændbare ● Brug altid ubeskadigede skiveflanger, der har den materialer. Gnister kan antænde disse materialer. korrekte størrelse og form i forhold til den skive, du har valgt. Korrekte skiveflanger støtter skiven og reducerer ●...
  • Page 29: Sikkerhedsanvisninger For Brug

    ● Hvis brug af en afskærmning anbefales til Advarsel! Den lukkede side af afskærmningen skal stålbørstning, må trådskiven eller børsten ikke komme pege mod brugeren. i berøring med afskærmningen. Trådskiven eller børsten kan udvide sig i diameter på grund af Afmonter batteriet.
  • Page 30: Sådan Betjener Du Produktet

    Transport 3.5 Sådan betjener du produktet ● Lad produktet stoppe helt, lad det køle af og afmonter Advarsel! Brug ikke produktet, hvis batteriet, før du transporterer produktet. afskærmningen ikke er korrekt monteret eller ikke fungerer korrekt. ● Brug håndtaget til at løfte eller flytte produktet. Opbevaring Advarsel! Stop straks produktet, hvis disken begynder at arbejde uregelmæssigt, produktet vibrerer...
  • Page 31: Tekniske Data

    Tekniske data Specifikation Værdi Spænding 18 V DC Hastighed 19500 rpm Skivens diameter 76 mm Mål (LxBxH) 21 x 11 x 14 cm Vægt 730 g Støjniveau Lydtryksniveau, L 67 dB(A), K = 3 dB Målt lydeffektniveau, 78 dB(A), K = 3 dB Garanteret lydeffektniveau, 115 db(A), K=3dB...
  • Page 32: Wprowadzenie 29 1.1 Produkt

    Wprowadzenie Produkt ................29 Produkt to akumulatorowa miniszlifierka dostarczana z tarczą tnącą i tarczą szlifierską. Produkt należy do serii 1.2 Przeznaczenie ............29 Meec Tools Multiseries 18 V. Akumulator i ładowarka nie 1.3 Symbole ................29 stanowią elementu zestawu. Przegląd produktu ...........29 Przeznaczenie Bezpieczeństwo Produkt może być...
  • Page 33: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    2.2 Bezpieczeństwo w miejscu pracy ● Podczas obsługi urządzenia noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Trzymaj włosy, ● Zadbaj o porządek i dobre oświetlenie w miejscu ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części pracy. Nieuporządkowane lub ciemne miejsca pracy urządzenia. Luźne części odzieży, biżuteria i długie zwiększają...
  • Page 34: Obsługa I Czyszczenie Narzędzia Zasilanego Akumulatorowo

    ● Dbaj o to, aby uchwyty i inne powierzchnie, które ● Produkt może być używany do szlifowania i chwytasz były suche, czyste i niezabrudzone olejem szczotkowania. Nie zaleca się wykonywania za czy smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne pomocą tego elektronarzędzia innych czynności, utrudniają bezpieczną obsługę i zapanowanie nad takich jak piaskowanie, polerowanie czy odcinanie.
  • Page 35: Ostrzeżenia Dotyczące Odrzutu

    ● Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej ● Nie umieszczaj ciała w obszarze, w którym odległości od miejsca pracy. Każda osoba wchodząca elektronarzędzie będzie się poruszać w przypadku na obszar roboczy musi stosować środki ochrony wystąpienia odrzutu. Siła odrzutu odepchnie narzędzie indywidualnej.
  • Page 36: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Związane Ze Szczotkowaniem

    ● Nie ustawiaj ciała w jednej linii z obracającą się tarczą ● Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony. ani za nią. Gdy tarcza podczas użycia oddala się od ● Nie wolno wprowadzać zmian w produkcie. ciała, ewentualny odrzut może spowodować, że obracająca się...
  • Page 37: Przed Każdym Użyciem Produktu Wykonaj Następujące Czynności

    3.5 Obsługa produktu Ostrzeżenie! Używaj rękawic ochronnych, aby zapobiec obrażeniom podczas montażu tarczy. Ostrzeżenie! Nie używaj produktu, jeśli osłona nie jest prawidłowo zamontowana lub nie działa prawidłowo. ● Prędkość podana na etykiecie tarczy musi być równa lub wyższa od maksymalnej prędkości produktu. Ostrzeżenie! Natychmiast zatrzymaj produkt, jeśli tarcza zacznie działać...
  • Page 38: Utylizacja

    Utylizacja ● Pamiętaj, aby postępować zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. Nie spalaj produktu. Dane techniczne Specyfikacja Wartość Napięcie 18 V DC Prędkość 19500 obr./min Średnica tarczy 76 mm Wymiary (dł. x szer. x wys.) 21 x 11 x 14 cm Masa 730 g Poziom hałasu...
  • Page 39: Einführung

    Minischleifer , der mit einer Trennscheibe und einer 1.2 Zweckgebundene Nutzung .........36 Schleifscheibe geliefert wird. Das Produkt ist Teil der 1.3 Symbole ................36 Meec Tools Multiseries 18 V. Akku und Akkuladegerät sind Produktübersicht ............36 nicht im Lieferumfang enthalten. Sicherheit Zweckgebundene Nutzung Allgemeine Sicherheitshinweise für...
  • Page 40: Elektrowerkzeuge

    ● Entfernen Sie vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Warnung! Bewahren Sie alle Warnhinweise und alle Einstell- oder Schraubenschlüssel. Ein Schlüssel, der Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begriff an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf verbleibt, kann zu Verletzungen führen.
  • Page 41: Verwendung Und Pflege Von Akku-Geräten

    ● Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und das Zubehör. ● Verwenden Sie nur Zubehör, das in gutem Zustand Prüfen Sie, ob bewegliche Teile falsch ausgerichtet und für die Arbeit geeignet ist. sind oder klemmen, ob Teile beschädigt sind oder ob ● Halten Sie die Griffe/Haltegriffe gut fest. andere Bedingungen vorliegen, die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten.
  • Page 42: Rückschlag Und Ähnliches

    Nachdem Sie ein Zubehörteil inspiziert und installiert ● Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe haben, halten Sie sich und Unbeteiligte außerhalb des von brennbaren Materialien. Funken könnten diese Bereichs des rotierenden Zubehörteils und lassen Sie Materialien entzünden. das Elektrowerkzeug eine Minute lang mit maximaler ●...
  • Page 43: Zusätzliche Sicherheitswarnungen Speziell Für Trennschleifarbeiten

    2.13 Sicherheitswarnungen speziell ● Verwenden Sie immer unbeschädigte Flansche, die für den Betrieb von Drahtbürsten die richtige Größe und Form für Ihre ausgewählte Scheibe haben. Korrekte Spurkränze stützen das Rad ● Seien Sie sich bewusst, dass die Drahtborsten auch und verringern so die Möglichkeit eines Bruchs. Die bei normalem Betrieb von der Bürste abstehen.
  • Page 44: Betrieb

    Betrieb Achtung! Ziehen Sie die Klemmschraube nicht zu fest an, damit die Scheibe nicht kaputt geht. Was vor dem Betrieb zu tun ist ● Achten Sie darauf, dass die Klemmschraube fest Drücken und halten Sie die Spindelarretierung, angezogen ist. während Sie die Klemmschraube mit dem Sechskantschlüssel anziehen.
  • Page 45: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Warnung! Das Produkt darf nur von einem zugelassenen Personal mit identischen Ersatzteilen gewartet werden, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher verwendet werden kann. ● Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit einem trockenen Tuch. Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Der Überlastungsschutz wird Betreiben Sie das Produkt nicht...
  • Page 46: Johdanto

    Sisällysluettelo Johdanto Tuote Johdanto Tuote ................43 Tuote on akkukäyttöinen minihiomakone, jossa on leikkuulaikka ja hiomalaikka. Tuote on osa Meec Tools 1.2 Käyttötarkoitus ............43 Multiseries 18 V -sarjaa. Akku ja akkulaturi eivät sisälly 1.3 Symbolit ................43 toimitukseen. Tuotteen yleiskuvaus ..........43 Käyttötarkoitus Turvallisuus Tuotetta voidaan käyttää...
  • Page 47: Työalueen Turvallisuus

    2.2 Työalueen turvallisuus ● Jos laitteessa on kytkentämahdollisuus pölynpoisto- ja keräyslaitteelle, varmista, että se kytketään ja että sitä ● Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Sotkuiset tai käytetään oikein. Pölysäiliön käyttö voi vähentää pimeät alueet aiheuttavat onnettomuusriskin. pölyyn liittyviä vaaroja. ●...
  • Page 48: Huolto

    ● Älä käytä vaurioitunutta tai muokattua akkua tai ● Pyörien, laippojen, tukityynyjen tai muiden työkalua. Vaurioituneet tai muokatut akut voivat lisävarusteiden koon vastattava sähkötyökalun karan käyttäytyä arvaamattomalla tavalla, joka voi aiheuttaa kokoa. Lisävarusteet, joiden kiinnikkeiden koot eivät tulipalon, räjähdyksen tai loukkaantumisvaaran. sovi sähkötyökalun kiinnityslaitteisiin, eivät ole tasapainossa, värähtelevät liikaa ja voivat aiheuttaa 2.7 Huolto...
  • Page 49: Takapotkun Syyt Ja Niihin Liittyvät Varoitukset

    ● Älä käytä sähkötyökalua syttyvien materiaalien lähellä. ● Käytä aina vahingoittumattomia vanteen laippoja, Kipinät voivat sytyttää nämä materiaalit. jotka ovat oikean kokoisia ja muotoisia valittua pyörää varten. Kunnolliset pyörän laipat tukevat pyörää ja ● Älä käytä lisävarusteita, jotka vaativat nestemäisiä vähentävät siten pyörän rikkoutumisen mahdollisuutta.
  • Page 50: Käytön Turvaohjeet

    ● Jos suojuksen käyttöä suositellaan lankaharjauksessa, Varoitus! Suojuksen suljetun puolen on osoitettava älä anna lankapyörän tai harjan häiritä suojusta. käyttäjään päin. Lankapyörän tai harjan halkaisija voi laajentua työkuorman ja keskipakovoimien vuoksi. Irrota akku. 2.14 Käytön turvaohjeet Säädä suojus sopivaan asentoon. ●...
  • Page 51: Tuotteen Käyttäminen

    Kuljettaminen 3.5 Tuotteen käyttäminen ● Anna tuotteen pysähtyä kokonaan ja jäähtyä ja poista Varoitus! Älä käytä tuotetta, jos suojusta ei ole akku ennen kuin kuljetat tuotetta. asennettu oikein tai se ei toimi oikein. ● Nosta tai siirrä tuotetta tarttumalla kiinni kahvasta. Varoitus! Pysäytä...
  • Page 52: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Arvo Jännite 18 V DC Nopeus 19500 rpm Laikan halkaisija 76 mm Mitat (P x L x S) 21 x 11 x 14 cm Paino 730 g Melutasot Äänenpainetaso, L 67 dB(A), K=3 dB Mitattu äänitehotaso, L 78 dB(A), K=3 dB Taattu äänitehotaso, L...
  • Page 53: Introduction

    Le produit est une mini-meuleuse à batterie fournie avec un disque à découper et un disque à meuler. Le produit 1.2 Utilisation prévue .............50 appartient à la gamme Meec Tools Multiseries 18 V. La 1.3 Symboles ..............50 batterie et le chargeur ne sont pas inclus.
  • Page 54: 2.2 Sécurité Sur Le Lieu De Travail

    ● Retirez toute clé de réglage ou clé à molette avant Avertissement ! Conservez tous les avertissements de mettre l’outil en marche. Une clé fixée à une pièce et toutes les instructions pour référence ultérieure. Les rotative de l’outil électrique peut entraîner des blessures. termes « outil électrique »...
  • Page 55: À Batterie

    2.9 Avertissements de sécurité ● Utilisez l’outil électrique, les accessoires et les pour le meulage et le brossage embouts, etc. conformément aux présentes métallique instructions, en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir L’utilisation de l’outil ●...
  • Page 56: Rebonds Et Avertissements Connexes

    2.10 Rebonds et avertissements ● Portez un équipement de protection individuelle. connexes. Selon l'application, utilisez un écran facial, des lunettes de protection ou des lunettes de sécurité. Selon le cas, ● Maintenez une prise ferme sur l'outil électrique et portez un masque anti-poussière, des protections positionnez votre corps et votre bras pour vous auditives, des gants et un tablier d'atelier capable permettre de résister aux forces de rebond.
  • Page 57: Spécifiques Aux Opérations De

    ● N'utilisez pas les roues usées d'outils électriques plus ● Si l'utilisation d'un protecteur est recommandée pour grands. La roue prévue pour un outil électrique plus le brossage métallique, ne permettez pas que la roue grand n'est pas adaptée à la vitesse plus élevée d'un métallique ou la brosse interfère avec le protecteur.
  • Page 58: Pour Installer Un Disque Sur Le Produit

    3.5 Pour utiliser le produit Attention ! Le côté fermé de la protection doit être orienté vers l’utilisateur. Attention ! N'utilisez pas le produit si le protecteur n'est pas correctement assemblé ou ne fonctionne pas Retrait de la batterie. correctement. Réglez le protecteur dans la position appropriée. Attention ! Arrêtez immédiatement le produit si le disque commence à...
  • Page 59: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Tâche La protection contre les surcharges est Arrêtez d’utiliser le produit d’une activée parce que la consommation manière qui augmente la électrique du produit est trop élevée. consommation d’énergie. Le produit s'arrête pendant le La protection contre la surchauffe est Laissez la batterie refroidir puis fonctionnement.
  • Page 60: Inleiding

    Het product is een mini-accuslijpmachine die wordt geleverd met een doorslijpschijf en een slijpschijf. Het 1.2 Beoogd gebruik ............57 product is onderdeel van de Meec Tools Multiseries 18 V. 1.3 Symbolen ..............57 De accu en acculader zijn niet inbegrepen.
  • Page 61: Veiligheid Werkgebied

    ● Verwijder eventuele stel- en moersleutels voordat Waarschuwing! Bewaar alle waarschuwingen en u het elektrische gereedschap inschakelt. Een instructies voor toekomstig gebruik. De term 'elektrisch achtergebleven (moer)sleutel die is bevestigd aan een gereedschap' in de waarschuwingen verwijst naar uw draaiend onderdeel van het elektrische gereedschap met netvoeding (met snoer) of met accu (snoerloos) kan resulteren in lichamelijk letsel.
  • Page 62: Gebruik En Onderhoud Van De Accu

    ● Onderhoud elektrische gereedschappen en ● Gebruik alleen accessoires die in goede staat verkeren accessoires. Controleer op onjuiste uitlijning of en geschikt zijn voor de klus. vastlopen van bewegende delen, breuken in delen en ● Houd de handgrepen/grepen stevig vast. enige andere toestand die van invloed kan zijn op de ●...
  • Page 63: Terugslag En Verwante Waarschuwingen

    2.10 Terugslag en verwante ● Gebruik een persoonlijke veiligheidsuitrusting. waarschuwingen Gebruik, afhankelijk van de toepassing, een gelaatsscherm of een veiligheidsbril. Draag zo nodig ● Houd het elektrische gereedschap stevig vast en een stofmasker, gehoorbescherming, handschoenen plaats uw lichaam en arm zodanig dat u en een werkplaatschort waarmee u kleine schuur- of terugslagkrachten kunt weerstaan.
  • Page 64: Aanvullende Waarschuwingen Voor De Veiligheid Bij Gebruik Van Slijpschijven

    ● Gebruik geen versleten schijven van groter elektrisch ● Als het gebruik van een beschermkap wordt gereedschap. Een schijf bedoeld voor groter elektrisch aanbevolen voor het draadborstelen, zorg er dan voor gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid dat de draadschijf of borstel niet in aanraking komt van kleiner gereedschap en kan barsten.
  • Page 65: De Beschermkap Afstellen

    3.2 De beschermkap afstellen 3.4 Wat u altijd moet doen voordat u het product gebruikt Waarschuwing. De afscherming moet worden ● Zorg ervoor dat de beschermkap correct is afgesteld om te voorkomen dat vonken en uitgeworpen gemonteerd en afgesteld. fragmenten de gebruiker, andere personen en brandbare materialen raken.
  • Page 66: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De overbelastingsbeveiliging wordt Stop om het product te gebruiken op geactiveerd omdat het stroomverbruik een manier die het stroomverbruik van het product te hoog is. verhoogt. Het product stopt tijdens gebruik. De oververhittingsbeveiliging is Laat de accu afkoelen en start het geactiveerd.
  • Page 69 UE DE CONFORMITÉ / EU CONFORMITEITSVERKLARING Item number / Artikelnummer / Artikkelnummer / Numer artykułu / Artikkelnummer / Tuotenumero / Numéro de référence / Artikelnummer 016078 Jula AB, Box 363, SE-532 24 SKARA, SWEDEN This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer./ Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på...
  • Page 70 016078 - 002 2025-04-03...

Table of Contents