Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SteaMer
Operation and Safety Notes
HöyrytySKattIla
Käyttö- ja turvaohjeet
ÅnGKOKare
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
GrøntSaGSdaMper
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
GeMüSedäMpfer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z22733
87708_ern_Gemuesedaempfer_Cover_LB3.indd 2
25.01.13 08:43

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Z22733 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ernesto Z22733

  • Page 1 SteaMer Operation and Safety Notes HöyrytySKattIla Käyttö- ja turvaohjeet ÅnGKOKare Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar GrøntSaGSdaMper Betjenings- og sikkerhetshenvisninger GeMüSedäMpfer Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z22733 87708_ern_Gemuesedaempfer_Cover_LB3.indd 2 25.01.13 08:43...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvaohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 87708_ern_Gemuesedaempfer_Cover_LB3.indd 3 25.01.13 08:43...
  • Page 3: Safety Advice

    Steamer Usage Q j B efore first use, remove any stickers or labels Proper Use Q from the article and rinse it in hot water. j The vegetable steamer is suitable for heating food N ever heat the pot if it is empty. j on gas, electric, halogen, ceramic and induction hobs.
  • Page 4 Höyrytyskattila J ELINTARVIKKEITA KESTÄVÄ! Tämä tuote ei vaikuta maku- eikä Määräystenmukainen käyttö Q hajuominaisuuksiin. J Kattila soveltuu elintarvikkeiden kuumentamiseen Ä lä käytä tuotetta, jos sen varsi on löystynyt. kaasu-, sähkölevyillä, halogeeni-, lasikeramiikka ja Käyttö induktiokeittotasoilla. j I rrota mahdolliset tarrat ja pese tuote kuumalla Tekniset tiedot vedellä...
  • Page 5 Hävittäminen Ångkokare Avsedd användning Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl- lisistä kierrätettävistä materiaaleista. Kastrullen är avsedd för att värma livsmedel på gas-, el- och glaskeramik-, halogen- och induktionsfält. Saat lisätietoa kulutettujen tuotteiden jätehuoltomah- Tekniska data dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta. Inre diameter: ca. 20 cm Aktiv bottendiameter: ca.
  • Page 6 Användning Grøntsagsdamper j T a bort eventuella etiketter på produkten före Formålsbestemt anvendelse första användning och skölj av den i hett vatten. j V ärm inte kastrullen när den är tom. Gryden er egnet til opvarmning af fødevarer på gas-, j F yll kastrullen med vatten till under ångkoknings- elektro-, halogen-, glaskeramik- og induktions-kogefelter.
  • Page 7 J FØDEVAREGODKENDT! Mulighederne for bortskaffelse af det udtjente produkt Smags- og duftegenskaber påvirkes kan du informere dig om ved din kommunes eller din bys forvaltning. ikke negativt af dette produkt. J A nvend ikke produktet, hvis håndtagene er løse. Brugen j F ør gryden tages i brug skal eventuelle etiketter fjernes, og gryden skylles godt med varmt vand.
  • Page 8 Gemüsedämpfer Backofen geeignet! J Z iehen oder schieben Sie das Produkt nicht über Bestimmungsgemäße Q die Glaskeramik- und Halogen-Kochfelder. Bei Verwendung Nichtbeachtung kann es zu Beschädigungen Der Topf ist zum Erhitzen von Lebensmitteln auf Gas-, durch Kratzer kommen. J Elektro-, Halogen-, Glaskeramik-, und Induktions- LEBENSMITTELECHT! Kochfeldern geeignet.
  • Page 9 Produkt nicht zu beschädigen. j B enutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Scheuermittel. j M it der Zeit können durch die Mineralien im Wasser Flecken oder Verfärbungen am Produkt entstehen. Diese können Sie entfernen, indem Sie mit einer halben Zitrone über diese Stellen reiben.
  • Page 10 IAN 87708 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z22733 Version: 03 / 2013 © by ORFGEN Marketing Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Stand der Informationen: 01 / 2013 Ident.-No.: Z22733012013-3 87708_ern_Gemuesedaempfer_Cover_LB3.indd 1...

This manual is also suitable for:

87708