CONFIGURAZIONE DISPOSITIVO / DEVICE CONFIGURATION / CONFIGURATION DU DISPOSITIF
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO / GERÄTEKONFIGURATION / CONFIGURATIE VAN HET TOESTEL
ATTENZIONE! Per il funzionamento del dispositivo è strettamente necessario che la versione del firmware del sistema sia la 3.1.0 o superiore.
IMPORTANT! The firmware version of the system must be 3.1.0 or higher for the operation of the device.
ATTENTION ! Pour le fonctionnement du dispositif, il est nécessaire que la version du micrologiciel du système soit la version 3.1.0 ou supérieure.
¡ATENCIÓN! Para el funcionamiento del dispositivo es necesario que la versión del firmware del sistema sea la 3.1.0 o superior.
ACHTUNG! Für die korrekte Funktionsweise des Geräts ist es erforderlich, dass die Firmware-Version des Systems 3.1.0 oder höher vorliegt.
OPGELET! Het toestel kan alleen werken als de firmwareversie van het systeem 3.1.0 of hoger is.
Per la configurazione del dispositivo consultare il manuale tecnico di sistema scansionando il seguente QR Code con la fotocamera del proprio smartphone o tablet.
To configure the device, see the technical system manual by scanning the following QR Code with the camera of your smartphone or tablet.
Pour configurer l'appareil, consultez le manuel technique du système en scannant le QR Code suivant avec l'appareil photo de votre smartphone ou tablette.
Para configurar el dispositivo consulte el manual técnico del sistema escaneando el siguiente Código QR con la cámara de su smartphone o tablet.
Konsultieren Sie zur Konfiguration des Geräts das technische Handbuch des Systems, indem Sie den folgenden QR-Code mit der Kamera Ihres Smartphones
oder Tablets scannen.
Om het apparaat te configureren, raadpleegt u de technische handleiding van het systeem door de volgende QR-code te scannen met de camera van uw
smartphone of tablet.
ITALIANO
RIPRISTINO AI PARAMETRI DI FABBRICA / RESET TO FACTORY SETTINGS / RÉTABLISSEMENT
AUX PARAMÈTRES D'USINE / RESTABLECIMIENTO DE LOS PARÁMETROS DE FÁBRICA
ZURÜCKSETZUNG AUF DIE WERKSPARAMETER / TERUGZETTEN NAAR FABRIEKSINSTELLINGEN
Per ripristinare il videocitofono ai parametri di fabbrica seguire i seguenti passaggi premendo il tasto indicato sotto la figura il numero di volte specificato.
To reset the video intercom to factory settings, follow the steps below by pressing the button indicated below the figure the number of times specified.
Pour réinitialiser le moniteur aux paramètres d'usine, effectuez les étapes suivantes en appuyant sur la touche indiquée sous la figure le nombre de fois
spécifié. / Para restablecer el videoportero a los parámetros de fábrica, seguir los siguientes pasos pulsando la tecla indicada debajo de la figura el número
de veces especificado. / Um die Videosprechanlage auf die Werksparameter zurückzusetzen, führen Sie die folgenden Schritte aus und drücken Sie die
unter dem Bild angezeigte Taste so oft wie angegeben. / Om de video-intercom terug te zetten naar de fabrieksparameters, volgt u de onderstaande stappen
door het aantal opgegeven keren op de toets te drukken, aangegeven onder de afbeelding.
x 1
6
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DEUTSCH
NEDERLANDS
Maintenance x 1
x 1
DS1717-087
Need help?
Do you have a question about the IPerCom max 1717 and is the answer not in the manual?