Download Print this page

F.F. Group GCS 428T PRO Original Instructions Manual page 10

Hide thumbs Also See for GCS 428T PRO:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
10
Do not use the
upper part of
chainsaw bar tip
when cutting
Always use both
hands when
operating
Important, danger,
warning, or caution
Risk of burn injury
or fire, due to hot
surface
Risk of injury,
due to thrown or
ricochet objects
Risk of poisoning,
due to toxic gases
Risk of damage.
Keep people,
animals or nearby
property at least
15m away
Risk of damage,
due to kickback
during operation
Risk of hand injury,
due to sharp parts
Must be recycled
and should always
be disposed
in accordance
with applicable
directives
Complies with
applicable safety
directives and
relative standards
ENGLISH
EXPLANATION
EXPLICATION
OF SYMBOLS
DES SYMBOLES
N'utilisez pas la
partie supérieure
de la pointe du
guide-chaîne lors
de la coupe
Utilisez toujours les
deux mains lors de
l'utilisation
Important, danger
ou avertissement
Risque de brûlure
Risque de blessure
en cas de projec-
tion ou de ricochet
d'objets
Risque d'empoi-
sonnement, dû aux
gaz toxiques
Risque de dommag-
es. Gardez les per-
sonnes, les animaux
ou les propriétés
à proximité à au
moins 15 mètres
Risque d'endom-
magement dû au
rebond pendant le
fonctionnement
Risque de blessures
aux mains en
raison de pièces
coupantes
Doit être recyclé et
doit toujours être
éliminé conformé-
ment aux directives
applicables
Conforme aux di-
rectives de sécurité
applicables et aux
normes relatives
FRANÇAIS
ITALIANO
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
Non utilizzare la
parte superiore del-
la punta della barra
della motosega
durante il taglio
Usare sempre
entrambe le mani
durante il funziona-
mento
Importante, perico-
lo o avviso
Rischio di ustioni
Rischio di lesioni,
a causa di oggetti
lanciati o rimbalzati
Rischio di avvelena-
mento, a causa di
gas tossici
Rischio di danni.
Tenere persone,
animali o proprietà
vicine ad almeno
15m di distanza
Rischio di danni, a
causa di contrac-
colpi durante il
funzionamento
Rischio di lesioni
alle mani, a causa di
parti taglienti
Deve essere ricicla-
to e deve essere
sempre smaltito
secondo le direttive
applicabili
Conforme alle di-
rettive di sicurezza
applicabili e alle
relative norme
GCS 428T PRO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΕΠΕΞHΓΗΣΗ
ΣΥΜΒOΛΩΝ
Μην χρησιμοποι-
είτε το άνω μέρος
του άκρου της
λάμας όταν κόβετε
Χρησιμοποιείτε
πάντα και τα δύο
χέρια κατά τη
λειτουργία
Σημαντικό, κίνδυ-
νος ή προειδοποί-
ηση
Κίνδυνος εγκαύμα-
τος ή φωτιάς, λόγω
καυτής επιφάνειας
Κίνδυνος τραυ-
ματισμού, λόγω
αντικειμένων που
εκτοξεύονται ή
εξοστρακίζονται
Κίνδυνος δηλητηρί-
ασης, λόγω τοξικών
αερίων
Κίνδυνος ζημιάς.
Κρατήστε αν-
θρώπους, ζώα ή
αντικείμενα αξίας
τουλάχιστον 15m
μακριά
Κίνδυνος ζημιάς,
λόγω ανάκρουσης
κατά τη λειτουργία
Κίνδυνος τραυματι-
σμού άνω άκρων,
λόγω κοφτερών
μερών
Πρέπει να
ανακυκλώνεται
και πρέπει πάντα
να απορρίπτεται
σύμφωνα με τις
ισχύουσες οδηγίες
Συμμορφώνεται
με τις ισχύουσες
οδηγίες ασφαλείας
και τα σχετικά
πρότυπα

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GCS 428T PRO and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

46 057