F.F. Group CSS 12V PLUS Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CSS 12V PLUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

CSS 12V PLUS
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
HU
EREDETI UTASÍTÁSOK
BG
ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for F.F. Group CSS 12V PLUS

  • Page 1 CSS 12V PLUS ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 CSS 12V PLUS EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠN- JENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELEN- TÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS CORDLESS SABRE SAW SOLO ΕΝ...
  • Page 3 CSS 12V PLUS Ιmage 1 Ιmage 2 Ιmage 3 www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4: Objašnjenje Simbola

    CSS 12V PLUS ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒΌΛΩΝ SIMBOLA Always read Leggere e Διαβάστε και Toujours lire Uvek pročitajte and understand comprendere κατανοήστε τις et comprendre i razumejte...
  • Page 5 CSS 12V PLUS HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Винаги четете Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el и разбирайте...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    | English CSS 12V PLUS source and/or battery pack, picking up or carrying English the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the GENERAL POWER TOOL SAFETY WARN- switch on invites accidents.
  • Page 7: Instructions For Chargers And Bat- Teries

    CSS 12V PLUS English | 7 other metal objects, like paper clips, coins, keys, f Dust from material such as paint containing lead, nails, screws or other small metal objects, that can some wood species, minerals and metal may be make a connection from one terminal to another.
  • Page 8: Product Specifications

    | English CSS 12V PLUS PRODUCT SPECIFICATIONS WARNING: Some of the packaging materials used may be harmful to children. Do not leave any of INTENDED USE these materials in the reach of children. If any of This reciprocating saw is designed to cut wood,...
  • Page 9: Maintenance

    CSS 12V PLUS English | 9 the workpiece while cutting. Use only enough MAINTENANCE steady pressure on the blade (1) to keep the saw Regular inspection and cleaning reduces the neces- cutting. Reduce pressure as the blade comes to sity for maintenance operations and will keep your the end of the cut.
  • Page 10: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    | Français CSS 12V PLUS SÉCURITÉ DES PERSONNES Français Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans l’utili- AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX sation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque POUR L’OUTIL...
  • Page 11 CSS 12V PLUS Français | 11 n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des l’appareil électrique est surchargé ou ƒ parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre lorsqu’il coince dans la pièce à travailler. ƒ condition pouvant affecter le fonctionnement de La vitesse admissible des accessoires utilisées doit...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    | Français CSS 12V PLUS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES b. À usage intérieur. Ne pas exposer à la pluie. c. Ne pas charger des batteries non rechargeables. Art N° 41 307 2. BATTERIE a. La batterie doit être retirée de l’appareil avant Modèle...
  • Page 13 CSS 12V PLUS Français | 13 rez-vous qu'il soit correctement éliminé; conformé- 4. Marquez clairement la ligne de coupe. Si vous ment à la réglementation locale. coupez du métal, appliquez de l'huile de coupe sur la ligne. MACHINE SEULEMENT 5. Appuyez sur la gâchette-interrupteur (6) pour Cette scie sabre est fournie sans batterie et sans mettre la scie en marche et l'amener à...
  • Page 14: Garantie

    | Italiano CSS 12V PLUS Italiano Problème Cause Résolution La scie ne Batterie déchar- Chargez la bat- AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO PER fonctionne gée terie ELETTROUTENSILI Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru- La scie ne 1. Vérifiez le 1.
  • Page 15: Sicurezza Delle Persone

    Italiano | 15 CSS 12V PLUS interruttore di sicurezza. L’uso di un interruttore di la corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. precauzione eviterà che l’elettroutensile possa es- sere messo in funzione involontariamente.
  • Page 16 | Italiano CSS 12V PLUS sporgenti; rimuoverli prima di iniziare la lavorazio- rogeni (quali le polveri di quercia e faggio) special- mente se associate ad additivi per il trattamento del Controllare che la tensione dell’alimentazione sia legno; indossare una maschera protettiva per la pol- la stessa di quella indicata sulla targhetta del cari- vere e utilizzare un dispositivo per l’estrazione della...
  • Page 17: Specifiche Del Prodotto

    Italiano | 17 CSS 12V PLUS SPECIFICHE DEL PRODOTTO laggio ed esaminare l’eventuale presenza di segni di danni che potrebbero essersi verificati durante la DESTINAZIONE D’USO spedizione. In caso di parti danneggiate o mancanti; Questa sega a gattuccio è progettata per tagliare...
  • Page 18: Risoluzione Dei Problemi

    | Italiano CSS 12V PLUS scivoli o si muova durante il taglio. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 2. Usare lame di tipo e dimensioni adatte (1) al ma- NOTA: Rimuovere la presa dalla corrente e/o la teriale e alle dimensioni del pezzo da lavorare.
  • Page 19 CSS 12V PLUS Ελληνικά | 19 ΆΣΦΆΛΕΙΆ ΠΡΌΣΩΠΩΝ Ελληνικά Να είστε πάντοτε προσεκτικός/προσεκτική, να δίνετε προσοχή στην εργασία που κάνετε και να χειρίζεστε ΓΕΝΙΚΕΣ ΌΔΗΓΙΕΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΌΥ το μηχάνημα με περίσκεψη. Μη χρησιμοποιήσετε ένα ΕΡΓΆΛΕΙΌΥ ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος/κουρα- Διαβάστε...
  • Page 20 | Ελληνικά CSS 12V PLUS κού εργαλείου. είναι ίδια με την τάση που υποδεικνύεται στην πινακί- Διαφυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμο- δα δεδομένων του φορτιστή. ποιείτε μακριά από παιδιά. Μην επιτρέψετε τη χρήση Διακόψετε αμέσως τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- του...
  • Page 21 CSS 12V PLUS Ελληνικά | 21 ΌΔΗΓΙΕΣ ΓΙΆ ΦΌΡΤΙΣΤΕΣ ΚΆΙ ΜΠΆΤΆΡΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΆΡΆΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Κωδικός Είδους 41 307 1. ΦΌΡΤΙΣΤΕΣ ΜΠΆΤΆΡΙΆΣ a. Πριν από τη φόρτιση, διαβάστε τις οδηγίες. Μοντέλο CSS 12 V PLUS b. Για εσωτερική χρήση. Μην την εκθέτετε στη βροχή.
  • Page 22 | Ελληνικά CSS 12V PLUS κοντά σε παιδιά. Εάν κάποια από τις συσκευασίες πρό- ση κοπής μετάλλου, εφαρμόστε λιπαντικό κοπής κειται να πεταχτεί, βεβαιωθείτε ότι έχουν απορριφθεί επάνω στη γραμμή. σωστά, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς. 5. Πιέστε το διακόπτη (6) για να ξεκινήσει η σπαθό- σεγα...
  • Page 23 CSS 12V PLUS Srpski | 23 Srpski Πρόβλημα Άιτία Άντιμετώπιση Ή σπαθό- Άδεια μπαταρία Αλλάξτε μπα- OPŠTA UPOZORENJA ZA ELEKTRIČNE ALATE σεγα δε ταρία λειτουργεί Čitajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pri- državanja upozorenja i uputstava mogu imati za Ή...
  • Page 24 | Srpski CSS 12V PLUS Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se Upotrebljavajte samo za to predvidjene akumulatore da je električni alat isključen, pre nego što ga pri- u električnim alatima. Upotreba drugih akumulatora ključite na struju i/ili na akumulator, uzmete ga ili može voditi povredama i opasnosti od požara.
  • Page 25: Tehnički Podaci

    CSS 12V PLUS Srpski | 25 SPECIFIKACIJE PROIZVODA kom kontrole voditi preko električnog alata. Prašina od materijala, kao što su boja koja sadrži olovo, neke vrste drveta, minerali i metal, može biti NAMENA opasna (dodir ili udisanje prašine može prouzroko- Ova ubodna testera „lisičiji rep“...
  • Page 26 | Srpski CSS 12V PLUS opasni za decu. Takve materijale držite van domašaja Da biste održavali rezanje, na list testere (1) prime- dece. Ako amabalažu treba baciti, pobrinite se da bude njujte samo dovoljan stabilan pritisak. Smanjujte pravilno odložena u skladu sa propisima.
  • Page 27 CSS 12V PLUS Hrvatski | 27 ODRŽAVANJE Hrvatski Redovne kontrole i čišćenje smanjuju potrebu za odr- žavanjem i obezbeđuju dobro radno stanje vašeg ala- OPĆE SIGURNOSNE UPUTE ZA ELEKTRIČNI ta. Motor se mora pravilno provetravati tokom rada UREĐAJ alata. Zato nemojte da blokirate ulaze za vazduh.
  • Page 28 | Hrvatski CSS 12V PLUS zaštitne cipele protiv klizanja, zaštitnu kacigu ili poslove za koje nije namijenjen može dovesti do čepiće za zaštitu sluha, ovisno o vrsti električnog opasnih situacija. alata s kojim radite, smanjujete mogućnost ozljede. f Spriječite nenamjerno uključivanje uređaja. Prije UPOTREBA I BRIŽLJIVO KORIŠTENJE...
  • Page 29: Specifikacije Proizvoda

    CSS 12V PLUS Hrvatski | 29 mrežnim kabelom uređaj držite za izolirane ručke. ite bateriju iz proizvoda radi posebnog odlaganja Kontakt s kabelom pod naponom može uspostaviti u skladu sa Direktivom o električnom i elektron- napon i u metalnim dijelovima uređaja i uzrokovati skom otpadu.
  • Page 30 | Hrvatski CSS 12V PLUS GENERALNO REZANJE DIJELOVI UREĐAJA UPOZORENJE: Prije uporabe uvijek provjerite akti- 1. List pile vira li se okidač pravilno i vraća li se u isključeni 2. Podnožje položaj kada se otpusti. 3. Stega za brzo oslobađanje lista pile UPOZORENJE: Prilikom rezanja u zidovima ili 4.
  • Page 31 CSS 12V PLUS Română | 31 pile (1) bude dulji od promjera cijevi koju režete. Română 1. Postavite list pile (1) bočno prema zidu i pritišćite uređaj bočno tako da rub podnožja bude okrenut INDICAŢII GENERALE DE AVERTIZARE PEN- prema zidu.
  • Page 32 | Română CSS 12V PLUS utilizării maşinii poate duce la răniri grave. tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi Purtaţi echipament personal de protecţie şi întot- pot fi conduse mai uşor. deauna ochelari de protecţie. Purtarea echipamen- Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de tului personal de protecţie, ca masca pentru praf,...
  • Page 33: Date Tehnice

    CSS 12V PLUS Română | 33 deşurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea tele recomandate de 10°C - 30°C. reacţii puternice. k. Nu folosiți bateria dacă a fost depozitat la mai pu- Securizaţi piesa de lucru (o piesă de lucru fixată cu țin de 5°C.
  • Page 34 | Română CSS 12V PLUS a opri fierăstrăul și pentru a controla viteza. Valorile totale ale vibraţiilor a (suma vectoria- Pentru a porni fierăstrăul, apăsați comutatorul de lă a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost de- declanșare (6). terminate conform EN 60745-1, EN 60745-2-11 Pentru a opri fierăstrăul, eliberați comutatorul de...
  • Page 35: Protecția Mediului

    CSS 12V PLUS Română | 35 practică și este posibilă numai cu lame de fierăstrău Mediul va avea un rezultat negativ asupra funcțio- scurte. nării dacă nu sunteți atent. Dacă aerul este umed, 1. Poziționați unealta prin placa de bază rotativă...
  • Page 36 | Magyar CSS 12V PLUS vagy gyógyszer hatása alatt áll. Elektromos kisgé- Magyar pek üzemeltetésekor egyetlen pillanatnyi figyel- metlenség is súlyos személyi sérüléshez vezethet. ÁLTALÁNOS MUNKAVÉDELMI SZABÁLYOK f Használjon védőfelszereléseket. Kisgépek használa- FIGYELEM: Olvassa el az alábbi összes utasítást. Az takor mindig viseljen védőszemüveget.
  • Page 37 CSS 12V PLUS Magyar | 37 és akadálytalan mozgását; ellenőrizze, hogy nincs-e gedett sebességtartományon belül vannak – a kis- törött alkatrész; továbbá ellenőrizzen minden olyan gép maximális üresjárati sebességét tekintve. körülményt, amely befolyásolhatja az elektromos f A kisgépet és a töltőt nem használhatják gyerekek, kisgép működését.
  • Page 38: Műszaki Adatok

    | Magyar CSS 12V PLUS e. Ne törje szét, nyissa fel vagy égesse meg az ak- A hangkibocsátási értékeket az EN 60745-1, EN kumulátort. Az akkumulátorbanokozhatnak ká- 60745-2-11 szabvány szerint határoztuk meg rokat bizonyos anyagok. Tipikus A-súlyozású zajszintek: f. Tűz esetén oltáshoz CO száraz kémiai oltóanya-...
  • Page 39 CSS 12V PLUS Magyar | 39 kedik el, mielőtt működésbe hozza a fűrészt. EGYENES VÁGÁS (1, 2 KÉP) FIGYELMEZTETÉS: Ha a pengét közvetlenül a mű- FIGYELMEZTETÉS: A egyenes vágás csak puha ködtetés után cseréli, várja meg, amíg kihűl a pen- anyagok esetén lehetséges (pl.
  • Page 40: Безопасност На Работното Място

    | Български CSS 12V PLUS az alkatrészek eltömődhetnek. És ha nem tisztítja Български és tartja karban megfelelően és rendszeresen, a gép nem fog megfelelően működni. ОБЩИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА KÖRNYEZETVÉDELEM Прочетете внимателно всички указания. Неспаз- A nyersanyagokat hasznosítsa újra, ahelyett, hogy ването...
  • Page 41 Български | 41 CSS 12V PLUS БЕЗОПАСЕН НАЧИН НА РАБОТА допълнителни приспособления, както и когато Бъдете концентрирани, следете внимателно продължително време няма да използвате елек- действията си и постъпвайте предпазливо и раз- троинструмента, изключвайте щепсела от захран- умно. Не използвайте електроинструмента, кога- ващата...
  • Page 42 | Български CSS 12V PLUS ПОДДЪРЖАНЕ те въртенето да спре напълно. В противен случай Допускайте ремонтът на електроинструментите използваният работен инструмент може да допре Ви да се извършва само от квалифицирани спе- друг предмет и да предизвика неконтролирано циалисти и само с използването на оригинални...
  • Page 43 Български | 43 CSS 12V PLUS ИНФОРМАЦИОНЕН ЛИСТ ЗА ЛИТИЕВО-ЙОН- Мощност на звука dB(A) 94,6 НИЯ МАТЕРИАЛ Неопределеност K Като вещество, при нормални условия на употреба то не се счита за опасно за здравето. В случай на Пълната стойност на вибрациите a случайно...
  • Page 44: Отстраняване На Проблеми

    | Български CSS 12V PLUS изкл.(6). ване е подходящо само когато работите по-меки За да промените скоростта на хода, просто увели- материали, като дърво или гипсокартон! Това оба- чете или намалете натиска върху ключа за вкл./ че изисква известна практика и е възможно само с...
  • Page 45 Lietuvių k. | 45 CSS 12V PLUS чина избягвайте блокирането на отворите за входящ Lietuvių k. въздух. BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS РАБОТА И СЪХРАНЕНИЕ ĮSPĖJIMAI Въпреки че тази машина е с малки размери, все пак трябва да внимавате с нея при работа и при пов- Perskaitykite visus saugos įspėjimus ir instrukcijas.
  • Page 46 | Lietuvių k. CSS 12V PLUS f Apsaugokite nuo netyčinio paleidimo. Prieš jungda- lis, tinkamas vieno tipo akumuliatorių paketui, gali mi prie maitinimo šaltinio ir (arba) akumuliatoriaus sukelti gaisro pavojų, kai naudojamas su kitu aku- bloko, paimdami ar nešdami įrankį, įsitikinkite, kad muliatoriumi.
  • Page 47: Techniniai Duomenys

    Lietuvių k. | 47 CSS 12V PLUS (kontaktas su elektros laidais gali sukelti gaisrą LIČIO JONŲ MEDŽIAGŲ DUOMENŲ LAPAS arba elektros smūgį; sugadinus dujotiekį gali įvykti Kaip medžiaga įprastomis naudojimo sąlygomis ji sprogimas; prasiskverbę į vandens vamzdį galite nelaikoma pavojinga sveikatai. Atsitiktinai patekus į...
  • Page 48 | Lietuvių k. CSS 12V PLUS IDENTIFIKAVIMAS BENDRAS PJOVIMAS 1. Ašmenys ĮSPĖJIMAS: Prieš naudodami visada patikrinkite, ar 2. Pėda gaidukas tinkamai įjungtas ir, atleidus, grįžta į išjungtą 3. Greito ašmenų atleidimo spaustukas padėtį. 4. Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius ĮSPĖJIMAS: Pjaudami sienas ar grindis galite susidurti 5.
  • Page 49: Problemų Sprendimas

    Lietuvių k. | 49 CSS 12V PLUS kad pjūklo diskas (1) visada išsikištų už pjaunamo vamzdžio skersmens. Atatrankos pavojus. 2. Pastatykite pjūklo diską (1) į šoną prie sienos ir įrank- iu šiek tiek spauskite šoną, kad pasukamos kojelės kraštas būtų nukreiptas į sieną.
  • Page 50 CSS 12V PLUS EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and are also in CORDLESS SABRE SAW SOLO conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
  • Page 51 CSS 12V PLUS www.ffgroup-tools.com www.ffgroup-tools.com...
  • Page 52 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Table of Contents