Page 1
GCS 428T PRO ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
Page 2
GCS 428T PRO EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJE- NJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS ΕΝ TOP HANDLE PETROL CHAINSAW TRONÇONNEUSE À ESSENCE MOTOSEGA A BENZINA ΑΛΥΣΌΠΡΊΌΝΌ...
Page 8
GCS 428T PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ Always read and Toujours lire et Leggere e com- Διαβάστε και κατα- understand the comprendre les prendere sempre le νοήστε τις οδηγίες...
Page 9
GCS 428T PRO SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Prieš pradėdami Citiți și înțelegeți Használat előtt Uvek pročitajte i Uvijek pročitajte i dirbti, visada întotdeauna mindig olvassa el razumejte uputstva...
Page 10
GCS 428T PRO ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ N'utilisez pas la Non utilizzare la Do not use the Μην χρησιμοποι- partie supérieure parte superiore del- upper part of είτε το άνω μέρος...
Page 11
GCS 428T PRO SRPSKI HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE PAAIŠKINIMAS Pjaustant Nu folosiți partea Ne koristite gornji Prilikom rezanja Vágáskor ne nenaudokite superioară a deo vrha motorne nemojte koristiti használja a viršutinės...
Page 12
| English GCS 428T PRO Chain catcher ENGLISH The chain catcher is used to catch the chain if it jumps out of the bar, due to inappropriate tension of IDENTIFICATION the chain. The chain catcher protects the user from 1. Saw chain serious injury.
Page 13
GCS 428T PRO English | WARNING oil intended for water cooled engines use. Never use The saw chain has very sharp edges. Use protective poor quality of oil and 4-stroke engine oil. gloves for safety. Mixing ratio 1. Pull the guard towards the front handle to check For best results and performance, the mixing ratio is that the chain brake is not on.
Page 14
| English GCS 428T PRO MAINTENANCE handle to release brake. Then, allow the engine to warm up with the trigger pulled slightly. WARNING Before cleaning, inspecting or repairing WARNING Before you start the engine, make sure your unit, make sure that engine has stopped and is the saw chain is not contacting anything.
Page 15
GCS 428T PRO English | 4. SPROCKET STORAGE Check for cracks and for excessive wear interfering 1. Empty the fuel tank and run the engine out of with the chain drive. If the wear is considerable, fuel. replace it with new one. Never fit a new chain on a 2.
Page 16
| English GCS 428T PRO Depth gauge Top plate angle File diameter Down angle Head angle (55°) standard Type of chain Vise rotate angle Vise angle Side angle Depth gauge File...
Page 17
GCS 428T PRO English | Article Number 46 057 Model GCS 428T PRO Engine Cylinder displacement cm³ 28,5 Cylinder bore Stroke Idle speed 3.000±400 Maximum engine power 8.500 Maximum engine speed r/min 12.000 Ignition system Spark plug CHAMPION RY4C Electrode gap...
Page 18
| Français GCS 428T PRO tivé immédiatement au démarrage de la tronçonneuse. FRANÇAIS Capteur de chaîne Le receveur de chaîne est utilisé pour attraper la chaîne IDENTIFICATION si elle saute hors de la barre, en raison d’une tension in- 1. Chaîne de scie appropriée de la chaîne.
Page 19
GCS 428T PRO Français | ments indiqués ci-dessous (Fig. 1) : RAVITAILLEMENT ET LUBRIFICATION (Fig. 1.1) Unité de puissance (Fig. 1.2) Chaîne de scie La tronçonneuse est équipée d’un moteur 2 temps; (Fig. 1.3) Barre de guide (Fig. 1.4) Gale de barre de guide par conséquent, un mélange d’huile d’essence 95 RON...
Page 20
| Français GCS 428T PRO 5. Retirez le bouton d’étranglement (Fig. 10.2). L’étran- Assurez-vous que la zone autour de vous est ex- glement se refermera et le levier de la manette des empte d’obstacles qui pourraient vous interrompre gaz sera ensuite réglé en position de départ.
Page 21
GCS 428T PRO Français | 2. PULVÉRISATEUR D’HUILE CHAÎNE DE SCIE AVERTISSEMENT Démontez la barre de guidage et vérifiez la sortie Il est très important pour un fonctionnement lisse et sûr d’huile pour le colmatage. (Fig. 19.1) Sortie d’huile (Fig.
Page 22
| Français GCS 428T PRO cyclage approprié. Ce faisant, les pièces en plastique et ESPACE DE RANGEMENT en métal peuvent être séparées et recyclées. Les infor- 1. Videz le réservoir de carburant et faites fonctionner mations concernant l’élimination des matériaux et des le moteur sans carburant.
Page 23
GCS 428T PRO Français | Numéro de l’article 46 057 Modèle GCS 428T PRO Moteur Déplacement des cylindres cm³ 28,5 Alésage de cylindre Course Ralenti 3.000±400 Puissance maximale du moteur 8.500 Vitesse maximale du moteur r/min 12.000 Système d’allumage Bougie CHAMPION RY4C Écart d’électrode...
Page 24
| Italiano GCS 428T PRO Collettore a catena ITALIANO Il fermacatena viene utilizzato per catturare la cate- na se salta fuori dalla barra, a causa di unatensione IDENTIFICAZIONE inadeguata della catena. Il fermacatenaprotegge 1. Catena di seghe l’utente da gravi lesioni. Se il fermo dellacatena è...
Page 25
Italiano | GCS 428T PRO Aprire la scatola e installare la barra guida e la catena utilizzata, poiché è necessario ottenere una miscela di seghe sull’unità di alimentazione come segue. accurata di olio e carburante. Piccole quantità di olio AVVISO e miscela di carburante con piccole imprecisioni, pos- La catena di seghe ha bordi molto taglienti.
Page 26
| Italiano GCS 428T PRO NOTA della motosega. Quando si riavvia immediatamente dopo l’arresto Utilizzare il regime minimo dopo ogni taglio. del motore. Impostare strozzamento nella posizione Il taglio sulla corsa di spinta può essere pericoloso, poi- aperta. Una volta che la manopola di soffocamento è...
Page 27
Italiano | GCS 428T PRO causerà il surriscaldamento del motore. Controllare impostato ogni fresa, controllare il misuratore di profon- periodicamente le alette dopo aver rimosso il coper- dità e archiviarlo al livello corretto, come illustrato. chio della frizione, quindi utilizzare l’aria a pressione per pulire le alette del cilindro.
Page 28
| Italiano GCS 428T PRO GARANZIA Questo prodotto è garantito in conformità con le normative legali / specifiche del paese, in vigore dalla data di acquisto da parte del primo utente. Saranno esclusi dalla garanzia i danni imputabili alla normale usura, sovraccarico o uso improprio. In caso di reclamo inviare la macchina, completamente as- semblata, a il tuo rivenditore.
Page 29
Italiano | GCS 428T PRO Codice Prodotto 46 057 Modello GCS 428T PRO Motore Spostamento del cilindro cm³ 28,5 Foro per cilindri Corsa Velocità di inattività 3.000±400 Potenza massima del motore 8.500 Velocità massima del motore r/min 12.000 Sistema di accensione...
Page 30
| Ελληνικά GCS 428T PRO GCS 428T PRO αλυσοπρίονο. Το φρένο αλυσίδας πρέπει να απενερ- ΕΛΛΗΝΙΚΆ γοποιηθεί αμέσως μόλις ξεκινήσει το αλυσοπρίονο. ΤΆΥΤΌΠΌΙΗΣΗ Συγκρατητής αλυσίδας 1. Αλυσίδα πριονιού Ό συγκρατητής αλυσίδας χρησιμοποιείται για να πιά- 2. Λάμα σει την αλυσίδα εάν βγει από τη λάμα, λόγω μη προ- 3.
Page 31
GCS 428T PRO GCS 428T PRO Ελληνικά | Το χρησιμοποιημένο λάδι κινητήρα δεν πρέπει ποτέ μα της αλυσίδας. Ή γρήγορη φθορά της λάμας ή της να χρησιμοποιείται, καθώς μπορεί να είναι επικίνδυνο αλυσίδας που βγαίνει εύκολα μπορεί να προκληθεί για τον χρήστη και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην...
Page 32
| Ελληνικά GCS 428T PRO GCS 428T PRO 2. Γεμίστε το δοχείο καυσίμου (Σχ. 9.4) και το ρεζερβου- καιρικές συνθήκες. άρ λαδιού στο 80% της πλήρους χωρητικότητας. Κρατάτε πάντα το αλυσοπρίονο και με τα δύο χέρια 3. Σφίξτε καλά την τάπα του δοχείου καυσίμου και του...
Page 33
GCS 428T PRO GCS 428T PRO Ελληνικά | τερική προς την εξωτερική επιφάνεια. (Σχ. 15.1) παξι- ΣΗΜΆΝΤΙΚΌ μάδι φίλτρου αέρα (Σχ. 15.2) κάλυμμα φίλτρου αέρα. Χρησιμοποιήστε μόνο τα ανταλλακτικά που αναφέρο- νται στο παρόν εγχειρίδιο. 2. ΠΆΡΌΧΗ ΛΆΔΙΌΥ Ή χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών μπορεί να προκα- Αφαιρέστε...
Page 34
| Ελληνικά GCS 428T PRO GCS 428T PRO ΆΠΌΘΗΚΕΥΣΗ απορρίψτε τα υπολείμματα σε ειδικό σημείο συλλογής 1. Αδειάστε το δοχείο καυσίμου και δουλέψτε τον κινη- ή απόρριψης. Απορρίψτε επίσης τη συσκευή σε ένα τήρα μέχρι να μείνει από καύσιμο. σημείο συλλογής / ανακύκλωσης. Με αυτόν τον τρόπο, 2.
Page 36
| Srpski GCS 428T PRO Lanac hvatač SRPSKI Lovac lanca koristi se za hvatanje lanca ako iskoči iz šip- ke zbog neprikladnog zatezanja lanca. Lančani hvatač IDENTIFIKACIJU štiti korisnika od ozbiljnih povreda. Ako je hvatač lanca 1. Lanac testera ozleđen , mora se zameniti novim.
Page 37
GCS 428T PRO Srpski | 2. Olabavite orah (Sl. 2.1) i skinite lančani poklopac(Sl. Benzin , litar Dvotaktno ulje, litar 2,5% 2.2). Popravite šiljak (Sl. 2.3) sa dva šrafa (Sl. 2.4) na prednje strane motorne testere (Sl.2). 0,10lt (100ml) 0,20lt (200ml) VAŽNO...
Page 38
| Srpski GCS 428T PRO PROVERA SNABDEVANJA NAFTOM pred-operativnih procedura i svakodnevnih rutina Nakon pokretanja motora, pokrenite lanac srednjom održavanja. Nepravilno održavanje može dovesti do brzinom i vidite da li je lančano ulje razbacano kao ozbiljnog oštećenja mašine. što je prikazano u Sl. 14.
Page 39
GCS 428T PRO Srpski | VAŽNO Koristite samo rezervne delove koji su SKLADIŠTENJE imenovani u ovom uputstvu. Korišćenje drugog 1. Isprazni rezervoar za gorivo i isprazni motor bez rezervnog dela može izazvati ozbiljne povrede. goriva. 2. Ispraznite rezervoar sa uljem.
Page 40
| Srpski GCS 428T PRO Standard mete Prečnik turpija Ugao gornje ploče Ugao nadole Ugao glave (55°) dubine lanca Ugao bočne Više rotiranja ugla Više ugla strane Meteћ dubine Turpija...
Page 41
GCS 428T PRO Srpski | Broj artikla 46 057 Model GCS 428T PRO Motor Premeštanje cilindra cm³ 28,5 Cilindar dosadan Šlog Brzina 3.000±400 Maksimalna snaga motora 8.500 Maksimalna brzina motora r/min 12.000 Sistem za paljenje Svećica CHAMPION RY4C Razmak od elektroda...
Page 42
| Hrvatski GCS 428T PRO hvatač štiti korisnika od ozbiljnih ozljeda. Ako je HRVATSKI hvatač lanca ozlijeđen, mora se zamijeniti novim. Vibracijski sustav IDENTIFIKACIJA Motorna pila opremljena je antivibracijskim ele- 1. Lanac pile mentimaza smanjenje vibracija i olakšavanje rada. 2. Traka s vodičem Antivibracijski sustav također štiti korisnika od pre-...
Page 43
GCS 428T PRO Hrvatski | VAŽNO Benzinac, litra Dvotaktno ulje, litar 2,5% Začinjeni branik pripada lančanoj pili. Mora se zeznu- 0,10lt (100ml) ti na lančanoj pili prije početne uporabe Uklonite raz- maknik (sl. 3.1) iz lančane pile (sl. 3). 0,20lt (200ml) 3.
Page 44
| Hrvatski GCS 428T PRO PROVJERA OPSKRBE ULJEM predoperacije i dnevnih rutina održavanja. Nepravilno Nakon pokretanja motora pokrenite lanac srednjom održavanje može rezultirati ozbiljnim oštećenjem stro- brzinom i provjerite je li lančano ulje raspršeno kako je prikazano na slici14. ODRŽAVANJE NAKON SVAKE UPORABE VAŽNO Spremnik ulja bi trebao postati gotovo prazan...
Page 45
GCS 428T PRO Hrvatski | VAŽNO Koristite samo rezervne dijelove koji SKLADIŠTENJE su imenovani u ovom priručniku. Koristite drugi 1. Ispraznite spremnik za gorivo i ostanite bez goriva. rezervni dio može uzrokovati ozbiljne ozljede. 2. Ispraznite spremnik za ulje. 3. Očistite cijelu jedinicu.
Page 46
| Hrvatski GCS 428T PRO Promjer Kut gornje Kut glave Dubinomjer turpije ploče dolje (55 °) standard Vrsta lanca Vise zakrenite Cilj kut Bočni kut Dubinomjer Turpija...
Page 47
GCS 428T PRO Hrvatski | Broj artikla 46057 Model GCS 428T PRO Motor Pomak cilindra cm³ 28,5 Cilindar dosadan Moždani udar Brzina u nesmijenu, okretaja 3.000±400 Maksimalna snaga motora 8.500 Maksimalna brzina motora r/min 12.000 Sustav paljenja Svjećica CHAMPION RY4C...
Page 48
| Română GCS 428T PRO dacă sare din bara, din cauza tensiunii necorespun- ROMÂNĂ zătoare a lanțului. Catcherul de lanț protejează uti- lizatorul de răni grave. Dacăprinderea lanțului este IDENTIFICARE rănită, acesta trebuie înlocuitcu unul nou. 1. Lanț de ferăstrău Sistem de vibrații...
Page 49
GCS 428T PRO Română | AVERTIZARE atunci când se lucrează continuu la turații mari. Lanțul de ferăstrău are margini foarte ascuțite. Folos- Ulei în doi timpi iți mănuși de protecție pentru siguranță. Trebuie utilizat ulei în 2 timpi, special formulat pentru 1.
Page 50
| Română GCS 428T PRO față pentru a activa frâna de lanț. Reguli de sigura nță cu privire la modul de ev itare a reculului 8. În timp ce țineți bine unitatea de ferăstrău pe Kickback este o mișcare foarte bruscă a ferăstrăului.
Page 51
GCS 428T PRO Română | aspirare. și în exteriorul unui tăietor. Dacă se observă un de- 3. BUJIE calaj între ele, șina este normală. În caz contrar, șina Curățați electrozii cu o perie de sârmă barului este uzată. O astfel de bară trebuie corectată...
Page 52
| Română GCS 428T PRO Unghiul plăcii Unghiul capului Manometru Diametrul pilei Unghi descendent superioare (55 °) standard Tipul lanțului Unghiul de rotație al Unghiul obiectivului Unghiul lateral menghinei Calibru de adâncime Pilă...
Page 53
GCS 428T PRO Română | Numarul articolului 46 057 Model GCS 428T PRO Motor Deplasarea cilindrilor cm³ 28,5 Țeavă cilindrică Cursă Idle speed 3.000±400 Puterea maximă a motorului 8.500 Turația maximă a motorului r/min 12.000 Sistem de aprindere Bujie CHAMPION RY4C...
Page 54
| Magyar GCS 428T PRO az kiugrik a rúdból, a lánc nem megfelelő feszítése MAGYAR miatt. A láncfogó megvédi a felhasználót a súlyos sérülésektől. Ha a láncfogó megsérül, ki kell cserélni AZONOSÍTÁS egy újra. 1. Fűrészlánc Vibrációs rendszer 2. Vezetőléc A láncfűrész rezgéscsillapító...
Page 55
GCS 428T PRO Magyar | ság érdekében használjon védőkesztyűt. jat. Soha ne használjon rossz minőségű olajat és 1. Húzza a védőburkolatot az első fogantyú felé, négyütemű motorolajat. hogy ellenőrizze, nincs-e bekapcsolva a láncfék. Keverési arány 2. Lazítson meg egy anyát (2.1. ábra) és vegye le a A legjobb eredmény és teljesítmény érdekében a...
Page 56
| Magyar GCS 428T PRO BIZTONSÁGI SZABÁLYOK A VISSZARÚGÁS 9. Tüzelés esetén nyomja be a gázkart, hogy a szí- ELKERÜLÉSÉRE vató visszaálljon működési helyzetbe, majd húzza meg ismét az indítókart a motor indításához. A visszarúgás a láncfűrész nagyon hirtelen mozgá- 10.
Page 57
GCS 428T PRO Magyar | FONTOS FONTOS A szűrő eltávolítása után szorítsa meg a szívócső Ügyeljen arra, hogy az elülső élt lekerekítse, hogy csök- végét. kentse a visszarúgás vagy a kötözőszíj elszakadásának A szűrő összeszerelésekor ügyeljen arra, hogy ne esélyét.
Page 58
| Magyar GCS 428T PRO Lánc típusa Satu forgási szöge Satuszög Oldalsó szög Nyomtáv mélység Fájl...
Page 59
GCS 428T PRO Magyar | Cikkszám 46 057 Modell GCS 428T PRO Motor Henger lökettérfogat cm³ 28,5 Henger furat Stroke Alapjárati fordulatszám 3.000±400 Maximális motorteljesítmény 8.500 Maximális motorfordulatszám r/min 12.000 Gyújtási rendszer Gyújtógyertya CHAMPION RY4C Elektróda rés 0,6~0,7 Üzemanyag és kenőrendszer Üzemanyagtartály kapacitás...
Page 60
| Lietuvių k. GCS 428T PRO Grandininis gaudytojas LIETUVIŲ K. Grandinės gaudyklė yra naudojama grandinės sugrie- IDENTIFIKAVIMAS bimui, jei ji iššoka iš strypo, dėl netinkamo grandinės 1. Pjūklo grandinė įtempimo. Grandinės gaudyklė apsaugo naudotoją nuo 2. Vadovas rimtų sužalojimų. Jei grandinės gaudyklė yra pažeista, ją...
Page 61
GCS 428T PRO Lietuvių k. | ĮSPĖJIMAS Dviejų taktų alyva Pjūklo grandinė turi labai aštrius kraštus. Dėl saugu- Turi būti naudojama specialiai sukurta 2 taktų alyva, mo naudokite apsaugines pirštines. skirta oru aušinamiems 2 taktams varikliams. Nenau- 1. Patraukite apsaugą link priekinės rankenos, kad dokite 2 taktų...
Page 62
| Lietuvių k. GCS 428T PRO 9. Kai užsidega, paspauskite droselio gaiduką, kad gali tapti labai pavojinga naudotojui, todėl būkite droselis grįžtų į veikimo padėtį, ir vėl patraukite ypač atsargūs galūnuodami ir venkite liesti rąsto starterio rankenėlę, kad užvestumėte variklį.
Page 63
GCS 428T PRO Lietuvių k. | Tipas: CHAMPION RY4C / TORCH CMR6A ant strypo ir pjaustytuvo išorės. Jei tarp jų pastebi- mas tarpas, bėgis yra normalus. Priešingu atveju strypo turėklai susidėvėję. Tokią juostą reikia patai- syti arba pakeisti. (1) Liniuotė (2) Tarpas (3) Nėra tarpo (4) Grandinės pa- krypimai (Fig.
Page 64
| Lietuvių k. GCS 428T PRO Viršutinės plokštės Galvos kampas Gylio matuoklio kampas Failo skersmuo Kampas žemyn (55°) standartas Grand- Spaudos sukimosi inės tipas Spaudimo kampas Šoninis kampas kampas Gylio matuoklis Failas...
Page 65
GCS 428T PRO Lietuvių k. | Straipsnio numeris 46 057 Modelis GCS 428T PRO Variklis Cilindro poslinkis cm³ 28,5 Cilindro anga Insultas Tuščiosios eigos greitis 3.000±400 Maksimali variklio galia 8.500 Maksimalus variklio greitis r/min 12.000 Degimo sistema Uždegimo žvakė CHAMPION RY4C...
Page 66
GCS 428T PRO EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products comply with all applicable provisions of the below directives and TOP HANDLE PETROL CHAINSAW are also in conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
Need help?
Do you have a question about the GCS 428T PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers