Parkside 459170 2401 Instructions For Use Manual
Parkside 459170 2401 Instructions For Use Manual

Parkside 459170 2401 Instructions For Use Manual

Aluminium step ladder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALUMINIUM STEP LADDER
ALUMINIUM STEP LADDER
Instructions for use
ALUMINIUM HUISHOUDTRAP
Gebruiksaanwijzing
IAN 459170_2401
ESCABEAU EN ALUMINIUM
Notice d'utilisation
ALU-HAUSHALTSLEITER
Gebrauchsanweisung
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 459170 2401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 459170 2401

  • Page 1 PDF ONLINE parkside-diy.com ALUMINIUM STEP LADDER ALUMINIUM STEP LADDER ESCABEAU EN ALUMINIUM Instructions for use Notice d’utilisation ALUMINIUM HUISHOUDTRAP ALU-HAUSHALTSLEITER Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung IAN 459170_2401...
  • Page 3 CLICK!
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents  /  Table des matières Scope of delivery/ Contenu de la livraison/ parts list ......7 liste des composants ..16 Technical data ....7 Données techniques ..16 Intended use .......7 Utilisation conforme ..16 Symbols used/safety Symboles utilisés/consignes instructions to prevent de sécurité pour éviter les causing accidents ....7 causes d’accidents ..17 Danger to life! ....10...
  • Page 6 Inhoudsopgave  /   I nhaltsverzeichnis In het leveringspakket Lieferumfang/ inbegrepen/overzicht van Teileübersicht ....36 de onderdelen ....26 Technische Daten .....36 Technische gegevens ..26 Bestimmungsgemäße Voorgeschreven gebruik ...26 Verwendung .....36 Gebruikte symbolen/ Verwendete Symbole/ veiligheidsinstructies ter Sicherheitshinweise zur voorkoming van oorzaken Vermeidung von van ongevallen ....26 Unfallursachen ....37 Levensgevaar! ....29...
  • Page 7: Scope Of Delivery/ Parts List

    Technical data Congratulations! You have chosen to pur- Weight: approx. 5.3kg chase a high-quality product. Maximum permissible load Familiarise yourself with the capacity: 150kg product before using it for EN 131 the first time. Read the following instructions for use carefully.
  • Page 8 Hold tightly onto the Follow the ladder while climb- instructions ing up or down. When working on the ladder, Inspect ladder upon hold it firmly or if this is not delivery. Inspect the possible take other safety ladder visually for measures.
  • Page 9 Stepladders may not Warning, electrical be used as lean-to hazard. Ascertain all risks due to ladders unless they are designed as such. electrical equip- ment such as Horizontal surfaces high-voltage over- similar to the plat- head power lines form of a stepladder and other exposed electrical but not designed for equipment and do not use...
  • Page 10: Danger To Life

    • With regard to professional • Take into account children’s use, a risk assessment natural instinct to play and must be carried out taking sense of adventure. Prevent into account the legal provi- situations and behaviours sions in the country of use. for which the product is not •...
  • Page 11: Closing The Ladder

    Closing the ladder (fig. C) • check that the lock stays in horizontal position, no rear 1. Tilt the ladder (1) slightly bars and corner braces are towards the front leg (1d). missing and they are not 2. Pull the platform (1a) bent, loose, corroded, or upwards and press the sup- damaged;...
  • Page 12: Transport And Storage

    • Repairs and maintenance • Do not store anything on of the product must be the product. performed by a profes- • Store the product away sional and in accordance from areas in which its with the manufacturer’s condition might rapidly instructions.
  • Page 13: Notes On The Guarantee And Service Handling

    For further information about The guarantee does not disposal of the product no cover parts subject to nor- longer needed, contact your mal wear and tear that are local council. Dispose of the thus considered wear parts product and the packaging (e.g.
  • Page 14: Guarantee Handling

    • Once the product is deter-...
  • Page 15: Service Contact

    123456_7890) you access the operating instructions for your product. IAN: 459170_2401 Service contact Customer Service United Kingdom Telephone: 08000518970 Contact form at parkside-diy.com Location: Germany Customer Service Ireland Telephone: 1800851251 Customer Service Northern Ireland Telephone: 08081013435 Contact form at parkside-diy.com...
  • Page 16: Contenu De La Livraison

    Données techniques Félicitations ! Vous venez d’acquérir un ar- Poids : env. 5,3 kg ticle de grande qualité. Avant Charge maximale la première utilisation, fami- admise : 150 kg liarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez EN 131 lire attentivement la notice d’utilisation suivante. 108 cm Utilisez l’article uniquement comme indiqué...
  • Page 17: Symboles Utilisés/Consignes De Sécurité Pour Éviter Les Causes D'accidents

    Symboles utilisés/ Ne pas installer l’échelle sur un sol consignes de sécurité qui présente des pour éviter les causes impuretés. d’accidents Nombre maximal max. 1 Avertissement, d’utilisateurs chute de l’échelle Ne pas monter ou descendre de l’échelle en regar- Lire les instructions dant ailleurs.
  • Page 18 Échelle Ne pas monter sur pour usage l’échelle avec des non profes- chaussures non sionnel adaptées. Ne pas descendre Ne pas utiliser latéralement de l’échelle en cas l’échelle double sur d’incapacité phy- une autre surface. sique. Certaines conditions de santé, la prise de médica- Ouvrir complète- ments ou l’abus d’alcool ou ment l’échelle avant...
  • Page 19: Danger De Mort

    • Ne pas rester trop long- Dans la mesure du pos- temps sur l’échelle et faire sible, verrouiller les portes régulièrement des pauses (sauf issues de secours) (ne pas sous-estimer le et les fenêtres présentes risque de fatigue). dans la zone de travail. •...
  • Page 20: Utilisation

    • Gardez en mémoire que les 2. Sécurisez l’échelle (1) en enfants disposent d’une enfonçant la plateforme tendance naturelle au jeu et (1a) dans la barre du pied à l’expérimentation. Em- stabilisateur. pêchez les situations et les Replier l’échelle (fig. C) comportements qui ne sont 1.
  • Page 21: Réparation Et Entretien

    • Vérifier qu’il ne manque • Vérifier qu’il ne manque aucune fixation (telles que aucune pièce ou fixation rivets, vis, boulons) et que de la plateforme et que la ces dernières ne sont pas plateforme n’est pas en- desserrées ni corrodées. dommagée ni corrodée.
  • Page 22: Transport Et Stockage

    des réparations ou des tra- • Ne stockez pas l’article vaux d’entretien, laquelle dans des endroits où son aurait, p. ex., participé à état pourrait se détériorer une formation donnée par rapidement (p. ex. humidi- le fabricant. té, températures élevées, • En cas de réparation ou de exposition aux intempéries).
  • Page 23: Indications Concernant La Garantie Et Le Service Après-Vente

    Conservez les matériaux (période de garantie) confor- d’emballage (comme les mément aux dispositions sachets en plastique) hors de suivantes. La garantie ne portée des enfants. Vous ob- vaut que pour les défauts de tiendrez plus d’informations matériaux et de fabrication. relatives à...
  • Page 24: Traitement De La Garantie

    Service. FR/BE...
  • Page 25: Contact Service

    Ce code QR vous permet d’accéder directe- ment à parkside-diy.com. Sélectionnez votre pays et utilisez le champ de recher- che pour trouver des noti- ces d’utilisation. En saisis- sant le numéro d’article (p. ex.
  • Page 26: In Het Leveringspakket Inbegrepen/Overzicht Van De Onderdelen

    Gefeliciteerd! Hoogst mogelijk Met uw aankoop hebt u voor laadvermogen: 150 kg een hoogwaardig artikel EN 131 gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de vol- 108 cm gende gebruiksaan- 64 cm wijzing zorgvuldig door.
  • Page 27 Bij het op- en afstap- Handleiding in acht pen de ladder goed nemen vasthouden. Bij werkzaamheden op de ladder Ladder na levering deze vasthouden of andere controleren. Telkens veiligheidsmaatregelen treffen vóór gebruik visuele als dit niet mogelijk is. controle van de ladder op Vermijd werkzaam- beschadiging en veilig ge- heden die een zijde-...
  • Page 28 Trapladders mogen Waarschuwing, niet als aanleunlad- elektrisch gevaar. Identificeer alle ders gebruikt wor- den, tenzij ze daarvoor voor- risico’s van elektri- zien zijn. sche apparatuur in de werkruimte, bv. Horizontale opper- bovengrondse vlakken die op het hoogspanningsleidingen of platform van een andere blootgestelde elektri- trapladder lijken maar niet sche apparatuur en gebruik...
  • Page 29: Levensgevaar

    • De ladder niet in de open Levensgevaar! lucht in ongunstige weers- • Laat kinderen nooit zonder omstandigheden, bv. felle toezicht met het verpak- wind, gebruiken. kingsmateriaal. Er bestaat • In het kader van professio- verstikkingsgevaar. neel moet een risicobeoor- Gevaar voor blessures deling uitgevoerd worden voor kinderen!
  • Page 30: Gebruik

    Gebruik • controleren dat de poten (rechtopstaande onderde- • Verwijder het verpakking- len) niet krom, gebogen, smateriaal. verdraaid, gedeukt, ge- Pletgevaar. Let bij het open- scheurd, verroest of rot en inklappen van het artikel geworden zijn; op uw vingers. • controleren dat de poten Ladder openklappen rond de fixatiepunten voor (afb.
  • Page 31: Reparatie En Onderhoud

    • controleren dat laddervoe- • Reparaties en onderhouds- ten/voetdoppen niet ont- werkzaamheden aan het ar- breken en niet los, in ruime tikel moeten door een vak- mate versleten, verroest of kundig persoon en volgens beschadigd zijn; de aanwijzingen van de fa- •...
  • Page 32: Reiniging

    Afvalverwerking • Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd Voer het artikel en de droog en schoon op verpakkingsmaterialen kamertemperatuur. af in overeenstemming • Leg niets op het artikel. met de actuele lokale voor- • Bewaar het artikel niet in schriften.
  • Page 33 De firma DELTA-SPORT tenzij de eindklant aantoont HANDELSKONTOR GmbH dat er sprake is van een verleent particuliere eind- materiaal- of verwerkingsfout klanten op dit artikel drie jaar die niet op één van de hoger garantie, te rekenen vanaf vermelde omstandigheden de datum van aankoop (ga- gebaseerd is.
  • Page 34: Afwikkeling In Een Garantiegeval

    (onderaan links) of op het andere etiket aan de achter- of handboe- onderzijde van het artikel PDF ONLINE ken inkij- terug te vinden. parkside-diy.com ken en downloaden. Met deze QR-code geraakt u direct op parkside-diy.com. NL/BE...
  • Page 35: Servicecontact

    Door het artikelnum- mer (bv. IAN 123456_7890) in te voeren, geraakt u tot de bedieningshandleiding voor uw artikel. IAN: 459170_2401 Servicecontact Klantenservice Nederland Telefoon: 08000229556 Contactformulier op parkside-diy.com Maatschappelijke zetel: Duitsland Klantenservice België Telefoon: 080012614 Contactformulier op parkside-diy.com Maatschappelijke zetel: Duitsland NL/BE...
  • Page 36: Lieferumfang/Teileübersicht

    Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie Gewicht: ca. 5,3 kg sich für einen hochwertigen höchstmögliche Nutzlast: Artikel entschieden. Machen 150 kg Sie sich vor der ersten Ver- wendung mit dem Artikel EN 131 vertraut. Lesen Sie hierzu auf- merksam die nach- 108 cm folgende Gebrauchs-...
  • Page 37: Verwendete Symbole/Sicherheitshinweise Zur Vermeidung Von Unfallursachen

    Verwendete Symbole/ Die Leiter nicht auf verunreinigtem Sicherheitshinweise Unter grund aufstel- zur Vermeidung von len. Unfallursachen höchstmögliche max. 1 Warnung, Sturz Anzahl der Benutzer von der Leiter Die Leiter nicht mit abgewendetem Anleitung beachten Gesicht auf- oder absteigen. Leiter nach Liefe- Beim Aufsteigen und rung überprüfen.
  • Page 38 Die Leiter im Fall Nicht von der von körperlichen Stehleiter auf eine Einschränkungen andere Oberfläche nicht benutzen. Bestimmte seitlich wegsteigen. gesundheitliche Gegebenhei- Leiter vor Benut- ten, Medikamentenein- zung vollständig nahme, Alkohol- oder öffnen. Drogen missbrauch können max. Die Leiter nur mit bei der Benutzung der Leiter eingelegter zu einer Gefährdung der...
  • Page 39: Lebensgefahr

    • Beim Transport der Leiter • Die Konstruktion der Leiter Schäden verhindern, nicht verändern. z. B. durch Festzurren, • Während des Stehens und sicherstellen, dass sie auf der Leiter diese nicht auf angemessene Weise bewegen. befestigt/angebracht ist. • Bei Verwendung im Freien •...
  • Page 40: Verwendung

    Leiter zusammenklappen • Der Artikel ist kein Kletter- oder Spielgerät! Stellen Sie (Abb. C) sicher, dass sich Personen, 1. Kippen Sie die Leiter (1) insbesondere Kinder, nicht etwas in Richtung des an dem Artikel hochziehen. Steigschenkels (1d). • Der Artikel muss bei Nicht- 2.
  • Page 41: Reparatur Und Wartung

    • überprüfen, dass Sprossen/ Ergibt eine der oben ste- Stufen nicht fehlen und henden Überprüfungen kein nicht lose, stark abgenutzt, zufriedenstellendes Ergebnis, korrodiert oder beschädigt sollte die Leiter NICHT sind; benutzt werden. • überprüfen, dass Gelenke Reparatur und zwischen Vorder- und Wartung Rückseite nicht beschädigt, lose oder korrodiert sind;...
  • Page 42: Transport Und Lagerung

    • Bei Reparatur und Aus- • Lagern Sie den Artikel fern tausch von Teilen, wie z. B. von Bereichen, in denen Füßen, ist falls erforderlich sein Zustand sich schnell der Hersteller oder Händler verschlechtern könnte zu kontaktieren. (z. B. Feuchtigkeit, hohe Temperaturen, der Witte- Transport und rung ausgesetzt).
  • Page 43: Hinweise Zur Garantie Und Serviceabwicklung

    Bewahren Sie Verpa- ab Kaufdatum (Garantiefrist) ckungsmaterialien (wie nach Maßgabe der folgen- z. B. Folienbeutel) für Kin- den Bestimmungen ein. Die der unerreichbar auf. Wei- Garantie gilt nur für Material- tere Informationen zur Ent- und Verarbeitungsfehler. sorgung des ausgedienten Die Garantie erstreckt sich Artikels erhalten Sie bei Ihrer nicht auf Teile, die der nor- Gemeinde- oder Stadtver-...
  • Page 44: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantie bestehen nicht. die nachfolgend benannte Ihre gesetzlichen Rechte, Serviceabteilung telefo- insbesondere Gewährleis- nisch oder nutzen Sie unser tungsansprüche gegenüber Kontaktformular, das Sie dem jeweiligen Verkäufer, auf der parkside-diy.com werden durch diese Garantie in der Kategorie Service nicht eingeschränkt. finden. DE/AT/CH...
  • Page 45: Servicekontakt

    Sitz: Deutschland und herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Such- maske nach den Anlei- tungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) gelangen Sie zur Anleitung für Ihren Artikel.
  • Page 48 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 08/2024 Delta-Sport-Nr.: HL-14984 IAN 459170_2401...

Table of Contents