Parkside 466799 2404 Instructions For Use Manual
Parkside 466799 2404 Instructions For Use Manual

Parkside 466799 2404 Instructions For Use Manual

Aluminium step ladder
Hide thumbs Also See for 466799 2404:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ALUMINIUM STEP LADDER
ALUMINIUM STEP LADDER
Instructions for use
ALUMINIUM HUISHOUDTRAP
Gebruiksaanwijzing
IAN 466799_2404
ESCABEAU EN ALUMINIUM
Notice d'utilisation
ALU-HAUSHALTSLEITER
Gebrauchsanweisung
PDF ONLINE
parkside-diy.com
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 466799 2404 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Parkside 466799 2404

  • Page 1 PDF ONLINE parkside-diy.com ALUMINIUM STEP LADDER ALUMINIUM STEP LADDER ESCABEAU EN ALUMINIUM Instructions for use Notice d’utilisation ALUMINIUM HUISHOUDTRAP ALU-HAUSHALTSLEITER Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung IAN 466799_2404...
  • Page 3 CLICK!
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents  /  Table des matières Scope of delivery/ Contenu de la livraison/ parts list ......7 liste des composants ..16 Technical data ....7 Données techniques ..16 Intended use .......7 Utilisation conforme ..16 Symbols used/safety Symboles utilisés/consignes instructions to prevent de sécurité pour éviter les causing accidents ....7 causes d’accidents ..17 Danger to life! ....10...
  • Page 6 Inhoudsopgave  /   I nhaltsverzeichnis In het leveringspakket Lieferumfang/ inbegrepen/overzicht van Teileübersicht ....36 de onderdelen ....26 Technische Daten .....36 Technische gegevens ..26 Bestimmungsgemäße Voorgeschreven gebruik ...26 Verwendung .....36 Gebruikte symbolen/ Verwendete Symbole/ veiligheidsinstructies ter Sicherheitshinweise zur voorkoming van oorzaken Vermeidung von van ongevallen ....27 Unfallursachen ....37 Levensgevaar! ....29...
  • Page 7: Scope Of Delivery/ Parts List

    Technical data Congratulations! You have chosen to pur- Weight: approx. 4.2kg chase a high-quality product. Maximum permissible load Familiarise yourself with the capacity: 150kg product before using it for EN 131 the first time. Read the following instructions for use carefully.
  • Page 8 Hold tightly onto the Follow the ladder while climb- instructions ing up or down. When working on the ladder, Inspect ladder upon hold it firmly or if this is not delivery. Inspect the possible take other safety ladder visually for measures.
  • Page 9 Stepladders may not Warning, electri- be used as lean-to cal hazard. Ascer- tain all risks due to ladders unless they are designed as such. electrical equip- ment such as Horizontal surfaces high-voltage over- similar to the plat- head power lines form of a steplad- and other exposed electrical der but not de-...
  • Page 10: Danger To Life

    Risk of injury to • With regard to profession- al use, a risk assessment children! must be carried out taking • Children may not play with into account the legal provi- the product. Warn children sions in the country of use. specifically that the product •...
  • Page 11: Use

    • check that legs are in good condition to be used as fix- Risk of trapping fingers. ation points for other parts; Mind your fingers when • check that fasteners (such opening and closing the as welds, screws, bolts) product. are not missing, loose, or Opening the ladder (fig.
  • Page 12: Repair And Maintenance

    Transport and storage Should any of the checks listed above prove unsatis- • Improper handling of the factory, the ladder should product during transport NOT be used. and storage can lead to Repair and damage. • Close the product up maintenance after use, for storage, and •...
  • Page 13: Cleaning

    Cleaning Notes on the guarantee and service handling Only clean the product with a damp cloth and wipe dry The product was produced afterwards. with great care and under IMPORTANT! Never clean continuous quality control. the product with harsh DELTA-SPORT HANDELS- cleaning agents.
  • Page 14: Guarantee Handling

    unless the end customer Your legal rights, in particu- proves that a material or lar guarantee claims against manufacturing defect exists the respective seller, are not that was not caused by one limited by this guarantee. of the aforementioned cir- Guarantee handling cumstances.
  • Page 15: Service Contact

    PDF ONLINE many parkside-diy.com other manuals. With this QR code you can directly access parkside-diy.com. Select your country and use the search template to look for the operating instructions. By entering the product number (e.g. IAN 123456_7890) you access the operating in- structions for your product.
  • Page 16: Contenu De La Livraison

    Données techniques Félicitations ! Vous venez d’acquérir un Poids : env. 4,2 kg article de grande qualité. Charge maximale Avant la première utilisation, admise : 150 kg familiarisez-vous avec l’article. Pour cela, veuillez EN 131 lire attentivement la notice d’utilisation suivante. 143 cm Utilisez l’article uniquement comme indiqué...
  • Page 17: Symboles Utilisés/Consignes De Sécurité Pour Éviter Les Causes D'accidents

    Symboles utilisés/ Ne pas installer l’échelle sur un sol consignes de sécurité qui présente des pour éviter les causes impuretés. d’accidents Nombre maximal max. 1 Avertissement, d’utilisateurs chute de l’échelle Ne pas monter ou descendre de l’échelle en regar- Lire les instructions dant ailleurs.
  • Page 18 Échelle Ne pas monter sur pour usage l’échelle avec des non profes- chaussures non sionnel adaptées. Ne pas descendre Ne pas utiliser latéralement de l’échelle en cas l’échelle double sur d’incapacité phy- une autre surface. sique. Certaines conditions de santé, la prise de médica- Ouvrir complète- ments ou l’abus d’alcool ou ment l’échelle avant...
  • Page 19: Danger De Mort

    • Ne pas rester trop long- Dans la mesure du pos- temps sur l’échelle et faire sible, verrouiller les portes régulièrement des pauses (sauf issues de secours) (ne pas sous-estimer le et les fenêtres présentes risque de fatigue). dans la zone de travail. •...
  • Page 20: Danger De Blessure Pour Les Enfants

    Utilisation Danger de blessure pour les enfants ! Risque de pincement. • Les enfants ne doivent pas Attention à vos doigts jouer avec l’article. Com- lorsque vous dépliez et muniquez bien aux enfants repliez l’article. que cet article n’est pas un Déplier l’échelle (fig. B) jouet.
  • Page 21: Réparation Et Entretien

    • Vérifier que les montants • Vérifier qu’il ne manque (barres portantes de la aucun pied/capuchon an- structure) ne sont pas tidérapant et qu’ils ne sont déformés, courbés, tordus, pas desserrés, fortement cabossés, fissurés, corro- usés, corrodés ni endom- dés ni moisis. magés.
  • Page 22: Transport Et Stockage

    • Les réparations et l’entre- • Sécurisez et immobilisez tien de l’article doivent être l’article pendant le trans- effectués par une personne port (p. ex. sur une galerie compétente et conformé- de toit ou dans une voiture) ment aux instructions du afin d’éviter tout dommage.
  • Page 23: Nettoyage

    Nettoyage représentant le cycle de re- cyclage ainsi que d’un nu- Nettoyez l’article uniquement méro identifiant le matériau. avec un chiffon de nettoyage Indications concernant humide, puis l’essuyez. IMPORTANT ! Ne jamais la garantie et le laver avec des produits de service après-vente nettoyage agressifs.
  • Page 24: Traitement De La Garantie

    Les réclamations au titre de Si le cas est couvert par la cette garantie sont exclues garantie, nous nous enga- si l’article a été utilisé de geons - à notre appréciation manière abusive ou inap- - à réparer ou à remplacer propriée, hors du cadre de l’article gratuitement pour son usage ou du champ...
  • Page 25: Contact Service

    IAN 123456_7890), vous formulaire de contact que accéderez à la notice d’uti- vous trouverez sur le site lisation de votre article. parkside-diy.com dans la IAN : 466799_2404 catégorie Service. Contact service • Vous pourrez ensuite en- voyer votre article jugé...
  • Page 26: In Het Leveringspakket Inbegrepen/Overzicht Van De Onderdelen

    Technische gegevens Gefeliciteerd! Met uw aankoop hebt u voor Gewicht: ca. 4,2 kg een hoogwaardig artikel Hoogst mogelijk gekozen. Zorg ervoor dat u laadvermogen: 150 kg voor het eerste gebruik met EN 131 het artikel vertrouwd raakt. Lees hiervoor de vol- gende gebruiksaan- wijzing zorgvuldig 143 cm...
  • Page 27: Gebruikte Symbolen/ Veiligheidsinstructies Ter Voorkoming Van Oorzaken Van Ongevallen

    Gebruikte symbolen/ De ladder niet op een verontreinigde on- veiligheidsinstructies dergrond opstellen. ter voorkoming van oorzaken van onge- Hoogst mogelijk max. 1 vallen aantal gebruikers Waarschuwing, val Niet met afgewend van de ladder gezicht op de ladder stappen of ervan afstappen.
  • Page 28 De ladder niet met Ladder voor ongeschikte schoe- niet-profes- nen beklimmen. sioneel gebruik De ladder in geval van lichamelijke Niet zijwaarts van beperkingen niet de trapladder op gebruiken. Bepaalde ge- een ander oppervlak zondheidstoestanden, inna- stappen. me van medicamenten, misbruik van alcohol of Ladder vóór gebruik drugs kunnen bij het gebruik volledig openen.
  • Page 29: Levensgevaar

    • Niet te lang zonder regel- deuren (nooduitgangen matige onderbrekingen echter niet) en ramen in de op de ladder blijven (ver- werkruimte vergrendelen. moeidheid is een risico). • De constructie van de lad- • Tijdens het transport van der niet wijzigen. de ladder beschadigingen •...
  • Page 30: Montage

    Ladder openklappen • Neem de natuurlijke speel- en experimenteerdrang van (afb. B) kinderen in acht. Verhinder 1. Trek de steunpoot (1e) zo ver situaties en gedragingen mogelijk weg van de klim- die niet voor het artikel poot (1d). voorzien zijn. 2.
  • Page 31: Reparatie En Onderhoud

    • controleren dat de poten • controleren dat er geen on- rond de fixatiepunten voor derdelen of bevestigingen andere onderdelen zich in van het platform ontbreken een goede staat bevinden; en dat het platform niet • controleren dat bevestigin- beschadigd of verroest is. gen (zoals bv.
  • Page 32: Transport En Opslag

    om reparaties of onder- • Berg het artikel op in een houdswerkzaamheden uit positie waarbij het recht te voeren. blijft (bv. aan een ladder- • Bij reparatie en vervanging houder opgehangen of op van onderdelen, bv. de een vlak, schoon oppervlak voeten, dient indien nodig neergelegd).
  • Page 33: Opmerkingen Over Garantie En Serviceafhandeling

    Voer het artikel en de verpak- niet-slijtvaste onderdelen te king milieuvriendelijk af. beschouwen zijn (bv. batterij- en) en evenmin op breekbare De recyclingcode dient onderdelen, bv. schakelaars, om verschillende mate- accu’s of onderdelen die van rialen voor recycling- glas gemaakt zijn. doeleinden te kenmerken.
  • Page 34: Afwikkeling In Een Garantiegeval

    Afwikkeling in een Dit geldt ook voor ver- vangen en gerepareerde garantiegeval onderdelen. Gelieve u bij Gelieve, om een snelle be- klachten in eerste instantie handeling van uw verzoek te tot de hieronder vermelde garanderen, aan de volgende servicehotline te richten of aanwijzingen gevolg te geven: met ons per e-mail contact •...
  • Page 35: Servicecontact

    PDF ONLINE ken inkij- parkside-diy.com ken en downloaden. Met deze QR-code geraakt u direct op parkside-diy.com. Selecteer uw land en zoek via het zoekvenster naar de bedieningshandleidin- gen. Door het artikelnum- mer (bv. IAN 123456_7890) in te voeren, geraakt u tot de bedieningshandleiding voor uw artikel.
  • Page 36: Lieferumfang/Teileübersicht

    Technische Daten Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich Gewicht: ca. 4,2 kg für einen hochwertigen Artikel höchstmögliche Nutzlast: entschieden. Machen Sie sich 150 kg vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. EN 131 Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Ge- 143 cm brauchsanweisung.
  • Page 37: Verwendete Symbole/Sicherheitshinweise Zur Vermeidung Von Unfallursachen

    Verwendete Symbole/ höchstmögliche max. 1 Sicherheitshinweise Anzahl der Benutzer zur Vermeidung von Die Leiter nicht mit Unfallursachen abgewendetem Gesicht auf- oder Warnung, Sturz absteigen. von der Leiter Beim Aufsteigen und Absteigen an Anleitung beachten der Leiter gut fest- halten. Bei Arbeiten auf der Leiter festhalten oder andere Leiter nach Liefe- Sicherheitsmaßnahmen...
  • Page 38 Die Leiter im Fall Nicht von der Steh- von körperlichen leiter auf eine andere Einschränkungen Oberfläche seitlich nicht benutzen. Bestimmte wegsteigen. gesundheitliche Gegebenhei- Leiter vor Benut- ten, Medikamenteneinnahme, zung vollständig Alkohol- oder Drogenmiss- öffnen. brauch können bei der max. Die Leiter nur mit Benutzung der Leiter zu einer eingelegter Gefährdung der Sicherheit...
  • Page 39: Lebensgefahr

    • Beim Transport der Leiter • Die Konstruktion der Leiter Schäden verhindern, z. nicht verändern. B. durch Festzurren, und • Während des Stehens sicherstellen, dass sie auf auf der Leiter diese nicht angemessene Weise be- bewegen. festigt/angebracht ist. • Bei Verwendung im Freien •...
  • Page 40: Montage

    Leiter aufklappen (Abb. B) • Beachten Sie den natür- lichen Spieltrieb und die 1. Ziehen Sie den Stütz- Experimentierfreudigkeit schenkel (1e) so weit wie von Kindern. Verhindern Sie möglich vom Steigschen- Situationen und Verhaltens- kel (1d) weg. weisen, die nicht für den 2.
  • Page 41: Reparatur Und Wartung

    • überprüfen, dass Schen- • überprüfen, dass die kel um die Fixierpunkte gesamte Leiter frei von für andere Teile in gutem Verunreinigung ist (z. B. Zustand sind; Schmutz, Farbe, Öl oder • überprüfen, dass Befesti- Fett); gungen (wie z. B. Nieten, •...
  • Page 42: Transport Und Lagerung

    ANMERKUNG: Eine fach- • Lagern Sie den Artikel bei kundige Person ist jemand, Nichtbenutzung immer tro- der über Kenntnisse ver- cken und sauber bei Raum- fügt, um Reparaturen oder temperatur. Wartungsarbeiten durchzu- • Lagern Sie nichts auf dem führen, z. B. durch Teilnah- Artikel.
  • Page 43: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Hinweise zur Garantie Entsorgung und Serviceabwicklung Entsorgen Sie den Der Artikel wurde mit großer Artikel und die Verpa- Sorgfalt und unter ständiger ckungsmaterialien Kontrolle produziert. entsprechend den aktuellen DELTA-SPORT HANDELS- örtlichen Vorschriften. Be- KONTOR GmbH räumt pri- wahren Sie Verpackungsma- vaten Endkunden auf diesen terialien (wie z. B.
  • Page 44: Abwicklung Im Garantiefall

    Anleitung/Anweisung nicht Ihre gesetzlichen Rechte, beachtet wurden, es sei insbesondere Gewährleis- denn, der Endkunde weist tungsansprüche gegenüber nach, dass ein Material- oder dem jeweiligen Verkäufer, Verarbeitungsfehler vorliegt, werden durch diese Garantie der nicht auf einem der vor- nicht eingeschränkt. genannten Umstände beruht. Abwicklung im Garantiefall Ansprüche aus der Garantie Um eine schnelle Bearbei-...
  • Page 45: Servicekontakt

    Sie auf der IAN: 466799_2404 parkside-diy.com in der Servicekontakt Kategorie Service finden. Kundenservice • Einen als defekt erfassten Deutschland Artikel können Sie dann Telefon: 08008855300 unter Beifügung des Kauf- Kontaktformular auf belegs (Kassenbon) und der parkside-diy.com Angabe, worin der Mangel...
  • Page 48 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 09/2024 Delta-Sport-Nr.: HL-13500 IAN 466799_2404...

Table of Contents