Page 1
ALUMINIUM STEP LADDER ALUMINIUM STEP LADDER HLINÍKOVÉ SCHŮDKY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny ALUMÍNIUM HÁZTARTÁSI LÉTRA HLINÍKOVÝ REBRÍK Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ALUMINIJASTA LESTEV ZA RABO V GOSPODINJSTVU ALU-HAUSHALTSLEITER Navodila za upravljanje in varnostna Bedienungs- und Sicherheitshinweise opozorila...
Page 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna Stran opozorila Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Page 4
Follow the advices on the pictograms to avoid accidents: / A balesetek elkerülése végett tartsa be az ábrákon található utasításokat: / Navodila na piktogramih upoštevajte, da se izognete nesrečam: / Řiďte se jimi co nejpřesněji, aby se zabránilo úrazům: / Riaďte sa pokynmi na piktogramoch, aby ste zabránili úrazom: / Befolgen Sie die Anweisungen auf den Piktogrammen, um Unfälle zu vermeiden: Warning, fall from the ladder.
Page 5
Maximum total load. Maximális terhelhetőség. Največja možna nazivna obremenitev. Nejvyšší možné užitečné zatížení. Maximálne užitočné zaťaženie. Höchstmögliche Nutzlast. Do not use the ladder on an unlevel or unfirm base. Ne használja a létrát egyenetlen vagy laza talajon. Lestve ne uporabljajte na neravni ali nestabilni podlagi. Žebřík nepoužívejte na nerovném či nezpevněném povrchu.
Page 6
Do not ascend or descend unless you are facing the ladder. A létrára ne menjen fel arccal kifelé nézve, és ne is jöjjön le róla így. Po lestvi se ne vzpenjajte ali spuščajte z obrazom, obrnjenim stran od lestve. Nestoupejte ani nesestupujte po žebříku s obličejem odvráceným od něj.
Page 7
Avoid work that imposes a sideways load on ladders, such as side-on drilling through solid materials. Kerülje az olyan munkákat, melyek a felállított létrára oldalirányú terheléssel járnak, ilyenek pl. a szilárd anyagokba történő fúrások. Izognite se delu, ki povzroča stransko obremenitev lestev, npr. stransko vrtanje skozi trdne snovi.
Page 8
Do not use the ladder if you are not fit enough. Certain medical conditions or medication, alcohol or drug abuse could make ladder use unsafe. Testi fogyatékossággal élők ne használják a létrát. Bizonyos egészségügyi körülmények, gyógyszerek szedése, alkohol vagy kábítószer hatása a létra használata során veszélyekhez vezethet. Lestve ne uporabljajte, če imate omejene telesne sposobnosti.
Page 9
Warning, electricity hazard. Identify any electrical risks in the work area, such as overhead lines or other exposed electrical equipment and do not use the ladder where electrical risks occur. Figyelmeztetés, elektromos veszély. Vizsgáljon meg a munkaterületen minden olyan veszélyt, melyet elektromos berendezések okozhatnak pl.
Page 10
Ladder for domestic use. Nem professzionális célra használható létra. Lestev je namenjena le za nekomercialno uporabo. Žebřík pro neprofesionální použití. Rebrík nie je určený na priemyselné použitie. Leiter für den nicht beruflichen Gebrauch. Do not step off the side of standing ladder onto another surface.
Page 11
Standing ladders shall not be used as a leaning ladder unless it is designed to do so. Az állólétrákat tilos falnak támasztott létraként használni, kivéve, ha azokat arra is tervezték. Samostoječih lestev ni dovoljeno uporabljati kot prislonske lestve, če za to niso zasnovane. Dvojité...
ALUMINIUM STEP LADDER The manufacturer is not liable for damage caused by improper use . The Introduction product is not intended for commercial We congratulate you on the purchase use . of your new product . You have chosen ...
Keep the ladder clean and Always place ladder on even, remove any dirt . Keep the ladder firm surfaces for stability . Never dry to avoid any slippage or try to increase the height of the toppling over . ladder in any position by placing For professional use a risk anything under the stabilizer bars .
Page 15
Use extreme caution if you must Never use on stairs if they are not push or pull from the ladder . level . This could cause the ladder Never attempt to jump, walk or to tip or cause you to lose your ...
Do not use the ladder as a Do not carry bulky or heavy bridging structure . objects when climbing up the Attention! Metal is an electrical ladder . conductor! Make sure that no part Do not try to change the location ...
Page 17
Make sure that you do not get Do not modify the ladder design . tired when working and take Attached to the ladder frame you breaks . Tiredness represents an will find labels with pictograms for increased security risk and could a safe use of the ladder .
Page 18
Before use Positioning and erecting the ladder Ensure that you are fit enough to use a ladder . Certain medical Ladder shall be erected at the conditions or medication, alcohol correct position, such as the or drug abuse could make ladder correct angle for a leaning use unsafe;...
Using the ladder List of items to be inspected Do not exceed the maximum total load for the type of ladder; For regular inspection, the following Do not use standing ladders for items shall be taken into account: access to another level;...
Repairs, maintenance – check that the locking stays horizontal, back rails and corner and storage braces are not missing, bent, Keep ladder clean and free of loose, corroded or damaged; all foreign materials that could – check that ladder feet / end destroy hinges and ladder caps are not missing, loose, function .
Cleaning and care Warranty To do so, use a slightly damp, lint- The product has been manufactured free cloth . to strict quality guidelines and meticulously examined before Disposal delivery . In the event of product The packaging is made entirely of defects you have legal rights against recyclable materials, which you may...
The warranty applies to defects You can return a defective product in material or manufacture . This to us free of charge to the service warranty does not cover product address that will be provided to you . parts subject to normal wear, thus Ensure that you enclose the proof of possibly considered consumables purchase (till receipt) and information...
ALUMÍNIUM HÁZTARTÁSI A gyártó nem vállal felelősséget a LÉTRA nem rendeltetésszerű használatból eredő károkét . A termék üzleti Bevezető használatra nem alkalmas . Gratulálunk új termékének vásárlása Műszaki adatok alkalmából . Ezzel egy magas Súly: kb . 4,5 kg minőségű...
Tartsa a létrát mindig tisztán A nagyobb stabilitás érdekében és távolítsa el róla az összes a létrát mindig szilárd, egyenes szennyeződést . Elcsúszások vagy felületen állítsa fel . Semmilyen felborulások elkerülése érdekében helyzetben, soha ne próbálja a tartsa a létrát szárazon . létra magasságát úgy növelni, Munkahelyi használat esetén a hogy tárgyakat rak a tartórúdjai...
Page 26
Legyen különösen elővigyázatos, A létrát soha ne használja olyan ha a létráról tárgyakat tol vagy lépcsőfokokon, amelyek nem húz . egyenesek . Ilyen esetben a létra Soha ne ugorjon a létrára . eldőlhet és/vagy Ön elveszítheti Soha ne próbálja a létrát akkor az egyensúlyát .
Ne használja a létrát áthidalónak . Ne hordozzon túl méretes és Figyelem! A fém vezeti az nehéz tárgyakat, amikor a létrára áramot! Biztosítsa, hogy a létra fellép . egyik része se érintkezhessen Ne próbálja áthelyezni a létrát, ...
Page 28
Gondoskodjon arról, hogy Ne változtasson a létra a munka során ne fáradjon szerkezetén . el, iktasson be szüneteket . A A létra keretein a létra fáradtság nagy biztonsági biztonságos használatára kockázattal jár és balesetekhez vonatkozó piktogramokat vezethet . tartalmazó...
A létra használata előtt Bizonyosodjon meg arról, hogy a létra alkalmas-e az adott Egészségügyileg elfogadható alkalmazásra; állapotban van a létra Ne használja a létrát, ha az használatához? Bizonyos sérült; egészségügyi körülmények, Távolítsa el a létrán lévő ...
A létra használata Az ellenőrzendő részegységek listája Ne haladja meg az adott létratípus maximális A rendszeres ellenőrzés során az terhelhetőségét; alábbiakat kell megfigyelni: A felállítható létrát ne használja – ellenőrizze, hogy a tartórudak más szintre való fellépésre; vagy a lábak (az álló...
Javítás, karbantartás és – ellenőrizze, hogy a retesz vízszintes állásban marad-e, a tárolás hátsó sínek és sarokmerevítők Tartsa a létrát tisztán, idegen megvannak-e, és hogy azok anyagoktól távol, mert azok a nincsenek-e elhajolva, kilazulva, árthatnak a csuklópántoknak megrozsdásodva vagy és hatással lehetnek a létra megsérülve;...
Tisztítás és ápolás Garancia Használjon erre a célra egy A terméket szigorú minőségi előírások enyhén megnedvesített és betartásával gondosan gyártottuk, szöszmentes kendőt . és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük . Ha a terméken Mentesítés hiányosságot tapasztal, akkor a A csomagolás környezetbarát termék eladójával szemben törvényes anyagokból készült, amelyeket a helyi...
Page 33
Garanciális ügyek Szerviz lebonyolítása Szerviz Magyarország Tel .: 0680021536 Ügyének gyors elintézhetősége E-mail: owim@lidl .hu céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 374661_2104) a vásárlás tényének az igazolására . Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató...
ALUMINIJASTA LESTEV ZA Za škodo, nastalo pri nestrokovni RABO V GOSPODINJSTVU uporabi, proizvajalec ne prevzame jamstva . Izdelek ni namenjen za Uvod profesionalno uporabo . Iskrene čestitke ob nakupu vašega Tehnični podatki novega izdelka . Odločili ste se Teža: pribl . 4,5 kg za kakovosten izdelek .
Lestev mora biti čista, ter z Za boljšo stabilnost lestev nje odstranite vso umazanijo . vedno postavite na trdno, Poskrbite za to, da je lestev suha, ravno površino . Lestve nikoli ne da preprečite zdrs ali prevračanje . dvigajte, ne glede na položaj, Poklicna uporaba zahteva z postavljanjem predmetov pod...
Bodite izredno previdni, ko Nikoli ne uporabljajte lestve na na lestvi potiskate ali vlečete stopnicah, ki niso ravne . To lahko predmete . povzroči, da se lestev prevrne in/ Na lestvi nikoli ne skačite . Nikoli ali izgubite ravnotežje . ...
Page 38
Lestve ne uporabljajte kot Ne nosite velikih in težkih premostitve . predmetov, kadar se vzpenjate na Pozor! Kovina je električni lestev . prevodnik! Prepričajte se, da se Ne poskušajte spreminjati stojišča noben del lestve ne dotika kabla, lestve, kadar se nahajate na ali ki je pod napetostjo .
Page 39
Skrbite za to, da se pri delu Ne spreminjajte konstrukcije ne utrudite in delajte odmore . lestve . Utrujenost predstavlja povečano Na ogrodju lestve se nahajajo varnostno tveganje in lahko vodi nalepke s piktogrami za varno do povzročitve nesreč . uporabo lestve .
Pred uporabo lestve Zagotovite, da je lestev primerna za zadevno uporabo; Ali ste v primernem zdravstvenem Ne uporabljajte poškodovanih stanju za uporabo lestve? lestev; Nekateri zdravstveni pogoji, Z lestve odstranite vsakršno jemanje zdravila, zloraba umazanijo, npr . mokro barvo, alkohola ali drog lahko pri umazanijo, olje ali sneg;...
Uporaba lestve Seznam delov, ki jih je potrebno preveriti Nosilnosti delovne podpore ni dovoljeno preseči; Pri rednih pregledih je potrebno Ne uporabljajte postavljenih upoštevati naslednje: lestev za dostop do drugega – Preverite, da stranice/noge nivoja; (pokončni deli) niso upognjeni, Izvedite zaščitne ukrepe, da se ...
Popravila, vzdrževanje – Preverite, da zapah ostane v vodoravnem položaju, da in skladiščenje zadnje tirnice in kotni oporniki ne Lestev mora biti čista in na njej manjkajo in niso zviti, korodirani ne sme biti tujkov, saj lahko ti ali poškodovani;...
Čiščenje in nega Postopek pri uveljavljanju garancije Uporabljajte rahlo navlaženo krpo, ki ne pušča vlaken . Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite Odstranjevanje naslednjim napotkom: Embalaža je narejena iz okolju Prosimo, da za vsa vprašanja primernih materialov, ki jih lahko pripravite račun in številko izdelka oddate za recikliranje na lokalnih...
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1 . S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po...
HLINÍKOVÉ SCHŮDKY Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným Úvod použitím . Výrobek není určen pro Blahopřejeme Vám ke koupi nového použití k podnikatelským účelům . výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní Technické údaje výrobek . Před prvním uvedením do Hmotnost: cca 4,5 kg provozu se seznamte s výrobkem .
Udržujte žebřík v čistotě a Pro lepší stabilitu stavte žebřík odstraňte všechna znečištění . vždy na pevný a rovný povrch . Udržujte žebřík suchý, aby Nikdy nezvyšujte žebřík, bez se zabránilo uklouznutí nebo ohledu v jaké je poloze, tak, že převrhnutí...
Page 48
Buďte velmi opatrní, pokud Nikdy nepoužívejte žebřík na budete tlačit nebo tahat předměty schodech, které nejsou rovné . ze žebříku . To může způsobit, že se žebřík Nikdy na žebřík neskákejte . převrátí a/nebo že můžete ztratit Nikdy se nepokoušejte pohybovat svou rovnováhu .
Nepoužívejte žebřík jako Nenoste neskladné a těžké přemostění . předměty, vystupujete-li na žebřík . Výstraha! Kov je elektrický Nepokoušejte se změnit polohu vodič! Zajistěte, aby se žádný žebříku, pokud jste na něm nebo díl žebříku nedotýkal kabelu nad ním .
Page 50
Pečujte o to, abyste nebyli při Neměňte konstrukci žebříku . práci unaveni a dělejte přestávky . Na rámech žebříku se nacházejí Únava znamená velké riziko nálepky s piktogramy k bezpečnosti a může způsobit bezpečnému použití žebříku . úrazy .
Před použitím žebříku Přesvědčte se, zda je žebřík pro příslušné použití vhodný; Jste zdravotně ve stavu, že Nepoužívejte poškozené žebříky; můžete žebřík používat? Určité Všechny nečistoty ze žebříku zdravotní skutečnosti, užívání léků, odstraňte, např . mokrou barvu, zneužívání...
Použití žebříku Seznam částí, které mají být zkontrolovány Nepřekračujte maximální užitečné zatížení příslušného druhu Pro pravidelné kontroly je třeba vzít v žebříku; úvahu následující: Nepoužívejte dvojité žebříky pro – Zkontrolovat, zda štěřiny/nohy přístup na další úroveň; (stojící...
Oprava, údržba a – Zkontrolujte, zda západka zůstává ve vodorovné poloze, skladování zda nechybějí zadní kolejnice Udržujte žebřík čistý a bez cizích a rohové výztuhy a zda nejsou materiálů, protože tyto materiály ohnuté, uvolněné, zkorodované mohou zničit klouby a funkci nebo poškozené;...
Čištění a péče Záruka Použijte k tomu mírně navlhčenou Výrobek byl vyroben s nejvyšší tkaninu bez nitek . pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel Zlikvidování výstupní kontrolou . V případě závad Obal se skládá z ekologických máte možnost uplatnění...
Page 55
Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 374661_2104) jako doklad o zakoupení . Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní...
HLINÍKOVÝ REBRÍK Výrobca nepreberá ručenie za škody vzniknuté v dôsledku používania v Úvod rozpore s určením . Tento produkt nie Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho je určený na komerčné použitie . nového výrobku . Kúpou ste sa Technické údaje rozhodli pre vysoko kvalitný...
Rebrík udržiavajte v čistom stave a Rebrík kvôli lepšej stabilite vždy odstráňte všetky nečistoty . Rebrík postavte na pevný a rovný povrch . udržiavajte v suchom stave, aby Rebrík nikdy nezvyšujte tak, že sa zabránilo zošmyknutiu alebo pod stabilizačné tyče vložíte prevráteniu .
Page 59
Ak ťaháte alebo tlačíte predmety Rebrík nikdy nepoužívajte na po rebríku, postupujte extrémne schodiskových stupňoch, ktoré nie opatrne . sú rovné . To môže spôsobiť, že Na rebrík nikdy neskáčte . Keď sa rebrík spadne a/alebo že stratíte na rebríku niekto nachádza, nikdy rovnováhu .
Rebrík nepoužívajte na Keď vystupujete na rebrík, premostenie . neneste žiadne objemné a ťažké Opatrne! Kov je elektrický predmety . vodič! Zabezpečte, aby sa žiadna Nikdy sa nepokúšajte zmeniť časť rebríka nedotýkala kábla stanovisko rebríka, keď sa pod napätím .
Page 61
Zabezpečte, aby ste sa pri práci Nemeňte konštrukciu rebríkov . neunavili a robte si prestávky . Na ráme rebríka sa nachádzajú Únava predstavuje vysoké nálepky s piktogramami na bezpečnostné riziko a môže viesť bezpečné používanie rebríka . k úrazom .
Pred použitím rebríka Uistite sa, že rebríky sú vhodné na daný účel použitia; Ste zdravotne spôsobilý Poškodený rebrík nepoužívajte; používať rebrík? Určité Z rebríka odstráňte všetky zdravotné skutočnosti, užívanie nečistoty, napr . mokrú farbu, liekov, alkoholu a drog môžu nečistoty, olej alebo sneh;...
Používanie rebríka Zoznam dielov, ktoré je potrebné kontrolovať Neprekračujte maximálne užitočné zaťaženie príslušného Pri pravidelných kontrolách typu rebríka; skontrolujte nasledovné: Dvojitý rebrík nepoužívajte na – Skontrolujte, či sú ramená/ prechod na ďalšiu úroveň; nohy (stojace časti) rovné, nie Vykonajte preventívne opatrenia, ...
Oprava, údržba a – Skontrolujte, či zostane zaisťovací uzáver v horizontálnej skladovanie polohe, či nechýbajú zadné Rebrík udržiavajte čistý a koľajničky a rohové výstuhy a neodkladajte na neho cudzie nie sú ohnuté, uvoľnené, hrdzavé materiály, pretože tieto materiály alebo poškodené;...
Čistenie a starostlivosť Záruka Na tento účel použite jemne Tento výrobok bol dôkladne vyrobený navlhčenú handru, ktorá nepúšťa podľa prísnych akostných smerníc a vlákna . pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Likvidácia Vám prináležia zákonné...
Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 374661_2104) ako dôkaz o kúpe . Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane .
ALU-HAUSHALTSLEITER Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden Einleitung übernimmt der Hersteller keine Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Haftung . Das Produkt ist nicht für den Ihres neuen Produkts . Sie haben sich gewerblichen Einsatz bestimmt . damit für ein hochwertiges Produkt ...
Halten Sie die Leiter sauber Stellen Sie die Leiter zur besseren und entfernen Sie alle Stabilität immer auf eine feste, Verschmutzungen . Halten Sie die ebene Oberfläche . Erhöhen Sie Leiter trocken, um ein Abrutschen niemals die Leiter, egal in welcher oder Umkippen zu vermeiden .
Page 70
Seien Sie extrem vorsichtig, wenn Benutzen Sie die Leiter niemals Sie Gegenstände von der Leiter auf Treppenstufen, die nicht eben drücken oder ziehen . sind . Dies kann dazu führen, dass Springen Sie niemals auf der die Leiter umfällt und/oder dass ...
Verwenden Sie die Leiter nicht als Tragen Sie keine sperrigen und Überbrückung . schweren Gegenstände, wenn Sie Achtung! Metall ist ein auf die Leiter steigen . elektrischer Leiter! Stellen Sie Versuchen Sie nicht, den sicher, dass kein Teil der Leiter ein Standpunkt der Leiter zu stromführendes Kabel berührt .
Page 72
Sorgen Sie dafür, dass Sie beim Die Konstruktion der Leiter nicht Arbeiten nicht müde werden verändern . und machen Sie Pausen . Auf dem Leiterrahmen befinden Müdigkeit bedeutet ein hohes sich Aufkleber mit Piktogrammen Sicherheitsrisiko und kann zu zur sicheren Verwendung der Unfällen führen .
Page 73
Vor dem Gebrauch der Sicherstellen, dass die Leiter für Leiter den jeweiligen Einsatz geeignet ist; Sind Sie gesundheitlich Keine beschädigte Leiter in der Lage, die Leiter benutzen; zu benutzen? Bestimmte Alle Verunreinigungen an der gesundheitliche Gegebenheiten, Leiter beseitigen, z . B .
Page 74
Benutzung der Leiter Liste der zu überprüfenden Teile Die maximale Nutzlast der jeweiligen Leiterart nicht Bei regelmäßigen Überprüfungen überschreiten; muss Folgendes berücksichtigt Stehleitern nicht zum Aufsteigen werden: auf eine andere Ebene benutzen; – überprüfen, dass Holme/ Vorsichtsmaßnahmen treffen, ...
Page 75
Reparatur, Wartung – überprüfen, dass die Verriegelung in horizontaler und Lagerung Stellung bleibt, hintere Schienen Halten Sie die Leiter sauber und und Eckversteifungen nicht frei von fremden Materialien, da fehlen und nicht verbogen, lose, diese Materialien die Gelenke korrodiert oder beschädigt sind; und die Leiterfunktion zerstören –...
Reinigung und Pflege Garantie Benutzen Sie dazu ein leicht Das Produkt wurde nach strengen angefeuchtetes, fusselfreies Tuch . Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung Entsorgung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Die Verpackung besteht aus Mängeln dieses Produkts stehen umweltfreundlichen Materialien, die Ihnen gegen den Verkäufer des Sie über die örtlichen Recyclingstellen...
Die Garantieleistung gilt für Material- Ein als defekt erfasstes Produkt oder Fabrikationsfehler . Diese können Sie dann unter Beifügung Garantie erstreckt sich nicht auf des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Produktteile, die normaler Abnutzung Angabe, worin der Mangel besteht ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und und wann er aufgetreten ist, für Sie daher als Verschleißteile angesehen portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
Page 78
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG01613 / HG04344 Version: 10/2021 IAN 374661_2104...
Need help?
Do you have a question about the 374661 2104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers