Page 1
LED-TISCHLEUCHTE/LED DESK LAMP/LAMPE DE TABLE À LED LED-TISCHLEUCHTE LED DESK LAMP Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes LAMPE DE TABLE À LED LED-TAFELLAMP Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies LAMPKA BIURKOWA LED STOLNÍ LED LAMPA Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Page 2
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 22 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 42...
Legende der verwendeten Piktogramme Wechselstrom/-spannung Nur für den Innenbereich geeignet Diese Leuchte ist nicht geeignet für Schutzklasse II externe Dimmer und elektronische Schalter. Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität Sicherheitshinweise mit den für das Produkt zutreffenden Handlungsanweisungen EU-Richtlinien. LED-Tischleuchte Technische Daten LED-Tischleuchte: Einleitung Betriebsspannung:...
Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsge- Schützen Sie das Netzkabel vor scharfen fahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unter- Kanten, mechanischen Belastungen und heißen schätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Oberflächen. Kinder stets vom Produkt fern. Benutzen Sie das Produkt niemals in unmittel- Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht barer Nähe einer Badewanne, einer Dusche in Kinderhände.
Sie es fest. Prüfen Sie, ob es richtig eingesetzt oder ähnliche Stoffe. Sie könnten das Produkt ist. beschädigen. Stellen Sie das Produkt mit dem Standfuß auf eine ebene und waagerechte Fläche. Entsorgung Stecken Sie den Netzstecker in eine haus- haltsübliche Steckdose (230 V ~ ). Schalten Sie das Produkt mit dem EIN-/AUS- Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Schalter...
Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschä- zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Samm- digt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet lung zu. wurde. Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produkt- teile, die normalem Verschleiß...
Page 10
Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch 10 DE/AT/CH...
Page 11
List of pictograms used ......................Page 12 Introduction ...........................Page 12 Intended use ............................Page 12 Description of parts ..........................Page 12 Technical data .............................Page 12 Included items .............................Page 12 Safety information ........................Page 12 Before use ............................Page 13 Replacing the bulb ........................Page 14 Maintenance and cleaning ....................Page 14 Disposal ............................Page 14...
List of pictograms used Alternating current/ Use indoors voltage This light is not suitable for external Protection Class II dimmers or electronic switches. Safety information CE mark indicates conformity with relevant Instructions for use EU directives applicable for this product. LED desk lamp Technical data LED desk lamp:...
packaging material. The packaging material Use in dry locations only. represents a danger of suffocation. Children frequently underestimate the dangers. Please keep children away from the product at all times. Do not look directly into the light or its reflec- This product is not a toy and should not be tion.
You can adjust the product to the lighting conditions Contact your local refuse disposal by adjusting the lower lamp arm , upper lamp authority for more details of how to or lamp shade (see fig.). dispose of your worn-out product. To help protect the environment, please Replacing the bulb dispose of the product properly when it...
purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. The warranty period is not extended as a result of a claim being granted. This also applies to replaced and repaired parts. This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
Page 16
Légende des pictogrammes utilisés ................Page 17 Introduction ...........................Page 17 Utilisation conforme ..........................Page 17 Descriptif des pièces ...........................Page 17 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Contenu de la livraison ........................Page 17 Consignes de sécurité ......................Page 17 Avant la mise en service .....................Page 18 Remplacement de l’ampoule LED ................Page 19 Entretien et nettoyage...
Légende des pictogrammes utilisés Courant alternatif/Tension alternative Utiliser uniquement à l'intérieur Cette lampe n'est adaptée ni aux Classe de protection II variateurs externes ni aux interrupteurs électroniques. Consignes de sécurité Le sigle CE confirme la conformité avec Instructions de manipulation les directives UE applicables au produit.
ENFANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Protégez le cordon d’alimentation contre Ne laissez jamais des enfants sans surveillance les arêtes coupantes, les charges mécaniques avec le matériel d’emballage. Il existe un risque et les surfaces chaudes. d’étouffement avec le matériel d’emballage. N’utilisez jamais le produit à...
Mise au rebut Installez le produit reposant sur son pied sur une surface plane et horizontale. Branchez la fiche secteur dans une prise L’emballage se compose de matières recyclables de courant domestique (230 V ~ ). pouvant être mises au rebut dans les déchetteries Allumez ou éteignez le produit à...
Page 20
Article L217-12 du Code de la d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au consommation moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit garantie qui restait à...
Service après-vente Belgique Cette garantie est annulée si le produit a été endom- magé ou utilisé ou entretenu de manière incorrecte. Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) La garantie couvre les défauts de matériels et de E-Mail : owim@lidl.be fabrication.
Page 22
Legenda van de gebruikte pictogrammen ............. Pagina 23 Inleiding ............................Pagina 23 Correct en doelmatig gebruik ......................Pagina 23 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 23 Technische gegevens ........................Pagina 23 Omvang van de levering ........................ Pagina 23 Veiligheidsinstructies ......................Pagina 23 Voor de ingebruikname ....................
Legenda van de gebruikte pictogrammen Wisselstroom/-spanning Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis Deze lamp is niet geschikt voor externe Beschermingsklasse II dimmers en elektronische schakelaars. Het CE-teken bevestigt de conformiteit Veiligheidsinstructies met de voor het product van toepassing Instructies zijnde EU-richtlijnen. LED-tafellamp Technische gegevens Led-tafellamp:...
nooit zonder toezicht achter bij het verpakkings- Gebruik het product nooit in de directe omge- materiaal. Er bestaat verstikkingsgevaar door het ving van een badkuip, douche of zwembad. verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten Alleen in droge ruimtes gebruiken. vaak de gevaren. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product.
Afvoer Steek de stekker in een normaal stopcontact (230 V ~ ). Schakel het product met de AAN/UIT-knop De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- in en uit. stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers Opmerking: laat het product afkoelen voor- kunt afvoeren.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen en- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) kele manier door onze hieronder vermelde garantie of als sticker op de achter- of onderzijde. beperkt.
Page 27
Legenda zastosowanych piktogramów ............Strona 28 Wstęp .............................. Strona 28 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ..................Strona 28 Opis części ............................Strona 28 Dane techniczne ..........................Strona 28 Zawartość ............................Strona 28 Wskazówki bezpieczeństwa ..................Strona 28 Przed uruchomieniem ....................... Strona 30 Wymiana żarówki LED .....................
Legenda zastosowanych piktogramów Prąd zmienny/napięcie zmienne Przeznaczona tylko do pomieszczeń Lampa ta nie nadaje się do użycia w połączeniu z zewnętrznymi regulatorami Klasa ochrony II jasności światła i wyłącznikami elektro- nicznymi. Znak CE potwierdza zgodność z dyrek- Wskazówki bezpieczeństwa tywami UE mającymi zastosowanie do Instrukcje postępowania tego produktu.
Page 29
produktem należy zwrócić się do wykwalifiko- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA wanego elektryka. I INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZY- SZŁOŚĆ! Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. NIEBEZPIE- Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Przed uruchomieniem produktu nigdy nie wolno czyścić wodą i innymi płynami ani zanurzać go w wodzie. Wskazówka: należy całkowicie usunąć materiał Do czyszczenia należy używać wyłącznie opakowania z produktu. suchej, niestrzępiącej się szmatki. Nie używać rozpuszczalników, benzenu ani Włożyć żarówkę LED w oprawę...
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną został uszkodzony, był niewłaściwie użytkowany rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i lub konserwowany. odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zu- żytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produk- które wpływają...
Page 32
Legenda použitých piktogramů ................Strana 33 Úvod ..............................Strana 33 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 33 Popis dílů ............................Strana 33 Technická data ..........................Strana 33 Obsah dodávky ..........................Strana 33 Bezpečnostní pokyny ......................Strana 33 Před uvedením do provozu ..................
Legenda použitých piktogramů Vhodná jen k použití ve vnitřních Střídavý proud/střídavé napětí prostorách Toto svítidlo není vhodné k používání Třída ochrany II s externími stmívači a elektronickými spínači. Bezpečnostní pokyny Symbol CE potvrzuje shodu se směrni- Instrukce cemi EU, příslušnými pro daný výrobek. Stolní...
materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým Nedívejte se do přímého nebo do odrážejícího materiálem. Děti často podceňují nebezpečí. se paprsku LED výrobku. Nemiřte paprskem LED Držte děti vždy mimo dosah k výrobku. na osoby. To by mohlo vést k oslnění způsobující Tento výrobek není...
Výměna LED osvětlovacího O možnostech likvidace vysloužilých prostředku zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Poznámka: Pro zabránění popálení vyměňujte LED osvětlovací prostředek až po odpojení síťové V zájmu ochrany životního prostředí vy- zástrčky od elektrické sítě a po vychladnutí LED sloužilý...
neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opra- vené díly. Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poško- zený nebo nesprávně používaný anebo udržovaný. Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vy- staveny běžnému opotřebení, a proto je lze pova- žovat za spotřební...
Page 37
Legenda použitých piktogramov ................Strana 38 Úvod ..............................Strana 38 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 38 Popis častí ............................Strana 38 Technické údaje ..........................Strana 38 Obsah dodávky ..........................Strana 38 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 38 Pred uvedením do prevádzky ...................
Legenda použitých piktogramov Striedavý prúd/napätie Vhodné len pre interiér Toto svietidlo nie je vhodné pre externé Trieda ochrany II stmievače a elektronické spínače. Značka CE potvrdzuje zhodu so Bezpečnostné upozornenia smernicami EÚ vzťahujúcimi sa na tento Manipulačné pokyny výrobok. Stolná LED lampa Technické...
PRE MALÉ A STARŠIE DETI! Nikdy nene- Chráňte sieťový kábel pred ostrými hranami, chávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. mechanickým zaťažením alebo horúcimi po- Hrozí nebezpečenstvo zadusenia obalovým vrchmi. materiálom. Deti často podceňujú nebezpečen- Výrobok nikdy nepoužívajte v bezprostrednej stvá.
Likvidácia Zastrčte sieťovú zástrčku do štandardnej domácej zásuvky (230 V ~ ). Zapnite a vypnite výrobok prostredníctvom Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré ZAPÍNAČA/VYPÍNAČA môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- Poznámka: Nechajte výrobok vychladnúť ných miestach. predtým, ako sa ho dotknete. Všímajte si prosím označenie obalových Výrobok môžete prispôsobiť...
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu ná- uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vy- kupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. skytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu Originál dokladu o kúpe si uschovajte na bezpeč- servisného pracoviska.
Page 42
Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página 43 Introducción ..........................Página 43 Especificaciones de uso ........................Página 43 Descripción de los componentes ....................Página 43 Características técnicas ........................Página 43 Volumen de suministro ........................Página 43 Indicaciones de seguridad .................... Página 43 Antes de la puesta en funcionamiento ...............
Leyenda de pictogramas utilizados Corriente/tensión alterna Apto solo para espacios interiores Esta lámpara no es adecuada para Clase de protección II utilizarse con interruptores electrónicos ni reguladores externos. El marcado CE atestigua la conformidad Indicaciones de seguridad con las normativas de la UE aplicables Instrucciones de uso al producto.
Nunca deje a los niños sin vigilancia con el Proteja el cable de alimentación de bordes material de embalaje. Existe peligro de asfixia afilados, cargas mecánicas y superficies calientes. por el material de embalaje. A menudo los niños Nunca utilice el producto en las proximidades no son conscientes de los peligros.
Eliminación Coloque el producto con el pie de apoyo sobre una superficie plana y horizontal. Conecte el enchufe a una toma de corriente El embalaje está compuesto por materiales no con- doméstica convencional (230 V ~ ). taminantes que pueden ser desechados en el centro Encienda y apague el producto con el interruptor de reciclaje local.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus dere- póngase primero en contacto con el departamento chos legales de ningún modo. de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico.
Page 47
Forklaring af de anvendte piktogrammer ............Side 48 Indledning ............................Side 48 Formålsbestemt anvendelse ........................Side 48 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 48 Tekniske data............................Side 48 Leverede dele ............................Side 48 Sikkerhedsanvisninger ......................Side 48 Inden ibrugtagning ........................Side 49 Skift af LED-lyskilde .........................Side 50 Vedligeholdelse og rengøring ..................Side 50 Bortskaffelse...
Forklaring af de anvendte piktogrammer Vekselstrøm/-spænding Kun til indendørs brug Denne lampe er ikke egnet til eksterne Beskyttelsesklasse II lysdæmpere og elektroniske kontakter. CE-mærket bekræfter overensstemmelsen Sikkerhedsanvisninger med de for produktet relevante EU- Handlingsanvisninger direktiver. LED bordlampe Tekniske data LED-bordlampe: Indledning Driftsspænding: 230 V ~ 50 Hz...
ofte farerne. Hold altid børn på afstand af pro- Se ikke ind i produktets direkte eller reflekterede duktet. LED-stråle. Ret ikke produktets LED-stråle direkte Dette produkt er ikke legetøj og må ikke bruges imod personer. Dette kan resultere i blændinger, af børn.
Skift af LED-lyskilde De kan informere Dem vedrørende op- samlingssteder og deres åbningstider Bemærk: For at undgå forbrændinger må du kun hos deres ansvarlige forvaltning. skifte LED-lyskilden , når stikket er koblet fra strømnettet og LED-lyskilden er kølet af. Drej den udtjente LED-lyskilde mod uret og ud af lampefatningen.
Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Denne garanti dækker hverken produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor er at betragte som sliddele (f.eks. batterier, akkumulatorer, slanger, farvepatroner), eller skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter eller dele af glas. Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvis- ninger:...
Page 52
Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 53 Introduzione ..........................Pagina 53 Utilizzo conforme alla destinazione d’uso ..................Pagina 53 Descrizione dei componenti ......................Pagina 53 Specifiche tecniche ......................... Pagina 53 Contenuto della confezione ......................Pagina 53 Avvertenze per la sicurezza ..................
Legenda dei pittogrammi utilizzati Tensione/corrente alternata Adatto solo per uso interno Questa lampada non è adatta a rego- Classe di isolamento II latori di luminosità esterni e interruttori elettronici. Avvertenze per la sicurezza Il marchio CE garantisce la conformità Istruzioni per l'uso alle Direttive UE specifiche per il prodotto.
PERICOLO Evitare tassativamente qualsiasi contatto del DI MORTE E DI INCIDENTE PER prodotto con acqua o altri liquidi. NEONATI E BAMBINI! Non la- Proteggere il cavo di alimentazione da spi- sciare mai i bambini privi di sorveglianza con il goli vivi, sollecitazioni meccaniche e superfici materiale di imballaggio.
Smaltimento Posizionare la lampadina LED nel porta- lampada del prodotto e serrarla. Controllare che sia inserita correttamente. L’imballaggio è composto da materiali ecologici Porre il prodotto con il piede di appoggio su che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta una superficie dritta ed orizzontale.
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla tar- nostra garanzia sotto riportata non costituisce alcun limite ai diritti legali dell’acquirente. ghetta, da un’incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo applicato sul Questo prodotto è garantito per 3 anni con decor- retro o sul lato inferiore.
Page 57
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 58 Bevezető ............................Oldal 58 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 58 Alkatrészleírás ............................Oldal 58 Műszaki adatok ..........................Oldal 58 Szállítási terjedelem ...........................Oldal 58 Biztonsági tudnivalók ......................Oldal 58 Az üzembe helyezés előtt ....................Oldal 59 A LED-izzó cseréje ........................Oldal 60 Karbantartás és tisztítás ....................Oldal 60 Mentesítés .............................Oldal 60...
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Váltóáram/-feszültség Csak beltéri használatra alkalmas Ez a lámpa nem használható külső II. érintésvédelmi osztály fényerő-szabályozókkal és elektronikus kapcsolókkal. A CE-jelölés a termékre vonatkozó Biztonsági tudnivalók EU-irányelveknek való megfelelést Kezelési utasítások tanúsítja. LED asztali lámpa Műszaki adatok LED-es asztali lámpa: Bevezető...
KIS- Feltétlenül kerülje el a termék érintkezését vízzel GYERMEKEK ÉS GYERMEKEK vagy más folyadékokkal. SZÁMÁRA ÉLET- ÉS BALESET- Óvja a hálózati csatlakozókábelt az éles VESZÉLYES! Soha ne hagyja a gyermekeket szélektől, mechanikai terhelésektől és forró felügyelet nélkül a csomagolóanyaggal. A cso- felületektől.
Mentesítés Állítsa a terméket az állólábbal egy sima és vízszintes felületre. Dugja a hálózati csatlakozódugót egy szab- A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, ványos háztartási csatlakozóaljzatba (230 V ~ ). amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le Kapcsolja be, ill. ki a terméket a BE/KI kapcso- ártalmatlanítás céljából.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia idő a vásárlás dá- blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési ide- tumával kezdődik. Biztonságos helyen őrizze meg jének mellékelésével díjmentesen postázhatja az az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumen- Önnel közölt szervizcímre.
Page 62
Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji · Stav informací · Stav informácií Estado de las informaciones · Tilstand af information Versione delle informazioni · Információk állása: 07/2024 · Ident.-No.: HG12169A/B072024-8 IAN 487975_2404...
Need help?
Do you have a question about the HG12169A and is the answer not in the manual?
Questions and answers