LIVARNO home HG12160A Short Manual

Led table lamp
Hide thumbs Also See for HG12160A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG12160A/ HG12160B
Version: 09/2024
IAN 491749_2404

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HG12160A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LIVARNO home HG12160A

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12160A/ HG12160B Version: 09/2024 IAN 491749_2404...
  • Page 2 KURZANLEITUNG SHORT MANUAL GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE LED-TISCHLEUCHTE / LED TABLE LAMP / LAMPE DE TABLE À LED LED-TISCHLEUCHTE STOLNÁ LED LAMPA Kurzanleitung Krátky návod LED TABLE LAMP LÁMPARA LED DE SOBREMESA Short manual Guía rápida LAMPE DE TABLE À LED LED BORDLAMPE Guide de démarrage rapide Kort vejledning LED-TAFELLAMP LAMPADA LED DA TAVOLO...
  • Page 3 DE/AT/CH Kurzanleitung Seite GB/IE Short manual Page FR/BE Guide de démarrage rapide Page NL/BE Beknopte handleiding Pagina Krótka instrukcja Strona Krátký návod Strana Krátky návod Strana Guía rápida Página Kort vejledning Side Guida rapida Pagina Rövid útmutató Oldal...
  • Page 6: Table Of Contents

    Liste der verwendeten Piktogramme ....... Seite Kurzanleitung ............Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 7: Liste Der Verwendeten Piktogramme

    Liste der verwendeten Piktogramme Wechselstrom / -spannung LED-Glühbirne austauschbar Die Leuchte ist nicht für einen Dimmer LED-Glühbirne oder elektronische Schalter geeignet. Schutzklasse II Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt Sicherheitshinweise geltenden EU-Richtlinien. Gebrauchsanweisung ˜ Teilebeschreibung LED-TISCHLEUCHTE Fixierkappe ˜...
  • Page 8: Lieferumfang

    Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren   LED-Glühbirne (Modellnummer: HG12301): und Personen mit eingeschränkten physischen, Betriebsspannung: 230 V∼, 50 Hz sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder (3,0 W, 350 lm, Personen, denen es an Erfahrung und/oder 2700 K, Ra≥ 80, nicht Wissen mangelt, benutzt werden, sofern sie dimmbar, G9) beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden...
  • Page 9 ˜ Auswechseln der Glühbirne Verwenden Sie die Leuchte nicht, wenn sie in   irgendeiner Weise sichtbar beschädigt ist. Bitte lesen Sie die vollständige Anleitung. Schauen Sie nicht in die eingeschaltete   Lichtquelle. ˜ Wartung und Reinigung Die Leuchten sind nur für Innenräume geeignet.  ...
  • Page 10 ˜ Garantie Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind Das Produkt wurde nach strengen recyclebar und unterliegen einer erweiterten Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Herstellerverantwortung. Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche...
  • Page 11 ˜ Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anspruchs zu gewährleisten, beachten Sie die folgenden Hinweise: Halten Sie den Originalkaufbeleg und die Artikelnummer (IAN 491749_2404) als Nachweis für den Kauf bereit. Sie finden die Artikelnummer auf dem Typenschild, einer Gravur auf dem Produkt, der Startseite der Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
  • Page 12 List of pictograms used ..........Page Short manual .
  • Page 13 List of pictograms used Alternating current / voltage LED-bulb replaceable The light is not suitable for a dimmer LED light bulb or electronic switches. Protection Class II CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for Safety instructions this product. Instruction for use ˜...
  • Page 14: Safety Instructions

    Do not allow the product or the packaging   LED Bulb (model number: HG12301): materials to lie around unattended. Plastic Operating voltage: 230 V∼, 50 Hz film or bags, Styrofoam etc. can turn into (3.0 W, 350 lm, dangerous toys for children. 2700 K, Ra≥...
  • Page 15 Only use 230 V∼ LED bulbs with a G9 base After finished the maintenance and cleaning,   and a maximum output of 5 W. screw the fuse on and / or switch the circuit breaker on again. CAUTION! Risk of burn injuries! To prevent burns, verify the product is switched off ˜...
  • Page 16 ˜ Warranty ˜ Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your claim, observe guidelines and meticulously examined before the following instructions: delivery. In the event of material or manufacturing Make sure to have the original sales receipt and defects you have legal rights against the retailer of the item number (IAN 491749_2404) available this product.
  • Page 17 Liste des pictogrammes utilisés ........Page Guide de démarrage rapide .
  • Page 18: Utilisation Prévue

    Liste des pictogrammes utilisés Courant alternatif/tension alternative Ampoule LED remplaçable L’ampoule n'est pas adaptée à Ampoule LED un variateur de lumière ou à des interrupteurs électroniques. Classe de protection II La marque CE indique la conformité avec les directives UE applicables à Consignes de sécurité...
  • Page 19: Contenu De La Livraison

    Ce produit peut être utilisé par des enfants à   Ampoule LED (numéro de modèle : HG12301) : partir de 8 ans et par des personnes ayant des Tension de capacités physiques, sensorielles ou mentales fonctionnement : 230 V∼, 50 Hz réduites ou un manque d'expérience et/ou de (3,0 W, 350 lm, connaissances si elles sont sous surveillance 2700 K, Ra≥...
  • Page 20 ˜ Remplacement de l’ampoule N'utilisez pas le luminaire s’il est visiblement   endommagé de quelque manière que ce soit. Veuillez vous référer au manuel complet. Ne regardez pas directement vers la lampe   lorsqu’elle est en marche. ˜ Entretien et nettoyage Le luminaire est uniquement destiné...
  • Page 21 Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux Il répond également des défauts de conformité d’emballage sont recyclables et relèvent de la résultant de l‘emballage, des instructions de responsabilité élargie du producteur. montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été Éliminez-les séparément, en suivant l’Infotri illustrée, mise à...
  • Page 22: Faire Valoir Sa Garantie

    ˜ Faire valoir sa garantie Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la Pour garantir la rapidité d’exécution de la garantie du produit. procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité...
  • Page 23 Lijst met gebruikte pictogrammen ....... . Pagina Beknopte handleiding ..........Pagina Beoogd gebruik .
  • Page 24: Lijst Met Gebruikte Pictogrammen

    Lijst met gebruikte pictogrammen Wisselstroom/-spanning Ledlamp, vervangbaar De lamp is niet geschikt voor een Ledlamp dimmer of elektronische schakelaars. Beschermingsklasse II De CE-markering geeft aan dat dit product voldoet aan de relevante Veiligheidsinstructies EU-richtlijnen. Gebruiksaanwijzing ˜ Beschrijving van de LED-TAFELLAMP onderdelen ˜...
  • Page 25: Veiligheidsinstructies

    Dit product kan worden gebruikt door kinderen   Ledlamp (modelnummer: HG12301): vanaf 8 jaar en personen met verminderde Bedrijfsspanning: 230 V∼, 50 Hz fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of (3,0 W, 350 lm, een gebrek aan ervaring en/of kennis, indien 2700 K, Ra≥ 80, niet zij onder toezicht staan of instructies hebben dimbaar, G9) gekregen over het veilige gebruik van het...
  • Page 26: Onderhoud En Reiniging

    De ledlampen kunnen alleen op een droge Gebruik geen oplosmiddelen, benzeen of   locatie gebruikt worden. soortgelijke stoffen. Deze kunnen het product Het gewicht van de ledlamp is aanzienlijk beschadigen.   hoger dan dat van de lamp waarvoor ze WAARSCHUWING! LEVENSGEVAAR als vervanging dienen.
  • Page 27: Garantie

    Gooi ze apart weg, overeenkomstig De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten de aangegeven Info-tri (informatie over af. Deze garantie dekt geen productonderdelen afvalscheiding), voor een beter afvalbeheer. die aan normale slijtage onderhevig zijn en Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk. daarom als verbruiksartikelen worden beschouwd (bv.
  • Page 28 Lista używanych piktogramów ........Strona Krótka instrukcja .
  • Page 29: Lista Używanych Piktogramów

    Lista używanych piktogramów Prąd przemienny / napięcie Wymienna żarówka LED przemienne Lampa nie nadaje się do współpracy Żarówka LED ze ściemniaczem lub z przełącznikami elektronicznymi. Znak CE oznacza zgodność z Klasa ochrony II odpowiednimi dyrektywami UE mającymi zastosowanie do tego Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa produktu.
  • Page 30: Bezpieczeństwo

    Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego   Żarówka LED (numer modelu: HG12301): nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznego Napięcie robocze: 230 V∼, 50 Hz użytkowania i dopilnowania zrozumienia (3,0 W, 350 lm, zagrożeń, produkt może być używany 2700 K, Ra≥ 80, bez przez dzieci w wieku od lat 8, osoby o możliwości ściemniania, ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak...
  • Page 31 Nie należy używać lampy, jeśli jest ona w Uwaga: Przed dotknięciem produktu należy   widoczny sposób uszkodzona. pozwolić mu ostygnąć. Nie należy patrzeć na działające źródło   ˜ Wymiana żarówki światła. Oprawy wyłącznie do użytku w   Patrz pełna instrukcja. pomieszczeniach.
  • Page 32 ˜ Gwarancja Produkt: Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą. W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą Produkt, w tym akcesoriai materiały gwarancję...
  • Page 33 ˜ Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 491749_2404) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę...
  • Page 34 Seznam použitých piktogramů ........Strana Krátký...
  • Page 35 Seznam použitých piktogramů Střídavý proud / napětí Vyměnitelná LED žárovka Světlo není vhodné pro stmívače nebo LED žárovka elektronické spínače. Třída ochrany II Značka CE označuje shodu s příslušnými směrnicemi EU platnými Bezpečnostní pokyny pro tento výrobek. Návod k použití ˜ Popis dílů STOLNÍ...
  • Page 36: Bezpečnostní Pokyny

    Nenechávejte výrobek ani obalové materiály   LED žárovka (číslo modelu: HG12301): ležet bez dozoru. Plastové fólie nebo sáčky, Provozní napětí: 230 V∼, 50 Hz polystyren apod. se mohou stát nebezpečnými (3,0 W, 350 lm, hračkami pro děti. 2700 K, Ra≥ 80, Vyhněte se nebezpečí...
  • Page 37 Používejte pouze LED žárovky 230 V∼ s paticí K čištění používejte pouze suchý hadřík, který   G9 a maximálním výkonem 5 W. nepouští vlákna. Po dokončení údržby a čištění zašroubujte UPOZORNĚNÍ! Riziko popálení! Abyste pojistku anebo znovu zapněte jistič. předešli popáleninám, zkontrolujte, zda je výrobek vypnutý...
  • Page 38 ˜ Záruka ˜ Postup v případě uplatňování záruky Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním pečlivě otestován. V případě Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu materiálních nebo výrobních vad máte zákonná se řiďte následujícími pokyny: práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva Pro všechny požadavky si připravte pokladní...
  • Page 39 Zoznam použitých piktogramov ........Strana Krátky návod .
  • Page 40 Zoznam použitých piktogramov Striedavý prúd/napätie Vymeniteľná LED žiarovka Svetlo nie je vhodné pre stmievače LED žiarovka alebo elektronické spínače. Trieda ochrany II Značka CE označuje zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými Bezpečnostné pokyny pre tento výrobok. Návod na použitie ˜ Popis dielov STOLNÁ...
  • Page 41: Bezpečnostné Pokyny

    Výrobok ani obalové materiály nenechávajte   LED žiarovka (číslo modelu: HG12301): ležať bez dozoru. Plastové fólie alebo Prevádzkové napätie: 230 V∼, 50 Hz tašky, polystyrén atď. sa môžu zmeniť na (3,0 W, 350 lm, nebezpečné hračky pre deti. 2700 K, Ra≥ 80, Vyhnite sa nebezpečenstvu nestmievateľná, G9) smrti v dôsledku úrazu...
  • Page 42 Používajte iba 230 V∼ LED žiarovky s päticou Na čistenie používajte len suchú handričku,   G9 a maximálnym výkonom 5 W. ktorá nepúšťa vlákna. Po ukončení údržby a čistenia naskrutkujte UPOZORNENIE! Riziko popálenín! poistku a/alebo znovu zapnite istič. Aby ste predišli popáleninám, skontrolujte, či je výrobok vypnutý...
  • Page 43 ˜ Záruka ˜ Postup v prípade poškodenia v záruke Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej dôkladne otestovaný. V prípade materiálových požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Page 44 Lista de pictogramas utilizados ........Página Guía rápida .
  • Page 45 Lista de pictogramas utilizados Corriente alterna / tensión Bombilla LED reemplazable La lámpara no es adecuada para Bombilla de luz LED reguladores de intensidad ni interruptores electrónicos. Clase de protección II La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables Instrucciones de seguridad a este producto.
  • Page 46: Instrucciones De Seguridad

    Este producto puede ser utilizado por niños a   Bombilla LED (número de modelo: HG12301): partir de 8 años, así como por personas con Tensión de discapacidades físicas, sensoriales o mentales, funcionamiento: 230 V∼, 50 Hz o sin experiencia y/o conocimientos, siempre (3,0 W, 350 lm, y cuando sean supervisados o instruidos en 2700 K, Ra≥...
  • Page 47 ˜ Mantenimiento y limpieza Luminarias para uso exclusivo en interiores.   Las bombillas LED solo se pueden utilizar en   Deje que el producto se enfríe completamente. lugares secos. Desconecte el enchufe de red de la toma El peso de las bombillas LED es  ...
  • Page 48 Deséchelos por separado siguiendo la información La garantía cubre defectos de material y ilustrada de recogida selectiva para un mejor fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del tratamiento de los residuos. producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
  • Page 49: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Liste over brugte piktogrammer ........Side Kort vejledning .
  • Page 50 Liste over brugte piktogrammer Vekselstrøm/spænding Udskiftelig LED-pære Lyset er ikke egnet til brug med LED-pære en lysdæmper eller elektroniske kontakter. CE-mærket viser, at produktet er i Beskyttelsesklasse II overensstemmelse med relevante EU-direktiver, der gælder for dette Sikkerhedsinstruktioner produkt. Brugsvejledninger ˜ Beskrivelse af delene LED BORDLAMPE Låsestift ˜...
  • Page 51 Undgå livsfarligt elektrisk LED-pære (modelnummer: HG12301): stød! Driftsspænding: 230 V∼, 50 Hz (3,0 W, 350 lm, Før brug skal du sørge for, at   2700 K, Ra≥ 80, ikke forsyningsspændingen passer med produktets dæmpbar, G9) driftsspænding (230 V∼). Se altid produktet og ledningen Bemærk: LED-pæren må...
  • Page 52 ˜ Før brug ˜ Bortskaffelse Bemærk: Fjern al emballagen fra produktet Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som før brug. De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder. Sæt den medfølgende G9-pære Bemærk forpakningsmaterialernes lampeholderen . Sørg for, at den sættes 11 ] mærkning til affaldssorteringen, disse er rigtigt i.
  • Page 53 ˜ Garanti ˜ Afvikling af garantisager Produktet er blevet fremstillet efter strenge For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling kvalitetsstandarder og kontrolleret nøje af deres forespørgsel, bedes De følge følgende før udlevering. I tilfælde af materiale- eller anvisninger: produktionsfejl kan du i medfør af loven gøre krav Opbevar kassebon og artikelnummer gældende over for sælgeren af produktet.
  • Page 54 Elenco dei simboli utilizzati ......... Pagina Guida rapida .
  • Page 55 Elenco dei simboli utilizzati Corrente alternata / tensione Lampadina LED sostituibile La lampada non è compatibile con Lampadina LED dimmer o interruttore elettronici. Classe di protezione II Il simbolo CE indica che il prodotto è conforme alle direttive UE rilevanti Avvertenza di sicurezza applicabili.
  • Page 56: Avvertenze Di Sicurezza

    Questo prodotto può essere usato da bambini   Lampadina LED (modello HG12301): di età superiore a 8 anni e da persone con Tensione di ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali funzionamento: 230 V∼, 50 Hz o prive di esperienza e/o conoscenza, solo (3,0 W, 350 lm, se supervisionati o istruiti sull'uso sicuro del 2700 K, Ra ≥80, non...
  • Page 57 Il peso della lampadina LED di ricambio Non usare solventi, benzene o sostanze   potrebbe essere significativamente maggiore similari perché possono danneggiare il rispetto a quello da lampadina originale. prodotto. L'aumento di peso può ridurre la stabilità AVVERTENZA! PERICOLO DI SCOSSA meccanica di alcune lampade e portalampade ELETTRICA E MORTE! Prima di effettuare e influire sul corretto contatto e fissaggio in...
  • Page 58 La prestazione in garanzia vale per difetti del E’ possibile informarsi circa le possibilità materiale o di fabbricazione. Questa garanzia di smaltimento del prodotto usato presso non si estende a componenti del prodotto esposti l’amministrazione comunale o cittadina. a normale logorio, che possono pertanto essere Per questioni di tutela ambientale non considerati come componenti soggetti a usura gettare il prodotto usato tra i rifiuti...
  • Page 59 A használt piktogramok listája ........Oldal Rövid útmutató...
  • Page 60: A Használt Piktogramok Listája

    A használt piktogramok listája Váltakozó áramerősség/feszültség A LED-izzó cserélhető A lámpa nem alkalmas LED-izzó világításszabályozóhoz vagy elektronikus kapcsolókhoz. II. védelmi osztály A CE jelölés azt jelzi, hogy a termék megfelel a rá vonatkozó EU Biztonsági utasítások irányelveknek. Használati útmutató ˜ A készülék leírása LED ASZTALI LÁMPA Rögzítő...
  • Page 61: Biztonság

    Ne hagyja szét a terméket vagy a   LED izzó (modellszám: HG12301): csomagolóanyagokat felügyelet nélkül. A Üzemi feszültség: 230 V∼, 50 Hz műanyag fólia vagy zacskók, hungarocell stb. (3,0 W, 350 lm, veszélyes játékokká válhatnak a gyermekek 2700 K, Ra≥ 80, nem számára.
  • Page 62 FIGYELEMEZTETÉS! ÁRAMÜTÉS A LED izzót csak azonos modellre vagy   VESZÉLYE! Az elektromos biztonság azonos típusú LED izzóval lehet cserélni. Csak 230 V∼-os LED izzókat használjon G9 érdekében soha ne tisztítsa a terméket vízzel   alappal és 5 W maximális teljesítménnyel. vagy más folyadékkal, és ne merítse vízbe.
  • Page 63: Szerviz

    ˜ Garancia ˜ Garanciális ügyek lebonyolítása A terméket gondosan, szigorú minőségi előírások betartásával gyártottuk, és a szállítás előtt Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük gondosan ellenőriztük. Anyag- vagy gyártási hibák kövesse az alábbi útmutatást: esetén a termék eladójával szemben törvényes Kérjük, kérdések esetére készítse elő jogok illetik meg.

This manual is also suitable for:

Hg12160b491749 2404

Table of Contents