Download Print this page

CRESTO FALL ARREST LANYARD Instructions For Use Manual page 25

Hide thumbs Also See for FALL ARREST LANYARD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ventilée, loin d'une source directe de chaleur, de feu ou
de soleil. Nettoyez les parties métalliques après les avoir
nettoyées et séchées avec une préparation appropriée.
5.) STOCKAGE : Stocker dans des endroits sombres, bien
ventilés et préservés des rayons UV (Fig. 4.1). La longe ne
doit pas être en contact avec des produits corrosifs, des
solvants et des sources de chaleur directe. Ne la stockez
pas avec des objets pointus. Transportez et stockez autant
que possible dans l'emballage d'origine pour éviter tout
dommage. Les conditions de stockage suggérées sont
d'environ 25°C et 60% d'humidité relative.
6.) RESPONSABILITÉ : La société CRESTO SAFETY
s.r.o, ou le distributeur, décline toute responsabilité en
cas de dommages, blessures ou décès résultant d'une
mauvaise utilisation ou de modifications apportées au
produit. Il incombe à l'utilisateur de s'assurer à tout
moment qu'il comprend l'utilisation correcte et sûre de
tout équipement fourni par CRESTO SAFETY s.r.o,
qu'il l'utilise uniquement aux fins pour lesquelles il a été
conçu et qu'il applique toutes les procédures de sécurité
appropriées. Avant toute utilisation de l'équipement, prenez
toutes les mesures nécessaires pour vous familiariser
avec les techniques de sauvetage en cas d'urgence.
Faites attention aux risques liés à l'utilisation du produit
et assumez la responsabilité de vos actions et décisions.
Si vous ne pouvez pas ou n'êtes pas en mesure de les
assumer, n'utilisez pas cet équipement. Si le produit est
vendu en dehors du pays de destination d'origine, le
revendeur doit fournir le manuel d'utilisation comprenant :
le mode d'utilisation, l'entretien, la révision périodique et la
réparation ; dans la langue du pays où l'équipement sera
utilisé.
7.) GARANTIE : CRESTO SAFETY s.r.o, fournit une
garantie pour ce produit de 2+1 ans lorsqu'il est enregistré
en INSPECTOR. La garantie couvre la qualité des
matériaux utilisés et les défauts de fabrication. Elle ne
couvre pas les défauts causés par l'usure normale,
la négligence, une mauvaise utilisation, un stockage
inadéquat, des interventions interdites, une utilisation
incorrecte, etc. Les accidents causés par la négligence
et l'utilisation incorrecte du produit ne sont pas couverts
par cette garantie. CRESTO SAFETY s.r.o n'est pas
responsable des dommages directs ou indirects survenus
dans le cadre de l'utilisation de son produit.
8.) CONTRÔLES PRÉVENTIFS ET PÉRIODIQUES :
Avant toute utilisation, respectez les recommandations
relatives à l'utilisation avec d'autres systèmes de protection
antichute de la CE, comme l'exigent les réglementations
et les règles de sécurité du travail. Tous les dispositifs
du système de protection contre les chutes à combiner
avec la sangle doivent être approuvés pour une utilisation
conforme à la réglementation en vigueur. Assurez-vous
de vérifier la bonne adéquation de leur combinaison.
Avant et après l'utilisation du longe ou en cas de
dysfonctionnement, effectuez une inspection visuelle et
vérifiez le fonctionnement de chaque pièce. (Fig.5.1). Lors
de l'utilisation, il est indispensable de vérifier la bonne
connexion à la corde et au harnais de sécurité. En cas de
déformation des pièces métalliques, de fissure des pièces
textiles ou métalliques, ou d'autres dommages, et en cas
de doute sur leur état irréprochable, elles doivent être
mises hors service immédiatement. Pendant les travaux,
assurez-vous qu'il n'y ait pas de dommages causés par
des bords tranchants ou d'autres surfaces extérieures
dangereuses. La longe ne doit pas entrer en contact avec
des produits corrosifs, des solvants et la source de chaleur
directe (Fig. 4.1). Si vous détectez des dommages et si
vous avez des doutes sur son état de fonctionnement, il
est impératif de la remplacer immédiatement (Fig. 5.1b).
En cas de chute, arrêtez d'utiliser ce produit et faites-le
contrôler ou contactez CRESTO SAFETY s.r.o. L'absorbeur
de chocs doit être contrôlé une fois tous les 12 mois par
une personne formée et autorisée, en conformité avec les
réglementations applicables (Fig. 5.1a). Les inspections
d'experts et celles qui sont effectuées sont consignées
dans la fiche d'enregistrement, qui peut être consultée
à l'adresse www.crestosafety.com. Certains produits
disposent d'une puce RFID / NFC pour la traçabilité
lorsque l'étiquette n'est pas lisible (Fig. 6.1a, 6.1b).
L'inspection peut être enregistrée dans le programme
en ligne INSPECTOR à l'adresse www.crestosafety.
com (Fig. 6.1b). L'utilisateur est responsable de la bonne
tenue des registres, conformément aux dispositions
légales. Informations sur l'organisme notifié qui a effectué
l'évaluation de la conformité et supervise la production
: Organisme notifié 1019, VVUÚ, a. s., Pikartská 1337,
Ostrava - Radvanice, République tchèque.
9.) DURÉE DE VIE : La durée de vie d'une longe
antichute varie en fonction de l'intensité de son
utilisation et des conditions extérieures, elle est donc
très difficile à déterminer. Elle est affectée négativement
par les conditions environnementales, notamment un
environnement agressif, le mode d'utilisation, les rayons
ultraviolets, les produits chimiques, un mauvais entretien
ou un mauvais stockage (Fig. 4.1). Lorsque toutes les
conditions sont respectées, la durée de vie maximale du
produit est de 12 ans à partir de la date de fabrication
et de 10 ans à partir de la date de première utilisation.
Si vous avez des doutes à ce sujet, veuillez consulter le
représentant spécialisé du fabricant.
10.) LA DURABILITÉ ET LE RECYCLAGE : Nous
concevons et fabriquons des produits de haute qualité,
avec des matériaux de haute qualité, pour être utilisés
activement et pour une longue durée. Lorsque le produit
est mis hors service ou que sa durée de vie maximale a
expiré, il doit être recyclé conformément à la législation
locale. Nos produits sont fabriqués à partir de polyester,
de polyamide ou de PVC et de composants métalliques. Si
nécessaire, démontez les composants métalliques avant
de les recycler. Vous pouvez également envoyer le produit
complet à Cresto et nous nous chargerons du recyclage
afin de réduire notre impact sur l'environnement.
11.) PARTIES DU PRODUIT (Fig. A) : 1- Mousqueton,
2- Étiquette de production, 3- Couture, 4- Corde / Sangle,
5- Absorbeur de chute
12.) MARQUAGE (Fig. 7.1b) : A- Type de produit,
B- Pictogramme rappelant qu'il faut lire le manuel
d'instructions avant d'utiliser le produit, C- Puce RFID
/ NFC, D- Ce produit est réservé à l'usage d'une seule
personne / max. charge en kg, E- Référence aux normes
utilisées, F- Marque de conformité et informations sur
l'organisme notifié qui supervise la production, G- Numéro
d'art. H- Date de fabrication (AAAA-MM), I- Numéro de
série, J- Marque / logo, K- Nom et adresse du fabricant du
produit, L- Informations relatives aux contrôles ultérieurs,
M- Date de première utilisation et nom d'utilisateur, N-
INSPECTOR - base de données d'enregistrement et de
contrôle des produits, O- Numéro de lot, P- La corde est
testée sur un bord avec un rayon de +0,5 mm, R- Force
d'arrêt moyenne S- Matériau utilisé.
FR
Page - 23

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FALL ARREST LANYARD and is the answer not in the manual?