Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

F O R P R O F E S S I O N A L S W O R K I N G A T H E I G H T S
F A L L
P R O T E C T I O N
U S E R ´ S
G U I D E
CRESTO
CRESTO
CRESTO
CRESTO
CRESTO
CRESTO
CRESTO
4676020
CRESTO
ENG | SE | NO | DK | FI | EE | DE |
PL | FR
1301-F
1302-TF
1303
1304-T
1305
1306
1307-T

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1301-F and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CRESTO 1301-F

  • Page 1 F A L L P R O T E C T I O N U S E R ´ S G U I D E 1301-F CRESTO 1302-TF CRESTO 1303 CRESTO 1304-T CRESTO 1305 CRESTO 1306 CRESTO 1307-T CRESTO 4676020...
  • Page 3: Maintenance

    INSPECTION Warning! For the user’s safety the product must be inspected at least once every Warning! If fall arrest lanyard according to Y-model is used (type Cresto 1302-TF, twelve months to ensure its function and durability (read EN-365). 1304-T and also 1307-T) and a large hook is fitted at the anchor point – never...
  • Page 4 är märkta med ”A”. för att säkerställa dess funktion och hållbarhet (läs EN-365). Varning! Används falldämparlina enligt Y-modell (typ Cresto 1302-TF, 1304-T samt OBS! Vid frekvent användning av utrustningen eller i aggressiv miljö skall besiktning 1307-T) och en storkrok sitter i förankringspunkt - koppla aldrig den andra storkroken...
  • Page 5 OBS! Utrustningen skal oppbevares i et tørt, mørkt og godt ventilert sted. Liner henges opp i myke sløyfer. Ved transport av utrustningen oppbevares den i avsedde vesker og/ eller transportesker. OBS! Alle Cresto’s fallsikringsprodukter har etiketter for merking. På etiketten står pro- dusentens navn, produktnavn, modellbetegnelse, unikt serienummer, produksjonsdato, EN-standard og sertifiseringsinstituttets nummer.
  • Page 6 40° C-program og et fosfatfrit vaskemiddel. Vådt udstyr hænges Advarsel! Bruges falddæmperlinen ifølge Y-model (type Cresto 1302-TF, 1304-T til tørre. Udstyret skal tørre af sig selv uden at blive udsat for åben ild eller nogen anden samt 1307-T), og der sidder en storkrog i fastgørelsespunktet - kobl da aldrig den anden...
  • Page 7 Kiinnityskohdat merkitään ”A:lla”. pestään haaleassa vedessä pehmeällä harjalla. Mietoa saippualiuosta voi käyttää. Kovin Varoitus! Jos käytössä on Y-mallinen nykäystä vaimentava liitosköysi (tyyppi Cresto likaantuneet varusteet voi pestä koneessa pesupussissa fosfaatittomalla pesuaineella 1302-TF, 1304-T sekä 1307-T) ja iso haka on kiinnityspisteessä – älä koskaan kytke 40°...
  • Page 8 Vastavad punktid on märgistatud tähega ”A”. Hoiatus! Kasutaja turvalisuse huvides tuleb toodet kontrollida vähemalt iga 12 kuu Hoiatus! Kasutades kukkumist leevendavat köit vastavalt Y-mudelile (nagu Cresto järel, et tagada selle funktsioon ja vastupidavus (vt EN-365). 1302-TF, 1304-T ja 1307-T), suurhaak kinnituspunktis – ära kunagi ühenda teist suur- NB! Varustuse sagedasel või agressiivses keskkonnas kasutamisel tuleb kontrolli...
  • Page 9: Wartung

    Kennzeichnung „A”. mit phosphatfreiem Waschmittel bei 40° gewaschen werden. Die Ausrüstung wird nass Vorsicht! Bei Anwendung eines Falldämpferseils des Modells Y (Cresto 1302-TF, aufgehängt und an der Luft getrocknet. Dabei darf sie nicht offenem Feuer oder einer 1304-T u. 1307-T) und eines großen Hakens im Verankerungspunkt darf der andere anderen Wärmequelle ausgesetzt sein.
  • Page 10 Rejestr wypełnia uprawniony W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub inspektor co najmniej raz na 12 miesięcy. (Patrz: „Inspector na www.cresto.se). Doku- producentem w celu dokonania przeglądu kontrolnego.
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    Les parties métalliques peuvent être nettoyées à l’air comprimé. Évitez l’huile de Avertissement ! Si la corde de retenue est utilisée selon le modèle Y (type Cresto 1302- lubrification ! En cas de saleté peu importante, l’équipement peut être nettoyé à l’eau TF, 1304-T et 1307-T) et un grand crochet est placé...
  • Page 12 Model no ................................Serial no/ ................................Product name ................................Date of Purchase ................................Date of first use ................................Year of manufacture ................................Manufacturer contactinfo/ ................................Date/ Remark/ Defects-Repairs Name and signature Next inspection/ SP - Sveriges Tekniska Forskningsinstitut, Box 857, 501 15 Borås, Sverige, Sweden CE 0402...
  • Page 13 Hinweis für unsere Kunden! Sie können eine Gebrauchsanweisung in Ihrer Sprache herunterladen unter www.cresto.se/usersguide Distinguido cliente. El manual de instrucciones en su idioma puede descargarlo de www.cresto.se/usersguide CRESTO AB Lägatan 3 SE-302 63 Halmstad Sweden Telephone: +46 10 45 47 500 Fax: +46 +46 10 45 47 501 office@cresto.se...

This manual is also suitable for:

1302-tf13031304-t130513061307-t ... Show all