VEVOR NWA-J15 Manual
VEVOR NWA-J15 Manual

VEVOR NWA-J15 Manual

Air hose reel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
AIR HOSE REEL
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NWA-J15 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for VEVOR NWA-J15

  • Page 1 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AIR HOSE REEL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Page 3 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Page 4 PARAMETER Hose Product Max Model Hose Length Fitting Type of Hose Diameter pressure NWA-J15 50ft/15.24m 3/8” 1/4"BSP 150psi/10.34bar HYBRID HOSE WARNING △ Read the manual carefully before use  Not intended for use by children  Please retain instructions for future reference Protect yourself and others by observing all safety information, warnings and cautions.
  • Page 5 WORK AREA Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit and free of distractions. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or damage.
  • Page 6: Specific Safety Precautions

    SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose. 2. Ensure that the reel is properly installed before connecting the input and output air hoses.
  • Page 7: Installation

    INSTALLATION 1. Choose a suitable position on your wall. Mark 2 holes to correspond with the positions of the holes in the wall bracket. - 5 -...
  • Page 8 2. Dril 2 holes, ensure the holes size is suitable for the expansion screw included. 3. insert the expansion screw into the wall.Use a wrench to fix the bracket onto the wall with the bolts provided. OPERATING INSTRUCTIONS This reel is fitted with track lock wheel and detent design. Very easy to extend and retract the hose.
  • Page 9: Care And Maintenance

    hose to full length then allow retracting, so as to smooth the hose, let it evenly retract back to the hose. Attention: Please hold the hose and follow the retraction until it finishes,potential dangerous will occur to bystander if you let the hose goes back to the case by itself.
  • Page 10 Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Page 13 Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support BĘBEN NA WĄŻ SPRĘŻONEGO POWIETRZA Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
  • Page 14 gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.
  • Page 15 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
  • Page 16 Dopasow Model Długość węża ciśnienie Rodzaj węża węża ywanie produktu 50 stóp/15,24 150 psi/10,34 WĄŻ NWA-J15 3/8” 1/4" B SP bara HYBRYDOWY OSTRZEŻENIE △ Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję.  Nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci.  Proszę zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości Chroń...
  • Page 17 ciała. Symbol WEEE. Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Prosimy o recykling w miejscach, w których są dostępne urządzenia. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać w lokalnych urzędach lub sklepach. WORK AREA Pracuj w bezpiecznym środowisku pracy. Utrzymuj miejsce pracy w czystości, dobrym oświetleniu i bez rozpraszaczy.
  • Page 18: Personal Precautions

    PERSONAL PRECAUTIONS Kontroluj narzędzie, ruchy własne i środowisko pracy, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia narzędzia. 1. Nie używaj żadnego narzędzia, jeżeli jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. 2. Unikaj noszenia ubrań lub biżuterii, które mogą zaplątać się w ruchome części narzędzia.
  • Page 19 4 Dopasowanie 15.Pokrywa bębna 5. Uchwyt ścienny 16. Uchwyt 6. Uchwyt wspornika 17.Prowadnica węża 7. Obudowa prawa 18.Panel czołowy 8. Kołek blokujący 19.Wiosna 9. Prawy bęben 20.Osłona sprężynowa Złącze węża wylotowego 10,0 21.Obudowa lewa 11,0 wąż wylotowy 22. Śruba naprężająca 23.Panel lewy INSTALLATION 1.
  • Page 20 2. Wywierć dwa otwory, upewniając się, że ich średnica jest odpowiednia do załączonej śruby rozporowej. 3. Włóż śrubę rozporową do ściany. Za pomocą klucza przymocuj wspornik do ściany za pomocą dołączonych śrub. - 6 -...
  • Page 21 OPERATING INSTRUCTIONS Ta szpula jest wyposażona w koło blokujące gąsienicę i konstrukcję zapadkową. Bardzo łatwe wydłużanie i zwijanie węża. Podczas wyciągania węża można go zablokować na dowolnej długości. Gdy chcesz zwinąć wąż, wyciągnij go o około 3-5 cm więcej, a następnie zwinie się automatycznie. Podczas zwijania przytrzymaj wąż...
  • Page 22 Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 23 - 9 -...
  • Page 25 Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Page 26 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LUFTSCHLAUCHTROMMEL Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
  • Page 28 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
  • Page 29 Schlauchläng Produkt Max Modell durchmes Beschlag Schlauchtyp Druck 50 Fuß/15,24 150 psi/10,34 HYBRID-SCHL NWA-J15 3/8” 1/4" B SP AUCH WARNUNG △ Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch  Nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt  Bewahren Sie die Anleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 30: Work Area

    Personenschäden führt. WEEE-Symbol. Elektroschrott darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, wo es Möglichkeiten dazu gibt. Wenden Sie sich für Hinweise zum Recycling an Ihre Kommunalbehörde oder Ihr örtliches Geschäft. WORK AREA Arbeiten Sie in einer sicheren Arbeitsumgebung. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Ablenkungen.
  • Page 31: Personal Precautions

    Um in der Arbeitsumgebung Halt und Gleichgewicht zu bewahren, wird rutschfestes Schuhwerk empfohlen. PERSONAL PRECAUTIONS Kontrollieren Sie das Werkzeug, Ihre Bewegungen und die Arbeitsumgebung, um Verletzungen oder Schäden am Werkzeug zu vermeiden. 1. Bedienen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
  • Page 32: Explosive View

    EXPLOSIVE VIEW 1.Rechtes Panel 12.Schlauchstopper 2.nlet Schlauchanschluss 13.Linke Trommel 3. Einlassschlauch 14.Zentrale Welle 4 Montage 15.Trommeldeckel 5.Wandhalterung 16.Griff 6.Halterungshalter 17.Schlauchführung 7.Rechtes Gehäuse 18.Frontblende 8. Sicherungsstift 19.Frühling 9.Rechte Trommel 20.Federabdeckung 10.0 21.Linkes Gehäuse Auslass-Schlauchanschluss 11.0Auslassschlauch 22.Vorspannschraube 23.Linkes Panel - 5 -...
  • Page 33: Installation

    INSTALLATION 1. Wählen Sie eine geeignete Stelle an Ihrer Wand. Markieren Sie 2 Löcher, die den Positionen der Löcher in der Wandhalterung entsprechen. - 6 -...
  • Page 34 2. Bohren Sie 2 Löcher und stellen Sie sicher, dass die Lochgröße für die mitgelieferte Dehnschraube geeignet ist. 3. Setzen Sie die Dehnschraube in die Wand ein. Befestigen Sie die Halterung mithilfe eines Schraubenschlüssels und den mitgelieferten Schrauben an der Wand.
  • Page 35: Care And Maintenance

    3–5 cm weiter heraus, dann wird er automatisch eingezogen. Halten Sie den Schlauch während des Einziehens fest und folgen Sie dem Einziehen, bis es abgeschlossen ist. Wenn sich der Schlauch verdreht, muss er auf die volle Länge ausgezogen und dann eingezogen werden, um den Schlauch zu glätten und ihn gleichmäßig wieder auf den Schlauch einzuziehen.
  • Page 36 Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 37 - 10 -...
  • Page 39 Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 40 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support ENROULEUR DE TUYAU D'AIR Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
  • Page 41 Moitié par rapport aux plus grandes marques.
  • Page 42 Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
  • Page 43 Convenab Produit Modèle Type de tuyau tuyau du tuyau Pression max 50 pieds/15,24 150 psi/10,34 TUYAU NWA-J15 3/8” 1/4" B SP HYBRIDE AVERTISSEMENT △ Lisez attentivement le manuel avant utilisation  Non destiné à être utilisé par des enfants ...
  • Page 44 Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler là où il existe des installations de recyclage. Consultez votre autorité locale ou votre magasin local pour obtenir des conseils en matière de recyclage. WORK AREA Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire.
  • Page 45: Specific Safety Precautions

    Contrôlez l’outil, les mouvements personnels et l’environnement de travail pour éviter les blessures corporelles ou les dommages à l’outil. 1. N'utilisez aucun outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. 2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux qui pourraient s'emmêler dans les pièces mobiles d'un outil.
  • Page 46: Installation

    6. Support de support 17.Guidage de tuyau 7. Logement adéquat 18. Panneau frontal 8. Goupille de verrouillage 19.Printemps 9.Tambour droit 20.Couvercle à ressort Connecteur de tuyau de sortie 21.Boîtier gauche 10.0 11.0tuyau de sortie 22. Vis de pré-tension 23. Panneau gauche INSTALLATION 1.
  • Page 47 2. Percez 2 trous, assurez-vous que la taille des trous est adaptée à la vis d'expansion incluse. 3. insérez la vis d'expansion dans le mur. Utilisez une clé pour fixer le support sur le mur avec les boulons fournis. - 6 -...
  • Page 48: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Ce dévidoir est équipé d'une roue de blocage de piste et d'une conception de détente. Très facile à étendre et à rétracter le tuyau. Lorsque vous retirez le tuyau, vous pouvez verrouiller le tuyau à n'importe quelle longueur. Lorsque vous souhaitez rétracter le tuyau, veuillez tirer le tuyau d'environ 3 à...
  • Page 49 Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 50 - 9 -...
  • Page 52 Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Page 53 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support LUCHTSLANGHASPEL Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
  • Page 55 Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
  • Page 56 PARAMETER Slangdia Product Model Slanglengte Passend Type slang meter Maximale druk 50 voet/15,24 HYBRIDE NWA-J15 3/8” 1/4" B- SP 150psi/10,34bar SLANG WAARSCHUWING △ Lees de handleiding zorgvuldig door voor gebruik  Niet bedoeld voor gebruik door kinderen  Bewaar de instructies voor toekomstige referentie Bescherm uzelf en anderen door alle veiligheidsinformatie, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
  • Page 57 WEEE-symbool. Afgedankte elektrische producten mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Recycle waar faciliteiten aanwezig zijn. Neem contact op met uw gemeente of plaatselijke winkel voor advies over recycling. WORK AREA Werk in een veilige werkomgeving. Houd uw werkplek schoon, goed verlicht en vrij van afleidingen.
  • Page 58: Specific Safety Precautions

    Houd het gereedschap, de bewegingen van uw personeel en de werkomgeving onder controle om persoonlijk letsel of schade aan het gereedschap te voorkomen. 1. Gebruik geen gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. 2. Vermijd het dragen van kleding of sieraden die verstrikt kunnen raken in de bewegende delen van een gereedschap.
  • Page 59: Installation

    4 Passend 15. Drumhoes 5. Muurbeugel 16.Handvat 6. Beugelhouder 17. Slanggeleider 7. Juiste behuizing 18.Gezichtspaneel 8.Vergrendelingspen 19.Lente 9. Rechter trommel 20.Veerdeksel 10.0uitlaatslangaansluiting 21. Linker behuizing 11.0 uitlaatslang 22.Voorspanschroef 23. Linkerpaneel INSTALLATION 1. Kies een geschikte positie op uw muur. Markeer 2 gaten die overeenkomen met de posities van de gaten in de muurbeugel.
  • Page 60 2. Boor 2 gaten en zorg ervoor dat de gaten groot genoeg zijn voor de meegeleverde expansieschroef. 3. Plaats de expansieschroef in de muur. Gebruik een sleutel om de beugel met de meegeleverde bouten aan de muur te bevestigen. - 6 -...
  • Page 61: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Deze haspel is uitgerust met een spoorvergrendelingswiel en een vergrendelingsontwerp. Zeer eenvoudig om de slang uit te schuiven en in te trekken. Wanneer u de slang uittrekt, kunt u de slang op elke lengte vastzetten. Wanneer u de slang wilt intrekken, trekt u de slang ongeveer 3-5 cm verder uit, dan trekt hij automatisch in.
  • Page 62 Als u niet zeker weet hoe u dit moet doen, neem dan contact op met uw plaatselijke overheid. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd.
  • Page 63 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 9 -...
  • Page 65 Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Page 66 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LUFTSLANGRULLE Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
  • Page 68 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
  • Page 69 PARAMETER Slangens Produkt Max Modell Slanglängd Montering Typ av slang diameter tryck NWA-J15 50 fot/15,24 m 3/8" 1/4" B SP 150psi/10,34bar HYBRIDSLANG VARNING △ Läs bruksanvisningen noggrant före användning  Ej avsedd att användas av barn  Spara instruktionerna för framtida referens Skydda dig själv och andra genom att följa all säkerhetsinformation, varningar och...
  • Page 70 WORK AREA Arbeta i en säker arbetsmiljö. Håll ditt arbetsområde rent, väl upplyst och fritt från distraktioner. Håll någon som inte bär lämplig säkerhetsutrustning borta från arbetsområdet. Förvara oanvända verktyg ordentligt på en säker och torr plats för att förhindra rost eller skador. Lås undan verktyg och förvara utom räckhåll för barn.
  • Page 71: Specific Safety Precautions

    SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1. Använd rätt verktyg för jobbet. Detta verktyg är designat för en specifik funktion. Modifiera eller ändra inte detta verktyg eller använd det för ett oavsiktligt ändamål. 2. Se till att cylindern är korrekt installerad innan du ansluter in- och utluftsslangarna.
  • Page 72: Installation

    INSTALLATION 1. Välj en lämplig plats på din vägg. Markera 2 hål för att överensstämma med placeringen av hålen i väggfästet. - 5 -...
  • Page 73 2. Borra 2 hål, se till att hålstorleken är lämplig för den medföljande expansionsskruven. 3. Sätt in expansionsskruven i väggen. Använd en skiftnyckel för att fästa fästet på väggen med de medföljande bultarna. - 6 -...
  • Page 74: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Denna rulle är utrustad med spårlåshjul och spärrdesign. Mycket lätt att förlänga och dra in slangen. När du drar ut slangen kan du spärra slangen i valfri längd. När du vill dra tillbaka slangen, dra ut slangen ca 3-5 cm till, då dras den in automatiskt. Under indragningen, håll i slangen och följ indragningen tills den är klar.
  • Page 75 Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 76 - 9 -...
  • Page 78 Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
  • Page 79 Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CARRETE DE MANGUERA DE AIRE Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
  • Page 81 Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
  • Page 82 Adecuado máxima del la manguera manguera manguera producto 50 pies/15,24 Rosca B 150 psi/10,34 MANGUERA NWA-J15 3/8” de 1/4" HÍBRIDA ADVERTENCIA △ Lea atentamente el manual antes de utilizarlo.  No apto para uso infantil.  Conserve las instrucciones para futuras consultas.
  • Page 83 reciclaje. WORK AREA Trabaje en un entorno de trabajo seguro. Mantenga su área de trabajo limpia, bien iluminada y libre de distracciones. Mantenga a cualquier persona que no use el equipo de seguridad adecuado alejada del área de trabajo. Guarde las herramientas que no utilice en un lugar seguro y seco para evitar que se oxiden o se dañen.
  • Page 84: Specific Safety Precautions

    herramienta. Mantenga el cabello largo cubierto o atado. SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1. Utilice la herramienta adecuada para el trabajo. Esta herramienta fue diseñada para una función específica. No modifique ni altere esta herramienta ni la utilice para un fin no previsto. 2.
  • Page 85: Installation

    10.0 Conector de manguera de 21.Carcasa izquierda salida 11.0 Manguera de salida 22.Tornillo de pre-tensión 23.Panel izquierdo INSTALLATION 1. Elija una posición adecuada en la pared. Marque 2 orificios que coincidan con las posiciones de los orificios del soporte de pared. - 5 -...
  • Page 86 2. Taladre 2 orificios, asegúrese de que el tamaño de los orificios sea adecuado para el tornillo de expansión incluido. 3. Inserte el tornillo de expansión en la pared. Utilice una llave para fijar el soporte a la pared con los pernos provistos. - 6 -...
  • Page 87: Care And Maintenance

    OPERATING INSTRUCTIONS Este carrete está equipado con una rueda de bloqueo de riel y un diseño de retención. Es muy fácil extender y retraer la manguera. Cuando extraiga la manguera, puede engancharla a cualquier longitud. Cuando desee retraer la manguera, tire de ella unos 3-5 cm más, luego se retraerá automáticamente. Durante la retracción, sostenga la manguera y siga la retracción hasta que finalice.
  • Page 88 Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Page 89 - 9 -...
  • Page 91 Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Page 92 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support AVVOLGITUBO PER ARIA COMPRESSA Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
  • Page 94 Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
  • Page 95 Tipo di tubo flessibile flessibile prodotto 50 piedi/15,24 150 psi/10,34 NWA-J15 3/8" 1/4" B SP TUBO IBRIDO AVVERTIMENTO △ Leggere attentamente il manuale prima dell'uso  Non destinato all'uso da parte dei bambini ...
  • Page 96 Simbolo WEEE. I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture adeguate. Per consigli sul riciclaggio, rivolgersi all'autorità locale o al negozio locale. WORK AREA Operare in un ambiente di lavoro sicuro. Mantenere l'area di lavoro pulita, ben illuminata e libera da distrazioni.
  • Page 97 lesioni personali o danni all'utensile. 1. Non utilizzare alcun utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. 2. Evita di indossare abiti o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti mobili di un utensile. Tieni i capelli lunghi coperti o legati. SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1.
  • Page 98 7. Alloggiamento destro 18. Pannello frontale 8. Perno di bloccaggio 19.Primavera 9. Tamburo destro 20. Copertura a molla 10.0Raccordo per tubo di uscita 21. Alloggiamento sinistro 11.0 tubo di scarico 22. Vite di pretensionamento 23. Pannello sinistro INSTALLATION 1. Scegli una posizione adatta sulla tua parete. Segna 2 fori che corrispondano alle posizioni dei fori nella staffa a parete.
  • Page 99 2. Praticare 2 fori, assicurandosi che la dimensione dei fori sia adatta alla vite di espansione inclusa. 3. Inserire la vite di espansione nel muro. Utilizzare una chiave per fissare la staffa al muro con i bulloni in dotazione. - 6 -...
  • Page 100 OPERATING INSTRUCTIONS Questo mulinello è dotato di ruota di bloccaggio del binario e design di arresto. Molto facile da estendere e ritrarre il tubo. Quando si estrae il tubo, è possibile agganciarlo a qualsiasi lunghezza. Quando si desidera ritrarre il tubo, si prega di estrarre il tubo di circa 3-5 cm in più, quindi si ritrarrà...
  • Page 101 Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Page 102 - 9 -...
  • Page 104 Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...

Table of Contents