Page 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AIR HOSE REEL We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Page 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
PARAMETER Hose Product Max Model Hose Length Fitting Type of Hose Diameter pressure NTS-A15B 65ft/19.81m 3/8” 1/4"NPT 150psi/10.34bar HYBRID HOSE WARNING △ Read the manual carefully before use Not intended for use by children Please retain instructions for future reference Protect yourself and others by observing all safety information, warnings and cautions.
Page 4
WORK AREA Operate in a safe work environment. Keep your work area clean, well-lit and free of distractions. Keep anyone not wearing the appropriate safety equipment away from the work area. Store unused tools properly in a safe and dry location to prevent rust or damage.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1. Use the correct tool for the job. This tool was designed for a specific function. Do not modify or alter this tool or use it for an unintended purpose. 2. Ensure that the reel is properly installed before connecting the input and output air hoses.
Page 6
2. Choose a mounting location that is free of electrical wiring or other obstructions, andis sturdy enough to support the weight of the Reel and hose as well as the force used to extend and retract it. Make a paper template from the Mounting Plate of the Reel.
Page 7
3. Mount the Reel with the Mounting Plate's holes to the back and secure in place with four bolts. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Pull the hose straight outward from 2. Extend the hose whilst the clicking the reel. A clicking noise will be heard. noise can be heard and stop at the desired length - 6 -...
4. To unlock the hose and allow it to rewind, extend it further until the clicking stops and then let it retract. Keep hold of the hose all the time. If you let go of the hose it will rewind in an uncontrolled manner at high speed and could cause an injury or damage surrounding objects.
Page 9
DISPOSAL This products should be disposed of in accordance with local regulations If you are unsure how to proceed, contact your local authority. - 8 -...
Page 10
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 12
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Page 13
Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support BĘBEN NA WĄŻ SPRĘŻONEGO POWIETRZA Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach. „Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane wyłącznie przez nas przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone narzędzia...
Page 15
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Page 16
Dopasow Model Długość węża ciśnienie Rodzaj węża węża ywanie produktu 65 stóp/19,81 150 psi/10,34 WĄŻ NTS-A15B 3/8” 1/4" NPT bara HYBRYDOWY OSTRZEŻENIE △ Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję. Nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci. Proszę zachować instrukcję do wykorzystania w przyszłości Chroń...
ciała. Symbol WEEE. Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Prosimy o recykling w miejscach, w których są dostępne urządzenia. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać w lokalnych urzędach lub sklepach. WORK AREA Pracuj w bezpiecznym środowisku pracy. Utrzymuj miejsce pracy w czystości, dobrym oświetleniu i bez rozpraszaczy.
PERSONAL PRECAUTIONS Kontroluj narzędzie, ruchy własne i środowisko pracy, aby uniknąć obrażeń ciała lub uszkodzenia narzędzia. 1. Nie obsługuj żadnego narzędzia, gdy jesteś zmęczony lub pod wpływem narkotyków, alkohol lub leki. 2. Unikaj noszenia ubrań lub biżuterii, które mogą zaplątać się w ruchome części narzędzia.
Page 19
2. Wybierz miejsce montażu, które jest wolne od przewodów elektrycznych lub innych przeszkód i jest wystarczająco wytrzymałe, aby utrzymać ciężar bębna i węża, a także siłę używaną do jego wysuwania i zwijania. Zrób papierowy szablon z płyty montażowej bębna. Zaznacz środek otworów na śruby w - 5 -...
Page 20
żądanym miejscu montażu. 3. Zamontuj rolkę z tyłu za pomocą otworów w płycie montażowej i zabezpiecz ją czterema śrubami. - 6 -...
Page 21
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Wyciągnij wąż prosto z bębna. 2. Rozciągnij wąż, aż usłyszysz dźwięk Będzie słychać kliknięcie. kliknięcia i zatrzymaj go na żądanej długości. 4. Aby odblokować wąż i umożliwić jego zwinięcie, rozciągnij go dalej, aż klikanie ustanie, a następnie pozwól mu się zwinąć. Trzymaj wąż cały czas . Jeśli puścisz wąż, zwinie się...
CARE AND MAINTENANCE 1. Wyczyść bęben na wąż powietrzny lekko zwilżoną szmatką. Używaj wyłącznie łagodnych środków czyszczących, nigdy rozpuszczalników lub żrących środków chemicznych. 2. Nigdy nie zanurzaj bębna z wężem sprężonego powietrza w wodzie w celu czyszczenia. 3. Jeśli wąż jest brudny, wytrzyj go przed nawinięciem na bęben. 4.
Page 24
szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 10 -...
Page 26
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Page 27
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LUFTSCHLAUCHTROMMEL Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. "Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur verwenden stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge erzielen können...
Page 28
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Page 29
Schlauchläng Produkt Max Modell durchmes Beschlag Schlauchtyp Druck 1/4 Zoll 150 psi/10,34 HYBRID-SCHL NTS-A15B 3/8” Fuß/19,81 m AUCH WARNUNG △ Lesen Sie das Handbuch vor der Verwendung sorgfältig durch Nicht für die Verwendung durch Kinder bestimmt Bewahren Sie die Anleitung bitte zum späteren Nachschlagen auf.
Personenschäden führt. WEEE-Symbol. Elektroschrott darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn, wo es Möglichkeiten dazu gibt. Wenden Sie sich für Hinweise zum Recycling an Ihre Kommunalbehörde oder Ihr örtliches Geschäft. WORK AREA Arbeiten Sie in einer sicheren Arbeitsumgebung. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber, gut beleuchtet und frei von Ablenkungen.
Um in der Arbeitsumgebung Halt und Gleichgewicht zu bewahren, wird rutschfestes Schuhwerk empfohlen. PERSONAL PRECAUTIONS Kontrollieren Sie das Werkzeug, Ihre Bewegungen und die Arbeitsumgebung, um Verletzungen oder Schäden am Werkzeug zu vermeiden. 1. Bedienen Sie kein Werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter Drogeneinfluss stehen.
Page 32
1. Nehmen Sie alle Ersatzteile aus der Schachtel. (Das Bild dient nur als Referenz. Bitte nehmen Sie das Objekt als Standard.) 2. Wählen Sie einen Montageort, der frei von elektrischen Leitungen oder anderen Hindernissen ist und stabil genug ist, um das Gewicht der Trommel - 5 -...
Page 33
und des Schlauchs sowie die zum Ausfahren und Einziehen erforderliche Kraft zu tragen. Fertigen Sie eine Papierschablone von der Montageplatte der Trommel an. Markieren Sie die Mitte der Bolzenlöcher am gewünschten Montageort. 3. Montieren Sie die Rolle mit den Löchern der Montageplatte nach hinten und befestigen Sie sie mit vier Schrauben.
Page 34
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Ziehen Sie den Schlauch gerade von 2. Den Schlauch ausziehen, bis ein Trommel Klickgeräusch zu hören ist, und bei der Klickgeräusch zu hören. gewünschten Länge anhalten. 4. Um den Schlauch zu entriegeln und ihn wieder aufzurollen, ziehen Sie ihn weiter heraus, bis er nicht mehr klickt, und lassen Sie ihn dann wieder einrollen.
einrollen, wenn er nicht unter Druck steht. Das Ausschalten des Luftkompressors erleichtert dies. CARE AND MAINTENANCE 1. Reinigen Sie den Luftschlauchaufroller mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie nur milde Reinigungsmittel, niemals Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien. 2. Tauchen Sie den Luftschlauchaufroller zum Reinigen niemals in Wasser 3.
Page 37
Shanghai 200000 CN. Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 10 -...
Page 39
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Page 40
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support ENROULEUR DE TUYAU D'AIR Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous uniquement représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant...
Page 41
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à...
Page 42
Convenab Produit Modèle Type de tuyau tuyau du tuyau Pression max 65 pieds/19,81 150 psi/10,34 TUYAU NTS-A15B 3/8” 1/4" NPT HYBRIDE AVERTISSEMENT △ Lisez attentivement le manuel avant utilisation Non destiné à être utilisé par des enfants Veuillez conserver les instructions pour référence ultérieure.
Symbole DEEE. Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les recycler là où il existe des installations de recyclage. Consultez votre autorité locale ou votre magasin local pour obtenir des conseils en matière de recyclage. WORK AREA Travaillez dans un environnement de travail sécuritaire.
Contrôlez l’outil, les mouvements personnels et l’environnement de travail pour éviter les blessures corporelles ou les dommages à l’outil. 1. N'utilisez aucun outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, alcool ou médicaments. 2. Évitez de porter des vêtements ou des bijoux qui pourraient s'emmêler dans les pièces mobiles d'un outil.
Page 45
2. Choisissez un emplacement de montage exempt de câbles électriques ou d'autres obstacles, et suffisamment solide pour supporter le poids de l'enrouleur et du tuyau ainsi que la force utilisée pour l'étendre et le rétracter. Créez un gabarit en papier à partir de la plaque de montage de l'enrouleur. - 5 -...
Page 46
Marquez le centre des trous de boulon à l'emplacement de montage souhaité. 3. Montez le moulinet avec les trous de la plaque de montage à l'arrière et fixez-le en place avec quatre boulons. - 6 -...
Page 47
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Tirez le tuyau vers l'extérieur de 2. Étendez le tuyau pendant que vous l'enrouleur. Vous entendrez un clic. entendez un clic et arrêtez-vous à la longueur souhaitée 4. Pour déverrouiller le tuyau et lui permettre de s'enrouler, étendez-le davantage jusqu'à...
facilite cette opération. CARE AND MAINTENANCE 1. Nettoyez le dévidoir à air comprimé à l'aide d'un chiffon légèrement humide. N'utilisez que des produits de nettoyage doux, jamais de solvants ni de produits chimiques corrosifs. 2. Ne jamais immerger l'enrouleur de tuyau d'air dans l'eau pour le nettoyer 3.
Page 50
Shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.
Page 52
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Page 53
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support LUCHTSLANGHASPEL Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren. "Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons worden gebruikt geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen...
Page 54
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates voor ons product zijn .
Page 55
PARAMETER Slangdia Product Model Slanglengte Passend Type slang meter Maximale druk 65 voet/19,81 HYBRIDE NTS-A15B 3/8” 1/4" NPT 150psi/10,34bar SLANG WAARSCHUWING △ Lees de handleiding zorgvuldig door voor gebruik Niet bedoeld voor gebruik door kinderen Bewaar de instructies voor toekomstige referentie Bescherm uzelf en anderen door alle veiligheidsinformatie, waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen in acht te nemen.
Page 56
WEEE-symbool. Afgedankte elektrische producten mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Recycle waar faciliteiten aanwezig zijn. Neem contact op met uw gemeente of plaatselijke winkel voor advies over recycling. WORK AREA Werk in een veilige werkomgeving. Houd uw werkplek schoon, goed verlicht en vrij van afleidingen.
Houd het gereedschap, de bewegingen van uw personeel en de werkomgeving onder controle om persoonlijk letsel of schade aan het gereedschap te voorkomen. 1. Gebruik geen gereedschap als u moe bent of onder invloed van drugs, alcohol of medicijnen. 2. Vermijd het dragen van kleding of sieraden die verstrikt kunnen raken in de bewegende delen van een gereedschap.
Page 58
2. Kies een montagelocatie die vrij is van elektrische bedrading of andere obstakels, en stevig genoeg is om het gewicht van de haspel en slang te dragen, evenals de kracht die wordt gebruikt om deze uit te schuiven en in te trekken.
Page 59
Markeer het midden van de boutgaten op de gewenste montagelocatie. 3. Bevestig de haspel met de gaten in de montageplaat aan de achterkant en bevestig hem met vier bouten. - 6 -...
Page 60
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Trek de slang recht naar buiten van 2. Trek de slang uit terwijl het klikgeluid de haspel. Er zal een klikkend geluid te hoorbaar is en stop op de gewenste horen zijn. lengte 4. Om de slang te ontgrendelen en op te laten rollen, trekt u deze verder uit totdat het klikken stopt en laat u deze vervolgens weer intrekken.
gemakkelijker. CARE AND MAINTENANCE 1. Reinig de luchtslanghaspel met een licht bevochtigde doek. Gebruik alleen milde schoonmaakmiddelen, nooit oplosmiddelen of bijtende chemicaliën. 2. Dompel de luchtslanghaspel nooit onder in water om deze schoon te maken. 3. Als de slang vuil is, veeg hem dan schoon voordat u hem weer op de haspel rolt.
Page 63
shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 10 -...
Page 65
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Page 66
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LUFTSLANGRULLE Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka...
Page 67
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Page 68
PARAMETER Slangens Produkt Max Modell Slanglängd Montering Typ av slang diameter tryck NTS-A15B 65 fot/19,81 m 3/8" 1/4" NPT 150psi/10,34bar HYBRIDSLANG VARNING △ Läs bruksanvisningen noggrant före användning Ej avsedd att användas av barn Spara instruktionerna för framtida referens Skydda dig själv och andra genom att följa all säkerhetsinformation, varningar och...
Page 69
WORK AREA Arbeta i en säker arbetsmiljö. Håll ditt arbetsområde rent, väl upplyst och fritt från distraktioner. Håll någon som inte bär lämplig säkerhetsutrustning borta från arbetsområdet. Förvara oanvända verktyg ordentligt på en säker och torr plats för att förhindra rost eller skador. Lås undan verktyg och förvara utom räckhåll för barn.
SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1. Använd rätt verktyg för jobbet. Detta verktyg är designat för en specifik funktion. Modifiera eller ändra inte detta verktyg eller använd det för ett oavsiktligt ändamål. 2. Se till att cylindern är korrekt installerad innan du ansluter in- och utluftsslangarna.
Page 71
2. Välj en monteringsplats som är fri från elektriska ledningar eller andra hinder, och som är tillräckligt robust för att bära vikten av rullen och slangen samt kraften som används för att dra ut och dra in den. Gör en pappersmall från monteringsplattan på...
Page 72
monteringsplats. 3. Montera rullen med monteringsplattans hål på baksidan och fäst på plats med fyra bultar. - 6 -...
Page 73
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Dra slangen rakt ut från cylindern. Ett 2. Dra ut slangen medan klickljudet kan klickljud kommer att höras. höras och stanna vid önskad längd 4. För att låsa upp slangen och låta den rullas tillbaka, förläng den ytterligare tills klickandet upphör och låt den sedan dras in.
CARE AND MAINTENANCE 1. Rengör luftslangvindan med en lätt fuktad trasa. Använd endast milda rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier. 2. Sänk aldrig ned luftslangvindan i vatten för rengöring 3. Om slangen är smutsig, torka av den innan du rullar tillbaka den på rullen. 4.
Page 76
shanghai 200000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 10 -...
Page 78
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Page 79
Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support CARRETE DE MANGUERA DE AIRE Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos. "Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente por nosotros Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas herramientas.
Page 80
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software...
Page 81
Adecuado máxima del la manguera manguera manguera producto 65 pies/19,81 150 psi/10,34 MANGUERA NTS-A15B 3/8” 1/4" NPT HÍBRIDA ADVERTENCIA △ Lea atentamente el manual antes de utilizarlo. No apto para uso infantil. Conserve las instrucciones para futuras consultas.
Page 82
reciclaje. WORK AREA Trabaje en un entorno de trabajo seguro. Mantenga su área de trabajo limpia, bien iluminada y libre de distracciones. Mantenga a cualquier persona que no use el equipo de seguridad adecuado alejada del área de trabajo. Guarde las herramientas que no utilice en un lugar seguro y seco para evitar que se oxiden o se dañen.
herramienta. Mantenga el cabello largo cubierto o atado. SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1. Utilice la herramienta adecuada para el trabajo. Esta herramienta fue diseñada para una función específica. No modifique ni altere esta herramienta ni la utilice para un fin no previsto. 2.
Page 84
2. Elija una ubicación de montaje que esté libre de cables eléctricos u otras obstrucciones y que sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso del carrete y la manguera, así como la fuerza utilizada para extenderlo y retraerlo. Haga una plantilla de papel a partir de la placa de montaje del - 5 -...
Page 85
carrete. Marque el centro de los orificios de los pernos en la ubicación de montaje deseada. 3. Monte el carrete con los orificios de la placa de montaje hacia atrás y asegúrelo en su lugar con cuatro pernos. - 6 -...
Page 86
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Tire de la manguera hacia afuera del 2. Extienda la manguera mientras se carretel. Se oirá un ruido de clic. oye el ruido de clic y deténgase en la longitud deseada. 4. Para desbloquear la manguera y permitir que se rebobine, extiéndala más hasta que deje de hacer clic y luego déjela retraer.
CARE AND MAINTENANCE 1. Limpie el carrete de la manguera de aire con un paño ligeramente humedecido. Utilice únicamente agentes de limpieza suaves, nunca disolventes ni productos químicos corrosivos. 2. Nunca sumerja el carrete de la manguera de aire en agua para limpiarlo. 3.
Page 89
shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX - 10 -...
Page 91
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Page 92
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support AVVOLGITUBO PER ARIA COMPRESSA Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina tutte le categorie di strumenti da noi offerti.
Page 93
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Page 94
Tipo di tubo flessibile flessibile prodotto Raccordo 65 piedi/19,81 150 psi/10,34 NTS-A15B 3/8" filettato da TUBO IBRIDO 1/4" AVVERTIMENTO △ Leggere attentamente il manuale prima dell'uso Non destinato all'uso da parte dei bambini ...
Page 95
Simbolo WEEE. I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono strutture adeguate. Per consigli sul riciclaggio, rivolgersi all'autorità locale o al negozio locale. WORK AREA Operare in un ambiente di lavoro sicuro. Mantenere l'area di lavoro pulita, ben illuminata e libera da distrazioni.
Page 96
lesioni personali o danni all'utensile. 1. Non utilizzare alcun utensile quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o farmaci. 2. Evita di indossare abiti o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle parti mobili di un utensile. Tieni i capelli lunghi coperti o legati. SPECIFIC SAFETY PRECAUTIONS 1.
Page 97
2. Scegli una posizione di montaggio libera da cavi elettrici o altre ostruzioni e sufficientemente robusta da sostenere il peso del Reel e del tubo, nonché la forza utilizzata per estenderlo e ritrarlo. Crea un modello di carta dalla piastra di montaggio del Reel.
Page 98
montaggio desiderata. 3. Montare il mulinello utilizzando i fori della piastra di montaggio sul retro e fissarlo in posizione con quattro bulloni. - 6 -...
Page 99
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Tirare il tubo dritto verso l'esterno dal 2. Estendere il tubo finché non si sente il mulinello. Si sentirà un rumore di clic. rumore di clic e fermarsi alla lunghezza desiderata 4. Per sbloccare il tubo e consentirne il riavvolgimento, estenderlo ulteriormente finché...
Page 100
CARE AND MAINTENANCE 1. Pulisci il mulinello del tubo dell'aria con un panno leggermente inumidito. Utilizza solo detergenti delicati, mai solventi o prodotti chimici corrosivi. 2. Non immergere mai l'avvolgitubo dell'aria in acqua per la pulizia 3. Se il tubo è sporco, pulirlo prima di riavvolgerlo sul rullo. 4.
Need help?
Do you have a question about the NTS-A15B and is the answer not in the manual?
Questions and answers