Download Print this page

NOVI Baby Julian Go Isofix i-Size Instructions For Use Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 22

Quick Links

GEBRUIKSAANWIJZING
Instructions for use
Novi Baby Julian Go Isofix i-Size
Geschikt voor kinderen vanaf 40 cm
tot max: 150 cm
Suitable for children from 40 cm
up to max: 150 cm
LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
READ THE INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE
KEEP THIS FOR FUTURE REFERENCE.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Julian Go Isofix i-Size and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NOVI Baby Julian Go Isofix i-Size

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING Instructions for use Novi Baby Julian Go Isofix i-Size Geschikt voor kinderen vanaf 40 cm tot max: 150 cm Suitable for children from 40 cm up to max: 150 cm LEES VOOR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhoud Kennisgeving ..................1 WAARSCHUWING ................2 Onderdeel lijst ................... 4 INSTALLATIE VAN 40-105 CM ............5 De basis installeren ..............5 ISOFIX installeren ............... 5 De stoel afstellen ................. 7 De stoel afstellen ................. 8 INSTALLATIE VAN 76-105 CM ............9 ISOFIX installeren ...............
  • Page 3: Kennisgeving

    Kennisgeving Autogordels - schoudergordel Autogordels - heupgordel Gebruik geen tweepunts autogordel, gebruik een driepunts autogordel. Deze autostoel is alleen geschikt voor gebruik in goedgekeurde voertuigen uitgerust met een driepuntsgordel / met intrekbare autogordels, volgens de norm GB 27887 of ECE R16. Correct apparaat/geschikt Verkeerd apparaat/ongeschikt U mag de autostoel niet installeren vóór de airbag.
  • Page 4: Waarschuwing

    WAARSCHUWING 1. Om uw kind te beschermen, lees de instructies zorgvuldig door. 2. De autostoel is geschikt voor baby’s van 40-150 cm. 40-105cm ISOFlX+ top tether + harnas (achterwaarts gericht) 76-105cm ISOFlX+ top tether + harnas (voorwaarts gericht) Julian Go Isofix 100-150cm ISOFIX bevestigingen + veiligheidsgordel voor i-Size volwassenen (voorwaarts gericht) of veiligheidsgordel voor volwassenen (voorwaarts gericht)
  • Page 5 • Zet de autostoel stevig vast, zelfs wanneer het kind er niet in zit. • Controleer of alle onderdelen van de autostoel correct zijn geplaatst, zodat ze niet vast komen te zitten in de deuren of bewegende delen van de autostoelen. •...
  • Page 6: Onderdeel Lijst

    Onderdeel lijst 1. Hoofdsteun 2. Rugleuning 3. Onderbasis 4. Steunpoot 5. Kussen 6. Gesp 7. Bovenbasis 8. ISOFIX anker connector 9. ISOFIX...
  • Page 7: Installatie Van 40-105 Cm

    INSTALLATIE VAN 40-105 CM Achterwaarts gericht ISOFIX + top tether + harnas De basis installeren Trek aan de centrale versteller om te Elke versnelling kan worden gedraaid kantelen. voor achterwaarts gericht. Trek aan de centrale versteller om te Draai het autostoeltje naar achter- draaien.
  • Page 8 Verbind de ISOFIX-gids met de beves- Maak de ISOFIX aan beide zijden los tiging (Optioneel). om het tot de langste positie uit te breiden. Houd de baby-autostoel vast en ver- Druk op de stoel wanneer je een “klik” bind de ISOFIX met de bevestiging. hoort, dit betekent dat hij vergrendeld Controleer dubbel de ISOFIX-indicators aan beide kanten.
  • Page 9: De Stoel Afstellen

    De stoel afstellen Location of the Tether anchorage fitting A. Afdekplaat achter de achterste rij stoelen (meeste auto’s) B. Bagagevloer achter de achterste rij stoelen C. Onderkant van de stoel (zeer weinig auto’s) D. Aan de achterkant van de stoel De top tether zal de sterkte van de bevestiging verbeteren.
  • Page 10: De Stoel Afstellen

    Zorg ervoor dat het autostoeltje stevig is geïnstalleerd. De stoel afstellen Trek aan de riemversteller. Trek tegelijkertijd aan de schouderrie- men. Druk op de rode knop om de gesp los Leg het harnas aan beide kanten en te maken. zet de baby in het autostoeltje. Stel de hoofdsteunring af.
  • Page 11: Installatie Van 76-105 Cm

    Bevestig de gesp. Trek het harnas aan. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het LET OP: kind en de schouderriem de dikte van 40-75 cm heeft een kussen nodig. één hand is. INSTALLATIE VAN 76-105 CM Voorwaarts gericht ISOFIX+ top tether + harnas ISOFIX installeren Lees de handleiding van de auto over het ISOFIX-ankerpunt.
  • Page 12 Verbind de ISOFIX-gids met het appa- Ontgrendel de Isofix aan beide zijden raat (optioneel). tot de langste stand. Houd het autostoeltje vast en verbind Het betekent dat het vergrendeld is de Isofix met de bevestiging. wanneer je een klik hoort. Zorg ervoor dat de indicator op hetzelfde versnellingnummer staat. Pas de rugleuningpositie aan naar positie 1, positie 2, positie 3, of positie 4.
  • Page 13: Het Bevestigen Van De Top Tether

    Zorg ervoor dat de Isofix-anker is vastgezet. Het bevestigen van de top tether Locatie van de tether-verankeringsbevestiging A. Afdekplaat achter de achterste rij stoelen (meeste auto’s) B. Bagagevloer achter de achterste rij stoelen C. Onderzijde van de stoel (bij zeer weinig auto’s) D. Aan de achterkant van de stoel De top tether zal de bevestiging versterken.
  • Page 14: De Stoel Afstellen

    Trek de tether aan. De kleur van de indicatoren op de tether-versteller moet volledig groen zijn. Trek de tether opnieuw aan of installeer opnieuw als de indicator rood wordt. De stoel afstellen Zorg ervoor dat het autostoeltje stevig Trek aan de riemversteller. is geïnstalleerd.
  • Page 15 Leg het harnas aan beide kanten en Stel de hoofdsteunring af. zet de baby in het autostoeltje. Stel de juiste hoogte in voor het hoofd Onjuiste hoogte is onveilig van de baby Bevestig de gesp. Trek het harnas aan. Zorg ervoor dat de ruimte tussen het NOTICE: kind en de schouderriem de dikte van 40-75 cm heeft een kussen nodig.
  • Page 16: Installatie Van 100-150Cm

    INSTALLATIE VAN 100-150CM Voorwaarts gericht Volwassene veiligheidsgordel Maak de gesp los. Klap het rugkussen omhoog. Druk op de centrale versteller en trek Ontgrendel de knop en open het rug- het harnas eruit. kussen. Verberg de schouderriem en het kus- Plaats de gesp in de gleuf. sen achter het rugkussen.
  • Page 17: Het Kind Vastzetten

    Het kind vastzetten Zet de baby in het autostoeltje. Stel de juiste hoogte in voor het hoofd van de baby. Onjuiste hoogte is onveilig. Leid de driepuntsgordel onder de armleuning door. Zorg ervoor dat de bekken comfortabel is bevestigd. Leid de gordel door de rode geleider. Trek de gordel strak na het klikken.
  • Page 18 Berg het harnas op en verwijder de Stel de rugleuning in op positie 1. gewatteerde tailleondersteuning. Verbind de ISOFIX-gids met het appa- Ontgrendel de ISOFIX aan beide zij- raat (optioneel). den tot de langste stand. Houd het autostoeltje vast en verbind Het betekent dat het vergrendeld is de ISOFIX met de bevestiging.
  • Page 19 Trek aan het autostoeltje om te contro- Zorg ervoor dat de ISOFIX-anker is leren of de ISOFIX vergrendeld is. vastgezet. Zet de baby in het autostoeltje. Stel de juiste hoogte in voor het hoofd van de baby. Onjuiste hoogte is onveilig. Leid de driepuntsgordel onder de armleuning door.
  • Page 20: Onderhoud

    Onderhoud Berg het harnas op en verwijder de Haal de stoffen bekleding van de vulling hoofdsteun. Maak de knopen los en verwijder de Om de stoffen hoes weer terug te stoffen hoes van het onderste deel van plaatsen, volg je dezelfde stappen in de hoofdsteun. omgekeerde volgorde. Het veiligheidsslot werkt niet goed als een van de volgende situaties zich voor- doet: 1.
  • Page 21 De stoelbekleding wassen Voor wasinstructies, zie het waslabel aan de binnenkant van de stoffen bekleding. Materiaal: 100% polyester Wassen onder 30°C Niet bleken Niet heet strijken Handwas Niet in de droger DO NOT USE BLEACH, ABRASIVE OR UPHOLSTERY CLEANING DETER- GENT. Bewaren van de baby autostoel 1. Controleer alle onderdelen van de autostoel voordat je hem gebruikt. Zorg er- voor dat deze in goede staat verkeert om het ongevalsrisico te verminderen.
  • Page 22 Table of contents Notice ....................21 WARNING ..................22 Part list .................... 24 INSTALLATION OF 40-105CM ............25 Installing the base ..............25 Installing Isofix ................25 Atatching the top tether ............. 27 Adjusting the seat ..............28 INSTALLATION OF 76-105CM ............29 Installing Isofix ................
  • Page 23: Notice

    Notice Car seat belts-shoulder belt Car seat belts-lap belt Do Not use two-points car seat belt, Please use Three-ponit car seat belts. This car seat is Only suitable for use in ap- proved vehicles fitted three-point /with retractor car seat belts,with the standard of GB 27887 or ECE R16.
  • Page 24: Warning

    WARNING 1. To protect your child, please read the instructions carefully. 2. The car seat suitable for baby from 40-150cm. 40-105cm ISOFlX+top tether+harness (Rearward facing) 76-105cm ISOFlX+top tether+harness (Forward facing) Julian Go Isofix i-Size 100-150cm ISOFIX Attachments+adult safety-belt (Forward facing)or adult safety-belt (Forward facing) 3.
  • Page 25 16. Check that all the parts of the car seat are in the correct position so that they do not get caught in the doors or moving parts of the vehicle seats. 17. Take the child out of the seat before making any adjustments 18.
  • Page 26: Part List

    Part list 1. Fabric cloth 2. Waist pad 3. Harness 4. Adjust strap for harness 5. Rotation adjuster 6. Headrest Ring 7. Adjustable headrest 8. Shoulder strap 9. Central adjuster 10. Top-tether Strap 11. Isofix attachments connector 12. Tether Strap Adjuster 13. ISOFIX...
  • Page 27: Installation Of 40-105Cm

    INSTALLATION OF 40-105CM Rearward facing ISOFIX + top tether + Harness Installing the base Pull the central adjuster to recline. Any gear position can be rotation for rear facing. Pull the central adjuster to rotation. Rotate the car seat for rear facing. Adjust the backrest position to position rearward facing.
  • Page 28 Connect the ISOFIX guide with the Release the ISOFIX from both sides to fixture (Optional). extend it to the longest position. While holding the baby car seat, con- Push the seat when you hear the nect the ISOFIX to the fixture. "Click", it means locked. Double check the ISOFIX indicator signs on both sides. When it shows green, it means ISOFIX is locked.
  • Page 29: Atatching The Top Tether

    Atatching the top tether Location of the Tether anchorage fitting A. Cover plate after the rear row seat (most cars) B. Baggage floor after the rear row seat C. Underface of the seat (a very few cars) D. On the back of the seat The top tether will enhance the fixed strength The icon of Tether anchorage fitting Not all the cars have the Tether anchorage fitting (even equipped with Isofix), and the location is different due to the vehicle type. Kindly check more details from the vehicle manual.
  • Page 30: Adjusting The Seat

    Make sure the car seat is installed firmly. Adjusting the seat Pull the strap adjuster. Pull the shoulder belts meanwhile. Press the red button to disengage the Leave the harness to two sides and buckle. put baby into car seat. Adjust the headrest ring.
  • Page 31: Installation Of 76-105Cm

    Engage the buckle. Tighten the harness. Make sure the space between the NOTICE: child and the shoulder belt is one hand 40-75 cm need a cushion. of thickness. INSTALLATION OF 76-105CM Forward facing ISOFIX + Support leg + Harness Installing Isofix Kindly read the car manual about the ISOFIX anchor point.
  • Page 32 Connect the ISOFIX guide to the de- Release the Isofix on both sides to the vice (Optional). longest. Holding the baby car seat, connect the It means locked when you hear a click. Isofix with the fixture. Make sure the indicator is at the same gear number. Adjust the backrest position to position 1, position 2, position 3, or position 4. You have to restart the connection if the indicator is red.
  • Page 33: Atatching The Top Tether

    Make sure the Isofix anchor is fixed. Atatching the top tether Location of the Tether anchorage fitting A. Cover plate after the rear row seat (most cars) B. Baggage floor after the rear row seat C. Underface of the seat (a very few cars) D. On the back of the seat The top tether will enhance the fixed strength The icon of Tether anchorage fitting Not all the cars have the Tether anchorage fitting (even equipped with Isofix), and the location is different due to the vehicle type. Kindly check more details from the...
  • Page 34: Adjusting The Seat

    Tighten the tether. The color of the indicators on tether strap adjuster should be completely green. Please tighten the tether or install again if it turns red. Adjusting the seat Make sure the car seat is installed Pull the strap adjuster. firmly.
  • Page 35 Leave the harness to two sides and Adjust the headrest ring. put the baby into the car seat. Adjust the proper height for the baby Incorrect height is unsafe. head. Engage the buckle. Tighten the harness. Make sure the space between the NOTICE: child and the shoulder belt is one hand 40-75 cm need a cushion.
  • Page 36: Installation Of 100-150Cm

    INSTALLATION OF 100-150CM Forward facing adult safety belt - forward facing Release the buckle. Turn up the back cushion. Push the central adjuster and draw out Unlock the button and open the back the harness. cushion. Hide the shoulder belt and pad behind Put the buckle into the slot.
  • Page 37: Securing The Child

    Securing the child Let the baby sit on the car seat. Adjust the proper height for the baby head. Incorrect height is unsafe. Let the three-point car belts through under the handrail. Make sure to fix the pelvis comfortably. Let the car belt through the red guider Tighten the car belt after clicking.
  • Page 38 Store the harness away and remove Set the backrest to position 1. the padded waist support. Connect the ISOFIX guide to the de- Release the ISOFIX on both sides to vice (Optional). the longest. Holding the baby car seat, connect the It means locked when you hear a click.
  • Page 39 Pull the baby car seat to make sure Make sure the ISOFIX anchor is fixed. the ISOFIX is locked. Let the baby sit on the car seat. Adjust the proper height for the baby head. Incorrect height is unsafe. Let the three-point car belts through under the handrail. Make sure to fix the pelvis comfortably.
  • Page 40: Maintenance

    Maintenance Store the harness away and remove Take the fabric cover off the headrest. the padding. Unfasten the button and remove the To fit the fabric cover again, follow the fabric cover from the lower part of the same steps in reverse order. headrest. The safety lock is not working properly if the following situations occur: 1.
  • Page 41 Wash the seat cover For washing instructions, see the washcare label at the inside of the fabric cover. Material: 100% polyester Washing under 30°C Do not bleach Do not hot iron Hand wash Do not tumble dry DO NOT USE BLEACH, ABRASIVE OR UPHOLSTERY CLEANING DETER- GENT.
  • Page 42 GEBRAUCHSANWEISUNG Instructions d’utilisation Novi Baby Julian Go Isofix i-Size Geeignet für Kinder ab 40 cm bis max.: 150 cm Convient aux enfants de 40 cm jusqu’à 150 cm maximum VOR DER BENUTZUNG BITTE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG LESEN UND FÜR SPÄTERE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 43 Inhaltsübersicht Bekanntmachung ................42 Wichtige................... 43 Über den ..................45 Einbau von 40-105CM..............46 Montage der Basis ..............46 Isofix einbauen ................46 Befestigung des oberen Haltegurtes ......... 48 Einstellen des Sitzes ..............49 Einbau von 76-105CM..............50 Isofix einbauen ................50 Einholen des oberen Haltegurtes ..........
  • Page 44: Bekanntmachung

    Bekanntmachung Autosicherheitsgurte- Schultergurt Autosicherheitsgurte-Schleifengurt Nicht den Zweipunkt-Autosicherheitsgurt verwenden, Bitte verwenden Sie den Dreipunkt-Autosicherheitsgurt. Dieser Autositz ist nur für die Verwendung in zugelassenen Fahrzeugen geeignet, die mit einem Dreipunkt-/Aufrollsystem ausgestattet sind, das der Norm GB 27887 oder ECE R16 entspricht. Richtiges Gerät/geeignet Falsches Gerät/unpassend Sie können den Autositz nicht vor dem Airbag installieren.
  • Page 45: Wichtige

    Wichtige 1. Um Ihre Kinder zu schützen, lesen Sie bitte die Anweisungen sorgfältig durch. 2. Der Autositz ist für Babys von 40-150CM geeignet. 40-105cm Isofix +Top Tether*Gurt (nach hinten gerichtet) 76-105cm lsofix+top tether+gurt (vorwärts gerichtet) Julian Go Isofix i-Size 100-150cm Dreipunkt-Autosicherheitsgurte (nach vorne ge- richtet) ISOFIX-Befestigungen+Dreipunktgurte für Autositze (vorwärts gerichtet) 3. Zertifizierung Dieser Autositz ist nur für die Verwendung in zugelassenen Fahrzeugen geeignet, die mit Dreipunkt-/Aufrollgurten ausgestattet sind und der Norm GB 27887 oder ECE R16 entsprechen.
  • Page 46 15. Bitte befestigen Sie den Autositz, obwohl kein Baby darin ist. 16. Vergewissern Sie sich, dass alle Teile des Autositzes in der richtigen Position sind und nicht durch einen beweglichen Sitz oder in einer Fahrzeugtür einge- klemmt werden. 17. Bitte nehmen Sie das Baby vor dem Einstellen aus dem Autositz. 18.
  • Page 47: Über Den

    Über den 1. Stofftuch 2. Taillenpolster 3. Gurtzeug 4. Anpassungsgurt für Gurtzeug 5. Drehbarer Versteller 6. Kopfstütze Ring 7. Verstellbare Kopfstütze 8. Schulterträger 9. Zentraler Versteller 10. Top-Tether-Gurt 11. lsofix-Anbauteile Stecker 12. Haltegurt-Einsteller 13. ISOFIX...
  • Page 48: Einbau Von 40-105Cm

    Einbau von 40-105CM Nach hinten ISOFIX + oberer Haltegurt + Hosenträgergurt Montage der Basis Ziehen Sie den Zentralversteller zum Jede Gangposition kann gedreht wer- Zurücklehnen. den für nach hinten gerichtete. Ziehen Sie die Zentralverstellung auf Drehen Sie den Autositz so, dass er Drehung.
  • Page 49 Verbinden Sie die isofix-Führung mit Lösen Sie die Isofixierung von zwei der Halterung (optional) Seiten bis zum längsten Halten Sie die Babyschale und verbin- Drücken Sie den Sitz, bis Sie ein den Sie den Isofix mit der Halterung “Klicken” hören. Das bedeutet, dass es verriegelt ist. Überprüfen Sie die ISOFIX-Indikatoranzeigen auf beiden Seiten. Wenn sie grün sind, bedeutet das, dass das ISOFIX verriegelt ist.
  • Page 50: Befestigung Des Oberen Haltegurtes

    Befestigung des oberen Haltegurtes Position der Verankerung für den oberen Haltegurt A. Abdeckplatte hinter der Rücksitzreihe (bei den meisten Autos) B. Gepäckboden hinter der Rücksitzreihe C. Unterseite des Sitzes (bei sehr wenigen Autos) D. An der Rückseite des Sitzes Der obere Haltegurt verstärkt die Befestigungsstärke. Das Symbol der Verankerung für den oberen Haltegurt Nicht alle Autos haben die Verankerung für den oberen Haltegurt (auch wenn sie mit ISOFIX ausgestattet sind), und die Position variiert je nach Fahrzeugtyp.
  • Page 51: Einstellen Des Sitzes

    Stellen Sie sicher, dass der Autositz installiert ist. Einstellen des Sitzes Ziehen Sie den Gurtversteller. Ziehen Sie inzwischen die Schulter- gurte. Drücken Sie den roten Knopf, um die Lassen Sie den Gurt auf zwei Seiten Schnalle zu öffnen. liegen und setzen Sie Ihr Baby in den Autositz.
  • Page 52: Einbau Von 76-105Cm

    Einrasten der Schnalle Ziehen Sie das Gurtzeug fest. Stellen Sie sicher, dass der Abstand NOTICE: zwischen dem Kind und dem Schulter- 40-75 cm benötigen ein Kissen gurt eine Handbreit beträgt. Einbau von 76-105CM Nach vorne gerichtet ISOFIX + oberer Haltegurt + Gurt Isofix einbauen Lesen Sie bitte im Handbuch des Fahrzeugs nach, wie der Isofix-Verankerungspunkt funktioniert.
  • Page 53 Verbinden Sie die isofix-Führung mit Lösen Sie die Isofixierung von zwei der Halterung (optional) Seiten bis zum längsten Halten Sie die Babyschale und verbin- Drücken Sie den Sitz, bis Sie ein den Sie den Isofix mit der Halterung “Klicken” hören. Das bedeutet, dass es verriegelt ist. Überprüfen Sie die ISOFIX-Indikatoranzeigen auf beiden Seiten. Wenn sie grün sind, bedeutet das, dass das ISOFIX verriegelt ist.
  • Page 54: Einholen Des Oberen Haltegurtes

    Vergewissern Sie sich, dass der Iso- fix-Anker befestigt ist. Einholen des oberen Haltegurtes Position der Verankerung für den oberen Haltegurt A. Abdeckplatte hinter der Rücksitzreihe (bei den meisten Autos) B. Gepäckboden hinter der Rücksitzreihe C. Unterseite des Sitzes (bei sehr wenigen Autos) D.
  • Page 55: Einstellen Des Sitzes

    Ziehen Sie den Haltegurt fest. Die Farbe der Indikatoren am Gurtver- steller sollte vollständig grün sein. Bitte ziehen Sie den Gurt fest oder installie- ren Sie ihn erneut, wenn er rot wird. Einstellen des Sitzes Stellen Sie sicher, dass der Autositz Ziehen Sie den Gurtversteller.
  • Page 56 Lassen Sie den Gurt auf zwei Seiten Den Kopfstützenring anbringen. liegen und setzen Sie Ihr Baby in den Autositz. Stellen Sie die richtige Höhe für den Die Höhe des Einschnitts ist unsicher. Kopf des Babys ein. Einrasten der Schnalle. Ziehen Sie das Gurtzeug fest. NOTICE: Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Kind und dem Schulter-...
  • Page 57: Einbau Von 100-150Cm

    Einbau von 100-150CM Nach vorne gerichtet Sicherheitsgurt für Erwachsene Lösen Sie die Schnalle. Das Rückenkissen hochklappen. Drücken Sie den Zentralversteller und Entriegeln Sie den Knopf und öffnen ziehen Sie das Gurtzeug heraus. Sie das Rückenkissen. Verstecken Sie den Schultergurt und Stecken Sie die Schnalle in den Sch- das Polster hinter dem Kissen.
  • Page 58: Sichern Des Kindes

    Sichern des Kindes Lassen Sie das Baby auf dem Autositz Stellen Sie die richtige Höhe für den sitzen. Kopf des Babys ein. Die Höhe des Einschnitts ist unsicher. Lassen Sie die Dreipunktgurte unter dem Handlauf durch. Stellen Sie sicher, dass das Becken bequem fixiert ist. Lassen Sie den Autogurt durch das Ziehen Sie den Autogurt nach dem Ein- rote Führungsfach.
  • Page 59 Verstecken Sie den Gurt und nehmen Stellen Sie die Rückenlehne auf Posi- Sie das Taillenkissen weg. tion 1 ein. Verbinden Sie die isofix-Führung mit Lösen Sie die Isofixierung von zwei der Halterung (optional). Seiten bis zum längsten. Halten Sie die Babyschale und verbin- Es bedeutet verriegelt, wenn es klickt. den Sie den Isofix mit der Halterung.
  • Page 60 Ziehen Sie den Kindersitz, um sicher- Stellen Sie sicher, dass der ISO- zustellen, dass der ISOFIX verriegelt FIX-Anker befestigt ist. ist. Setzen Sie das Baby in den Autositz. Stellen Sie die richtige Höhe für den Kopf des Babys ein. Falsche Höhe ist unsicher. Lassen Sie die Dreipunkt-Autogur- te unter der Armlehne durchlaufen.
  • Page 61: Wartung

    Wartung Verstauen Sie das Gurtsystem und Nehmen Sie den Stoffbezug von der entfernen Sie die Polsterung. Kopfstütze ab. Lösen Sie den Knopf und entfernen Um den Stoffbezug wieder anzubrin- Sie den Stoffbezug vom unteren Teil gen, folgen Sie den gleichen Schritten der Kopfstütze. in umgekehrter Reihenfolge. Die Sicherheitsverriegelung funktioniert nicht richtig, wenn folgende Situationen auftreten: 1.
  • Page 62 Waschen des Sitzbezugs Für Waschanweisungen siehe das Waschetikett auf der Innenseite des Stoffbe- zugs. Material: 100% Polyester Unter 30°C waschen Nicht bleichen Nicht heiß bügeln Handwäsche Nicht im Trockner trocknen Verwenden Sie KEINE Bleichmittel, Scheuermittel oder Polsterreinigungsmittel. Aufbewahrung des Kindersitzes 1. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch alle Teile des Kindersitzes. Stellen Sie sicher, dass er in gutem Zustand ist, um das Unfallrisiko zu verringern.
  • Page 63 Table des matières Avis ....................62 Informations ..................63 A propos du ..................65 Installation de 40-105CM ..............66 Installation de la base ..............66 Installation de l’ISOFIX .............. 66 Attacher le top tether ..............68 Réglage du siège ............... 69 Installation de 76-105CM ..............
  • Page 64: Avis

    Avis Ceinture de sécurité pour siège d’auto - ceinture d’épaule Ceinture de sécurité pour siège d’auto - ceinture ventrale N’utilisez pas de ceinture de sécurité à deux points pour le siège d’auto. Veuillez utiliser une ceinture de sécurité à trois points. Ce siège d’auto est uniquement adapté pour une utilisation dans des véhicules approuvés équipés de ceintures de sécurité à trois points avec enrouleur, conformes à la norme GB 27887 ou ECE R16.
  • Page 65: Informations

    Informations 1. Afin de protéger vos enfants, veuillez lire attentivement les instructions. 2. Le siège auto convient aux bébés de 40 à 150CM. 40-105cm Harnais Isofix + top tether* (dos à la route) 76-105cm Isofix + attache supérieure+ harnais (face à la route) Julian Go Isofix Ceintures de sécurité à trois points d’ancrage (face à la i-Size route) Fixations ISOFIX+ceintures de sécurité auto à trois points (orientées vers l’avant) 3. Certification Ce siège auto ne peut être utilisé que dans des véhicules homologués équi- pés de ceintures de sécurité à trois points/à enrouleur, conformes à la norme GB 27887 ou ECE R16.
  • Page 66 16. Veillez à ce que toutes les parties du siège auto soient placées dans la bonne position et ne soient pas coincées par un siège mobile ou par une porte du véhicule. 17. Veuillez retirer le bébé du siège auto avant de procéder à l’ajustement. 18. N’utilisez jamais un siège auto d’occasion. 19. Veuillez choisir le point d’appui de la force correctement comme décrit dans le manuel, sinon vous risquez de vous mettre en danger.
  • Page 67: A Propos Du

    A propos du 1. Tissu de la housse 2. Coussin de taille 3. Harnais 4. Sangle de réglage du harnais 5. Régleur de rotation 6. Anneau de repose-tête 7. Appui-tête réglable 8. Sangle d’épaule 9. Régleur central 10. Sangle supérieure d’ancrage 11.
  • Page 68: Installation De 40-105Cm

    Installation de 40-105CM Dos à la route Isofix + attache supérieure + harnais Installation de la base Tirez sur le réglage central pour incli- Toute position d’engrenage peut être ner. tournée pour une orientation dos à la route. Tirez sur le réglage central pour la Tournez le siège auto en position dos rotation.
  • Page 69 Connecter le guide isofix à la fixation Libérer l’isofixe de deux côtés au plus (optionnel). long. Tenir le siège auto pour bébé et con- Poussez le siège lorsque vous en- necter l’isofix avec la fixation. tendez le “Click”, cela signifie qu’il est verrouillé. Vérifiez à nouveau les indicateurs ISOFIX des deux côtés. Lorsqu’ils montrent du vert, cela signifie que l’ISOFIX est verrouillé. Vous devez redémarrer la connexion si l’indicateur est rouge. Poussez fermement le siège auto de Tirez sur le siège auto de bébé pour bébé contre le dossier du véhicule. vous assurer que l’ISOFIX est verrouil- lé.
  • Page 70: Attacher Le Top Tether

    Attacher le top tether Emplacement du point d’ancrage du Top Tether A. Plaque de couverture après le siège de la ran- gée arrière (la plupart des voitures) B. Plancher du coffre après le siège de la rangée arrière C. Partie inférieure du siège (très peu de voitures) D. Au dos du siège Le top tether augmentera la force de fixation. L’icône du point d’ancrage du Top Tether Toutes les voitures ne disposent pas du point d’ancrage Top Tether (même si elles sont équipées d’Isofix) et l’emplacement peut varier selon le type de véhicule.
  • Page 71: Réglage Du Siège

    Assurez-vous que le siège auto est installé fermement. Réglage du siège Tirez sur le dispositif de réglage de la Tirer les ceintures de sécurité dans sangle. l’intervalle. Appuyer sur le bouton rouge pour Laissez le harnais sur deux côtés et désengager la boucle. installez le bébé dans le siège de la voiture.
  • Page 72: Installation De 76-105Cm

    Engager la boucle. Serrer le harnais. Veillez à ce que l’espace entre l’enfant AVIS : et la ceinture de sécurité soit d’une 40-75cm ont besoin d’un coussin épaisseur d’une main. Installation de 76-105CM Face à la route Isofix + attache supérieure + harnais Installation d’Isofix Veuillez lire le manuel de la voiture au sujet du point d’ancrage isofix. (Note : tous les sièges auto ne sont pas équipés du point d’ancrage isofix, le système de retenue pour enfant ne peut pas être utilisé s’il n’y a pas de fixation).
  • Page 73 Connecter le guide isofix à la fixation Libérer l’isofixe de deux côtés au plus (optionnel). long. Tenir le siège auto pour bébé et con- Il est verrouillé lorsque l’on entend le necter l’isofix avec la fixation. clic. Dossier du siège auto en le serrant bien. S’assurer que l’indicateur est sur le même rapport NonRéglez la position du dossier sur la position 1, la position 2, la position 3 ou la position 4. Poussez le siège auto pour bébé Tirez sur le siège auto pour bébé...
  • Page 74: Attacher Le Top Tether

    Assurez-vous que l’ancrage Isofix est fixé. Attacher le top tether Emplacement du point d’ancrage du Top Tether A. Plaque de couverture après le siège de la ran- gée arrière (la plupart des voitures) B. Plancher du coffre après le siège de la rangée arrière C. Partie inférieure du siège (très peu de voitures) D. Au dos du siège Le top tether augmentera la force de fixation. L’icône du point d’ancrage du Top Tether Toutes les voitures ne disposent pas du point d’ancrage Top Tether (même si elles sont équipées d’Isofix) et l’emplacement peut varier selon le type de véhicule.
  • Page 75: Réglage Du Siège

    Serrez la sangle de retenue. La couleur des indicateurs sur le réglage de la sangle de retenue doit être entièrement verte. Veuillez serrer la sangle ou réinstaller si elle devient rouge. Réglage du siège Assurez-vous que le siège auto est Tirez sur le réglage de la sangle. bien installé.
  • Page 76 Laissez le harnais sur deux côtés et Ajuster l’anneau de l’appui-tête. installez le bébé dans le siège de la voiture. Régler la hauteur de la tête du bébé La hauteur des incrustations n’est pas sûre. Engager la boucle. Serrer le harnais. AVIS : Veillez à ce que l’espace entre l’enfant et la ceinture épaulière soit d’une main 40-75cm ont besoin d’un coussin d’épaisseur.
  • Page 77: Installation De 100-150Cm

    Installation de 100-150CM Face à la route Ceinture de sécurité adulte Relâcher la boucle. Relever le coussin dorsal. Pousser l’ajusteur central et tirer le Déverrouillez le bouton et ouvrez le harnais vers l’extérieur. coussin arrière. Cacher la ceinture d’épaule et le cous- Insérez la boucle dans la fente.
  • Page 78: Sécurisation De L'enfant

    Sécurisation de l’enfant Laisser le bébé s’asseoir sur le siège Régler la hauteur de la tête du bébé. de la voiture. La hauteur des incrustations n’est pas Faites passer les ceintures de sécurité à sûre. trois points d’ancrage sous la main couran- te. Veillez à ce que le bassin soit bien calé.
  • Page 79 Cachez le harnais et enlevez le cous- Régler la position du dossier sur la sin de taille. position 1. Connecter le guide isofix à la fixation Libérer l’isofixe de deux côtés au plus (optionnel). long. Tenir le siège auto pour bébé et con- Il est verrouillé lorsque l’on entend le necter l’isofix avec la fixation. clic. S’assurer que l’indicateur est sur le Pousser le siège bébé à côté du dos- même rapport Non. Vous devez redé- sier du siège auto en le serrant bien.
  • Page 80 Tirez sur le siège auto pour bébé pour Assurez-vous que l’ancrage ISOFIX vous assurer que l’ISOFIX est verrouil- est fixé. lé. Asseyez le bébé sur le siège auto. Réglez la hauteur appropriée pour la tête du bébé. Une hauteur incorrecte est dangereu- Passez la ceinture de sécurité trois points sous la main courante. Assu- rez-vous de bien fixer le bassin.
  • Page 81: Entretien

    Entretien Rangez le harnais et retirez le rem- Retirez la housse en tissu de l’ap- bourrage. pui-tête. Détachez le bouton et retirez la hous- Pour remettre la housse en tissu, se en tissu de la partie inférieure de suivez les mêmes étapes dans l’ordre l’appui-tête.
  • Page 82 Lavage de la housse de siège Pour les instructions de lavage, voir l’étiquette d’entretien à l’intérieur de la hous- se en tissu. Matériau : 100 % polyester Lavage à moins de 30°C Ne pas utiliser de javel Ne pas repasser Lavage à la main Ne pas sécher en machine NE PAS UTILISER DE JAVEL, DE DÉTERGENTS ABRASIFS OU DE PRODUITS DE NETTOYAGE POUR TAPIS.
  • Page 83 Instrucciones de uso Novi Baby Julian Go Isofix i-Size Adecuado para niños desde 40 cm hasta un máximo de 150 cm LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Y GUÁRDE- LO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Page 84 CONTENIDO Aviso ....................83 Información ..................84 Sobre la silla ................... 86 Instalación de 40-105CM ..............87 Instalando la base ..............87 Instalando Isofix ................. 87 Atando la correa superior ............89 Ajuste del asiento ..............90 Instalación de 76-105CM ..............91 Instalando Isofix .................
  • Page 85: Aviso

    Aviso Cinturones de seguridad del asiento del coche - cinturón de hombro Cinturones de seguridad del asiento del coche - cinturón abdominal No utilice un cinturón de seguridad de dos puntos. Por favor, use cintu- rones de seguridad de tres puntos. Este asiento de coche es solo adecuado para su uso en vehículos aprobados con cinturones de seguridad de tres puntos con enrollador, de...
  • Page 86: Información

    Información 1. Para proteger a sus hijos, lea atentamente las instrucciones. 2. La silla de coche es adecuada para bebés de 40 a 150 cm. 40-105cm Isofix + anclaje superior*arnés (orientado hacia atrás) Julian Go Isofix 76-105cm Isofix + anclaje superior + arnés (orientado hacia i-Size 100-150cm Cinturones de seguridad de tres puntos (orienta- dos hacia delante) Anclajes ISOFIX + cinturones de seguri- dad de tres puntos (orientados hacia delante) 3.
  • Page 87 16. Asegúrese de que todas las partes de la silla de auto se encuentran en la posición correcta, no atrapadas por un asiento móvil o en una puerta del vehículo. 17. Por favor, saque al bebé del asiento del coche antes del ajuste. 18. No utilices nunca una silla de segunda mano. 19. Por favor, elija el punto de apoyo de la fuerza correcta como el manual des- crito, o estará en peligro.
  • Page 88: Sobre La Silla

    Sobre la silla 1. Tela de la funda 2. Almohadilla de cintura 3. Arnés 4. Correa de ajuste del arnés 5. Ajustador de rotación 6. Anillo del reposacabezas 7. Reposacabezas ajustable 8. Correa de hombro 9. Ajustador central 10. Correa superior de anclaje (Top-tether) 11.
  • Page 89: Instalación De 40-105Cm

    Instalación de 40-105CM Orientado hacia atrás Isofix + anclaje superior + arnés Instalando la base Tire del ajustador central para reclinar. Cualquier posición del engranaje pue- de ser rotada para orientación hacia atrás. Tire del ajustador central para la rota- Gire el asiento del coche para que ción. mire hacia atrás. Ajuste la posición del respaldo a la orientación hacia atrás. Instalando Isofix Lea atentamente el manual del automóvil sobre el punto de anclaje ISOFIX.
  • Page 90 Conecte la guía isofix con la fijación Suelte el isofix de dos lados a más (opcional) largo Sujetar la silla de coche del bebé y Empuje el asiento cuando escuche el conectar el isofix con la fijación “clic”, significa que está bloqueado. Verifique dos veces las señales del indicador ISOFIX en ambos lados. Cuando muestra verde, significa que el ISOFIX está bloqueado. Debe reiniciar la conexión si el indicador es rojo. Asegúrese de que el indicador ISOFIX esté verde. Empuje la silla de coche del bebé con- Tire de la silla de coche del bebé para tra el respaldo del asiento del vehículo asegurarse de que el ISOFIX esté...
  • Page 91: Atando La Correa Superior

    Atando la correa superior Ubicación del anclaje de la correa superior A. Tapa de cubierta detrás del asiento trasero (la mayoría de los coches) B. Suelo del maletero detrás del asiento trasero C. Parte inferior del asiento (muy pocos coches) D. En la parte trasera del asiento La correa superior mejorará la fuerza de fijación. El icono del ajuste de anclaje de la correa No todos los coches tienen el ajuste de anclaje de la correa superior (incluso si están equipados con Isofix), y la ubicación es diferente según el tipo de vehículo.
  • Page 92: Ajuste Del Asiento

    Asegúrate de que el asiento del coche está instalado. Ajuste del asiento Tire del ajustador de la correa. Mientras tanto, tira de los cinturones de hombro. Pulsa el botón rojo para desabrochar Deja el arnés a dos lados y coloca al la hebilla. bebé en la silla del coche. Ajuste el anillo del reposacabezas.
  • Page 93: Instalación De 76-105Cm

    Enganchar la hebilla. Apriete el arnés Asegúrese de que el espacio entre el AVISO: niño y el cinturón de seguridad es de 40-75cm necesitan un cojín un palmo de grosor. Instalación de 76-105CM Orientado hacia delante ISOFIX + anclaje superior + arnés Instalando Isofix Por favor, lee el manual del coche sobre el punto de anclaje isofix. (Nota: no todos los asientos de coche tienen el punto de anclaje isofix, el sistema de retención infantil no se puede utilizar si sin el accesorio)
  • Page 94 Conecte la guía isofix con la fijación Suelte el isofix de dos lados a más (opcional). largo. Sujetar la silla de auto del bebé y con- Significa bloqueado cuando se oye ectar el isofix con la fijación. clic. junto al respaldo del asiento del coche con fuerza. Asegúrese de que el indicador en la misma marcha No Ajuste la posición del respaldo a la posición 1, posición 2, posición 3 o posición 4. Empuje la silla de coche del bebé Tire de la silla de coche del bebé...
  • Page 95: Atando La Correa Superior

    Asegúrese de que el anclaje isofix está fijado. Atando la correa superior Ubicación del anclaje de la correa superior A. Tapa de cubierta detrás del asiento trasero (la mayoría de los coches) B. Suelo del maletero detrás del asiento trasero C. Parte inferior del asiento (muy pocos coches) D. En la parte trasera del asiento La correa superior mejorará la fuerza de fijación. El icono del ajuste de anclaje de la correa No todos los coches tienen el ajuste de anclaje de la correa superior (incluso si están equipados con Isofix), y la ubicación es diferente según el tipo de vehículo.
  • Page 96: Ajuste Del Asiento

    Apriete la correa de sujeción. El color de los indicadores en el ajustador de la correa de sujeción debe ser completamente verde. Por favor, apriete la correa o vuelva a instalarla si se vuelve roja. Ajuste del asiento Asegúrate de que el asiento del coche Tire del ajustador de la correa. está instalado.
  • Page 97 Deja el arnés a dos lados y coloca al Ajustar el anillo del reposacabezas. bebé en la silla del coche. Ajuste la altura adecuada para la ca- La altura del incoreccto es insegura. beza del bebé. Enganchar la hebilla. Apriete el arnés. Asegúrate de que el espacio entre el AVISO: niño y el cinturón de hombro es de un...
  • Page 98: Instalación De 100-150Cm

    Instalación de 100-150CM Orientado hacia delante cinturón de seguridad para Suelte la hebilla. Sube el cojín del respaldo. Empuje el regulador central y extraiga Desbloquee el botón y abra el cojín el arnés. trasero. Oculte el cinturón del hombro y la Coloque la hebilla en la ranura. almohadilla detrás del cojín. Oculte el arnés y retire el cojín de la cintura.
  • Page 99: Asegurar Al Niño

    Asegurar al niño Deja que el bebé se siente en el asien- Ajuste la altura adecuada para la ca- to del coche. beza del bebé. La altura del Incorecct es insegura. Deje pasar los cinturones de seguridad de tres puntos por debajo de la barandilla. asegúrese de fijar la pelvis cómodamente. Deje que el cinturón de coche a través Apriete el cinturón del coche después de la taquilla de guía roja.
  • Page 100 Esconde el arnés y quita el cojín de la Ajuste la posición del respaldo a la cintura. posición 1. Conecte la guía isofix con la fijación Suelte el isofix de dos lados a más (opcional). largo. Sujetar la silla de auto del bebé y con- Significa bloqueado cuando se oye ectar el isofix con la fijación. clic. Asegúrese de que el indicador en la Empuje con fuerza la silla de coche misma marcha No. Tienes que reinici- para bebés junto al respaldo de la silla ar la conexión si el indicador está en de coche.
  • Page 101 Tire de la silla de coche para bebé Asegúrese de que el anclaje ISOFIX para asegurarse de que el ISOFIX esté fijado. esté bloqueado. Coloque al bebé en la silla del coche. Ajuste la altura adecuada para la ca- beza del bebé. La altura del Incorecct es insegura. Pase el cinturón de seguridad de tres pun- tos por debajo del apoyabrazos. Asegúre- se de fijar la pelvis cómodamente.
  • Page 102: Mantenimiento

    Mantenimiento Guarde el arnés y retire el acolchado. Quite la funda del reposacabezas. Desabroche el botón y retire la funda Para volver a colocar la funda, siga los de la parte inferior del reposacabezas. mismos pasos en orden inverso. El bloqueo de seguridad no funciona correctamente si ocurren las siguientes situaciones: 1.
  • Page 103 Lavado de la funda del asiento Para instrucciones de lavado, consulte la etiqueta de cuidados en el interior de la funda de tela. Material: 100% poliéster Lavar a menos de 30°C No usar lejía No planchar Lavar a mano No secar en secadora NO USE LEJÍA, DETERGENTES ABRASIVOS O PARA TAPICERÍA. Conservación del asiento de coche para bebé 1.
  • Page 104 Dit product wordt geïmporteerd door: This product is imported by: Dieses Produkt wird importiert von: Ce produit est importé par : Este producto es importado por: AS2 B.V. Ringbaan Zuid 5 5021 AA Tilburg Geproduceerd volgens/ Produced according/ Hergestellt gemäß/ Fabriqué conformément à/ Producido de acuerdo a: ECE R129/03...