Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CERAMIC
HOB
HV3201MB
User Manual
ENG
HU
SRB
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HV3201MB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesla HV3201MB

  • Page 1 CERAMIC HV3201MB User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Safety Warnings

    Congratulations on the purchase of your new Induction • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids Hob. should not be placed on the hob surface since they can get We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand •...
  • Page 3: Product Introduction

    Important safety instructions competent person to instruct them in its use. The instructor must be sure that they can use the appliance without • Never leave the appliance unattended when in use. Boil danger to themselves or their surroundings. over causes smoking and greasy spill overs that may ignite. •...
  • Page 4: Technical Specification

    Technical Specification Cooking Hob HV3201MB Cooking Zones 2 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50Hz or 60Hz Installed Electric Power 2700-3300W Product Size D×W×H(mm) 288X520X55 Building-in Dimensions A×B (mm) 268X490 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
  • Page 5: Locking The Controls

    How to use Start cooking Turn the cooking zone off After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light by scrolling down to “0” or up for 1 second then go out, indicating that the ceramic hob touching “-” and “+” control has entered standby mode.
  • Page 6 Using the Timer as a Minute Minder If you are not selecting any cooking zone Set the time by touching the “- “or “+” control of the timer Make sure the cooktop is turned on. Note: you can use the minute minder even if you’re not selecting any cooking zone.
  • Page 7: Default Working Times

    Residual Heat Warning When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter “ H ”appears to warn you to zone 2# zone 1# keep away from it. Default working times Another safety feature of the hob is automatic shutdown. This occurs whenever you forget to switch off a cooking zone.
  • Page 8: Heat Settings

    HEAT SETTINGS The settings below are guidelines only. The exact setting will depend on several factors, including your cookware and the amount you are cooking. Experiment with the Ceramic hob to find the settings that best suit you. Heat setting Suitability •...
  • Page 9: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Possible causes What to do The cooktop cannot No power. Make sure the ceramic hob is connected to Be turned on. the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician.
  • Page 10: Selection Of Installation Equipment

    INSTALLATION Selection of installation equipment 1. Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 50mm space should be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm.
  • Page 11: Ensuring Adequate Ventilation

    A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Ensuring Adequate Ventilation WARNING! Make sure the ceramic hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpected electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob.
  • Page 12: Before Locating The Fixing Brackets

    Before locating the fixing brackets The unit should be placed on a stable, smooth surface (use the packaging). Do not apply force onto the controls protruding from the hob. Fix the hob on the work surface by screw four brackets on the bottom of hob (see picture) after installation. Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness.
  • Page 13: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below. 1. If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents.
  • Page 14: Kezelés És Karbantartás

    KEZELÉS ÉS Gratulálunk az új kerámia főzőlapjához! A termék használata előtt alaposan olvassa át a használati útmutatót és őrizze meg azt a későbbiek során is. KARBANTARTÁS A beszereléshez olvassa el az erre vonatkozó szakaszt. Áramütés veszély BIZTONSÁGI • Ne használja a törött, vagy megrepedt főzőlapot. Ha bármilyen külsérelmi nyomot lát, azonnal áramtalanítsa a készüléket a kismegszakítóval és hívjon szakembert a hiba FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 15: Működési Elv

    Fontos biztonsági előírások • Ne kísérelje meg otthoni módszerekkel megszerelni az esetlegesen meghibásodott készüléket. Minden estben • Soha ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül. A kérje szakember segítségét. túlhevített zsiradékok tűz- és balesetveszélyesek. • Ne ejtsen és ne tároljon nehéz tárgyakat a főzőlapon. •...
  • Page 16: A Készülék Használata

    Specifikációk Főzőlap típusa HV3201MB Zónák száma 2 zóna Bemeneti feszültség 220-240V~ 50Hz or 60Hz Teljesítmény 2700-3300W Termék méretei (szél. x mély. x mag. mm) 288X520X55 Beépítési méretek A×B (mm) 268X490 A súly és méretek csak közelítő értékek. Mivel a termékeink folyamatos fejlesztésen mennek keresztül, ezért a specifikáció...
  • Page 17 A főzőlap használata A főzés elkezdése Kapcsolja ki a főzőzónát a A bekapcsolást egy rövid hangjelzés kíséri, majd a “-” érték eléréséig, vagy a visszajelzőn 1 mp után az összes fény kialszik. “-”és a +” gomb egyszerre VAGY történő lenyomásával. Érintse meg a használni kívánt zónát.“...
  • Page 18 Az időzítő használata emlékeztetőként If you are not selecting any cooking zone Érintse meg az időzítő vezérlőt, az időzítő kijelzője “10” jelzést mutat. Győződjön meg róla, hogy a főzőlap be van kapcsolva. Megjegyz.: a funkciót akkor is használhatja, ha nincs kiválasztva főzőzóna.
  • Page 19: Túlmelegedés Elleni Védelem

    Maradékhő b. A visszaszámláló időzítő lejárta után a megfelelő zóna Ha hosszabb ideig használta a készüléket, akkor a felület még kikapcsol. Ezután megjelenik az új min. időzítő és a sokáig meleg marad. Erre egy “H” betű figyelmezteti Önt. megfelelő zóna pontja villogni fog. Beépített időzítő...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSOK A lenti beállítások csak tájékoztató jellegűek. A helyes beállítás számos külső tényezőtől függ, úgy mint az edények minősége, az alapanyagok mennyisége. Tapasztalja ki, hogy melyik fokozat milyen főzési, sütési feladatra alkalmas Önnél. Fokozat Mihez ajánlott • kis mennyiségű étel felmelegítéséhe •...
  • Page 21 HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Lehetséges okok Mit tegyen A főzőlapot nem lehet Nincs áram. Ellenőrizze, hogy kerámia főzőlap bekapcsolni. csatlakoztatva van-e az elektromos hálózathoz, és hogy a kismegszakító fel van-e kapcsolva. Ellenőrizze, hogy nincs-e áramkimaradás otthonában vagy környékén. Ha mindent megvizsgált, és a probléma továbbra is fennáll, hívjon képzett szakembert.
  • Page 22 BESZERELÉS Selection of installation equipment 1. A lenti mérettáblázat alapján vágja ki a munkalapot. Ideális esetben a kivágott lyuk körül még legalább 5 cm munkapultnak kell maradnia. Győződjön meg arról, hogy a munkapult vastagsága legalább 30 mm. Csakis hőálló anyagokat válasszon (fa és egyéb növény anyagokból készült munkapultok csak a megfelelő...
  • Page 23 A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Levegő be Levegő ki A megfelelő szellőzés biztosítása FIGYELEM! Győződjön meg arról, hogy a főzőlap szellőzése megfelelően biztosítva legyen és a nyílások ne legyenek eltakarva. Annak elkerülése érdekében, hogy a főzőlap felmelegedő alja ne okozzon sérülést, szereljen fel egy fa betétet a főzőlap aljától legalább 50 mm távolságra.
  • Page 24 A konzolok beszerelése A beépítés után rögzítse a főzőlapot a munkafelületre úgy, hogy a főzőlap alján lévő 2 konzolt (lásd a képet) felcsavarozza. Állítsa be a konzol helyzetét az asztallap vastagságához megfelelően, majd csavarral rögzítse azokat. Állísta be a konzolokat a munkalap vastagságának megfelelően. FŐZŐLAP PULT KONZOL...
  • Page 25 A készülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz A használni kívánt áramkört védeni kell egy megfelelő kismegszakítóval. 1. Ha a tápkábel megsérült és cserélni kell, akkor azt kizárólag erre a feladatra specializálódott szakember végezheti el. 2. Amennyiben a főzőlapot közvetlenül csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, úgy legalább 3 mm nyitási távolságú omnipoláris kismegszakítót alkalmazzon.
  • Page 26 Čestitamo Vam na kupovini Vaše nove keramičke ploče. • Metalni predmeti, kao što su noževi, viljuške, kašike i Preporučujemo Vam da posvetite neko vreme čitanju ovog poklopci ne bi trebalo da stoje na površini ploče, s obzirom Uputstva za upotrebu / Uputstva za instaliraciju kako biste u na to da može doći do njihovog zagrevanja.
  • Page 27: Pogled Odozgo

    Važna bezbedonosna uputstva kompetentnu osobu koja će ih uputiti u to kako se koristi uređaj. Instruktor treba da bude uveren da oni mogu da • Nikad ne ostavljate uređaj bez nadzora kada ga koristite. koriste uređaj bez opasnosti po njih ili njihovu okolinu. Kipljenje može da prouzrokuje dim i mastan izliveni sadržaj •...
  • Page 28 Tehnička specifikacija Ploča za kuvanje HV3201MB Zone za kuvanje 2 zone Jačina napona električne energije 220-240V~ 50Hz or 60Hz Instalirana električna energija 2700-3300W Veličina proizvoda D×W×H(mm) 288X520X55 Ugradne dimenzije A×B (mm) 268X490 Težina i dimenzije su približne. Budući da konstantno težimo poboljšanju naših proizvoda, moguće su promene specifikacija i dizajna bez prethodnog obaveštenja.
  • Page 29 Kako upotrebljavati Isključite zonu za kuvanje tako što ćete podesiti Početak prireme hrane unazad odbrojavanjem do “0” ili dodrivanjem tastera “-” Nakon što se uređaj priključi na napajanje električnom i “+” zajedno. energijom, oglsiće se zvučni signal jedanput, svi indikatori će zasvetleti na jednu sekundu, a zatim se ugasiti, pokazujući na taj način da je keramička ploča ušla u stanje čekanja.
  • Page 30 Upotreba tajmera za “upozorenje o isteku vremena” Ukoliko niste izabrali nijednu zonu za kuvanje Postavite vreme dodirivanjem tastera “-” ili “+” na tajmeru Pobrinite se da ploča za kuvanje bude uključena. Napomena: možete koristiti “upozorenje o isteku vremena” čak iako niste izabrali nijednu zonu za kuvanje. Dodirivanjem “-”...
  • Page 31 Podrazumevano vreme rada c) Kada vreme pripreme Još jedna sigurnosna funkcija ploče je automatsko hrane istekne, odgovarajuća isključivanje. Ona se aktivira svaki put kada zaboravite da zona za kuvanje će biti isključite zonu za kuvanje. Podrazumevano vreme isključivanja automatski isključena. je prikazano u tabeli ispod: Napomena: •...
  • Page 32 PODEŠAVANJE TEMPERATURE Dolenavedene postavke su samo smernice. Tačne postavke će zavisiti od nekoliko faktora, uključujući i posuđe za pripremu hrane i količine koju spremate. Eksperimentišite sa keramičkom pločom, da biste pronašli postavke koje vam najbolje odgovaraju. Podešavanje toplote Pogodno za •...
  • Page 33: Otklanjanje Problema

    OTKLANJANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Šta uraditi Ploča za kuvanje ne Nema struje. Pobrinite se da keramička ploča bude može uključiti. povezana na napajanje električnom energijom i da je uključena. Proverite da nije došlo do prekida napajanja električnom energijom u vašem kraju. Ukoliko ste sve proverili, a i dalje postoji problem, pozovite kvalifikovanog tehničara.
  • Page 34 INSTALACIJA Odabir instalacione opreme 1. Izrežite radnu površinu prema merama naznačenim na crtežu. Za potrebe instalacije i korišćenja, minimum 50mm prostora mora da ostane oko rupe. Postarajte se da debljina radne površine bude bar 30mm. Molimo vas, izaberite izolacioni materijal otporan na toplotu (drvo i slični vlaknasti i upijajući materijali ne bi trebalo da se upotrebljavaju kao radna površina osim ako nisu impregnirani) kako bi se izbegao strujni udar ili veće deformacije izazvane otpuštanjem toplote sa vruće ploče.
  • Page 35 A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Ulaz vazduha Ispust za vazduh 5mm Osiguravanje adekvatnog protoka vazduha UPOZORENJE! Pobrinite se da keramička ploča ima dobar protok vazduha, i da prostor za ulaz i izlaz vazduha na budu blokirani. Kako biste izbegli slučajni kontakt sa pregrejanim dnom ploče ili neočekivani električni šok tokom rada, potrebno je da stavite drveni umetak, pričvršćen šrafovima, na minimalnoj udaljenosti od 50mm od dna ploče.
  • Page 36 Pre postavljanja i fiksiranja podupirača Uređaj mora biti postavljen na stabilnu, glatku površinu (koristeći pakovanje). Ne primenjujte snagu na ispupčene tastere na ploči. Fiksirajte ploču na radnu površinu zavijanjem četiri podupirača na dno ploče (pogledajte sliku) nakon instalacije. Podesite podupirač tako da bude prilagodljiv različitoj debljini radne površine. PLOČA RADNA POVRŠINA PODUPIRAČ...
  • Page 37 Povezivanje ploče na izvor napajanja električnom energijom Jedinica napajanja treba da bude povezana u skladu sa odgovarajućim standardima, ili da ima jednopolni osigurač. Način povezivanja je prikazan ispod: 1. Ukoliko je kabl oštećen ili mu je potrebna zamene, to bi trebalo da odradi ovlašćeni serviser ili druga kvalifikovana osoba upotrebljavajući odgovarajuće alate, kako bi se izbegle nezgode.
  • Page 38 tesla.info...

Table of Contents