Congratulations on the purchase of your new ceramic Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
PRODUCT OVERVIEW Top View Heating Zone Power Heating Zone Power (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W TOTAL POWER 6500W User interface Reference Description Reference Description Zone select key Power regulating key (increase) ON/OFF key Dual circuit key Power regulating key (reduce) Product functions •...
Residual heat indicator When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter “H” appears to warn you that it is too hot to touch the surface. Auto Shutdown Protection Auto shut down is a safety protection function for your ceramic hob. It shut down automatically if ever you forget to turn off your cooking.
Always lift pans off the ceramic hob – do not slide, or they may scratch the glass. USING YOUR CERAMIC HOB To start cooking When the ON/OFF key “ ” is pressed, all the indicators show “0.” 1. Select the cooking zone you wish to use by pressing the key (A). The “0” symbol selected will stay fully lit. All other zone indicators will dim.
Using the Double Rings • You can set the double zone after the zone is working. • You can set the zone working by double rings or single ring. – The back left heating zone can be operated as two zone operations. It can be selected as full power operation 2300W or 1150W operation when the back left heating zone is operating press to select full power operation 2300W or 1150W operation.
Appliance cleanliness CAUTION • Avoid rubbing with any abrasive or with the base of the pans, etc, as this will wear the markings on the top of the ceramic hob over time. • Clean the ceramic hob on a regular basis to prevent the build up of food residue. •...
TECHNICAL SPECIFICATION Cooking Hob HV6410TB Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220-240V~ Installed Electric Power 6500W(230V~) Product Size LxWxH (mm) 590x520x50 Building-in Dimensions AxB (mm) 560x490 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products we may change specifications and designs without prior notice.
Page 10
Under any circumstances, make sure the Ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 650 mm.
Fig. 2 Fig. 3 Do not use adhesive to fix the ho b into the worktop. once the seal is fitted position the hob into the cutout in the worktop. Apply gentle downwards pressure onto the hob to push it into the worktop ensuring a good seal around the outer edge (fig.
Page 12
This appliance is supplied with 3 core mains cable colored as follows: Brown = L or Live Blue = N or Neutral Green and Yellow = E or Earth Brown Blue Green/Yellow Brown Black Grey Blue Green/Yellow This appliance requires a 32 Amp Miniature Circuit Breaker. •...
BIH/CG Čestitamo na kupovini vaše nove keramičke ploče. Preporučujemo vam da odvojite neko vrijeme čitajući ovo uputstvo za upotrebu / instalacijski priručnik kako biste u potpunosti razumjeli kako je pravilno instalirati i koristiti. Za instalaciju, pročitajte odjeljak o instalaciji. Pažljivo pročitajte sva sigurnosna uputstva prije upotrebe i sačuvajte ovo uputstvo/priručnik za instalaciju za buduću upotrebu.
BIH/CG PREGLED PROIZVODA Pogled odozgo Snaga grijne zone Grijna zona Snaga (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W UKUPNA 6500W SNAGA Korisnički interfejs Uputa Opis Uputa Opis Tipka za regulaciju snage Tipka izbora zone (povećanje) ON/OFF tipka Dvostruka tipka Tipka za regulaciju snage (smanjenje) Funkcije proizvoda •...
Page 15
BIH/CG Indikator preostale toplote Kada ploča za kuhanje radi neko vrijeme, pojavit će se malo preostale toplote. Slovo "H" upozorava da je previše vruće da bi se dodirnula površina. Zaštita automatskim isključivanjem Automatsko isključivanje je sigurnosna zaštitna funkcija za vašu keramičku ploču. Automatski se gasi ako ikada zaboravite da završite kuhanje.
Page 16
BIH/CG Uvijek podižite posude sa keramičke ploče za kuhanje – nemojte kliziti jer mogu izgrebati staklo. UPOTREBA VAŠE KERAMIČKE PLOČE Započinjanje kuhanja Kada je ON/OFF tipka “ ” pritisnuta, svi indikatori pokazuju “0.” 1. Odaberite zonu za kuhanje koju želite da koristite pritiskom na tipku (A). Odabrani simbol “0” će ostati potpuno upaljen.
BIH/CG Korištenje zone dvostrukog prstena • Možete postaviti dvostruku zonu nakon što zona proradi. • Možete podesiti zonu da radi pomoću dvostrukih ili pojedinačnih prstenova. – Zadnja lijeva zona grijanja može raditi kao dvije zonske operacije. Može se odabrati kao rad pune snage 2300W ili 1150W kada radi stražnja lijeva zona grijanja pritisnite da odaberete rad pune snage 2300W ili 1150W.
Page 18
BIH/CG Čistoća uređaja Oprez • Izbjegavajte trljanje bilo kakvim abrazivnim sredstvom ili dnom tave, itd., jer će to vremenom istrošiti oznake na vrhu keramičke ploče. • Redovno čistite keramičku ploču kako biste spriječili nakupljanje ostataka hrane. • Aparat treba očistiti nakon upotrebe. •...
BIH/CG TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Ploča za kuhanje HV6410TB Zone kuhanja 4 zone Napajanje 220-240V~ Instalirana električna snaga 6500W(230V~) Dimenzije proizvoda L×W×H(mm) 590x520x50 Ugradbene dimenzije A×B (mm) 560x490 Težina i dimenzije su približne. Budući da kontinuirano nastojimo poboljšati naše proizvode, možemo promijeniti specifikacije i dizajn bez prethodne najave.
Page 20
BIH/CG U svakom slučaju, pobrinite se da keramička ploča za kuhanje ima dobru ventilaciju i da ulaz i izlaz zraka nisu blokirani. Uvjerite se da je keramička ploča za kuhanje u ispravnom stanju. Kao što je prikazano ispod Napomena: Sigurnosna udaljenost između ploče za kuhanje i ormarića iznad ploče za kuhanje treba biti najmanje 650 mm.
Page 21
BIH/CG Slika 2 Slika 3 Nemojte koristiti ljepilo za pričvršćivanje ploče na radnu ploču. Kada je traka postavljena, postavite ploču za kuhanje u izrez na radnoj površini. Lagano pritisnite na dole ploču za kuhanje kako biste je gurnuli u radnu ploču osiguravajući dobro uklapanje oko vanjske ivice (sl.
Page 22
BIH/CG Ovaj uređaj se isporučuje sa trožilnim mrežnim kablom u sljedećim bojama: Smeđa = L ili Živa Plava = N ili Neutralna Zelena i žuta=E ili Zemlja Braon Plava Zelena/Žuta Braon Crna Siva Plava Zelena/Žuta Ovaj uređaj zahtijeva 32 Amp minijaturni prekidač •...
Поздравления за покупката на Вашия нов керамичен плот. Препоръчваме Ви да отделите известно време, за да прочетете тази Инструкция за експлоатация/ Ръководство за монтаж, за да разберете напълно как да го монтирате и да работите правилно с него. За монтажа, прочетете раздел Монтиране. Прочетете...
ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТИТЕ Изглед отгоре Мощност на нагреваемата зона Нагреваема Мощност (230V~) зона 1200W 1150W/2300W 200W 1800W ОБЩА 6500W МОЩНОСТ Потребителски интерфейс Референция Описание Референция Описание Бутон за регулиране на Бутон за избор на зона мощността (увеличаване) Бутон за двойна електрическа Бутон...
Page 25
Индикатор за остатъчна топлина Когато плотът е работил известно време, ще има остатъчна топлина. Буквата "H" се появява, за да Ви предупреди, че плотът е твърде горещ, за да докосвате повърхността. Защита чрез автоматично изключване Автоматичното изключване е защитна функция за керамичния плот. Изключва се автоматично, ако някога забравите...
Page 26
Винаги повдигайте съдовете директно нагоре от керамичния плот - не ги плъзгайте, в противен случай те могат да надраскат стъклото. УПОТРЕБА НА ВАШИЯ КЕРАМИЧЕН ПЛОТ С КОТЛОНИ За да започнете да готвите Когато натиснете бутона ON/OFF “ ”, всички индикатори показват “0”. 1.
Използване на зоната с двоен ринг • Можете да зададете двойната зона, след като зоната е включена. • Можете да настроите зоната да работи с двойни рингове или единични рингове. – Задната лява нагреваема зона може да работи като двойна зона. Може да се избере да работи на пълна...
Почистване на уреда ВНИМАНИЕ • Избягвайте да търкате с какъвто и да е абразивен препарат или с основата на съдовете за готвене и т.н. върху плота, тъй като това ще износи маркировката върху горната част на керамичния плот с течение на времето. •...
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ Готварски плот HV6410TB Зони за готвене 4 зони Захранващо напрежение 220-240V~ Инсталирана електрическа мощност 6500W(230V~) Размер на продукта (Д × Ш × В) (mm) 590x520x50 Размери за вграждане AxB (mm) 560x490 Теглото и размерите са приблизителни. Тъй като ние непрекъснато се стремим да подобряваме нашите...
Page 30
При всички обстоятелства се уверете, че керамичният котлон е добре вентилиран и входът и изходът на въздуха не са блокирани. Уверете се, че керамичният плот е в добро работно състояние. Както е показано по-долу Забележка: Безопасното разстояние между котлона и шкафа над котлона трябва да бъде най- малко...
Page 31
Фиг. 2 Фиг. 3 Не използвайте лепило, за да фиксирате плота в работния плот. След като уплътнението е поставено, поставете плота в прореза на работния плот. Внимателно натиснете надолу върху плота, за да го натиснете в работния плот, осигурявайки добро уплътнение около...
Page 32
Този уред се доставя с 3-жилен захранващ кабел, оцветен, както следва: Кафяв = L или фаза Син = N или нула Зелен и жълт = E или заземяване Кафяв Син Зелен/жълт Кафяв Черен Сив Син Зелен/жълт Този уред изисква миниатюрен автоматичен прекъсвач с мощност 32 ампера. •...
Page 33
Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας κεραμικής εστίας σας. Σας συνιστούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το Εγχειρίδιο οδηγιών/εγκατάστασης του προϊόντος, προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως τον τρόπο σωστής εγκατάστασης και λειτουργίας του. Για την εγκατάσταση, διαβάστε την ενότητα εγκατάστασης. Διαβάστε...
Page 35
Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας Όταν η εστία λειτουργεί για κάποιο χρονικό διάστημα, θα υπάρχει κάποια υπολειπόμενη θερμότητα. Το γράμμα «H» εμφανίζεται για να σας προειδοποιήσει να μην αγγίξετε την επιφάνεια, γιατί είναι πολύ ζεστή. Προστασία με αυτόματη απενεργοποίηση Η αυτόματη απενεργοποίηση είναι μια λειτουργία προστασίας ασφαλείας για την κεραμική εστία σας. Απενεργοποιείται αυτόματα, αν...
Page 36
Να ανασηκώνετε πάντα τα σκεύη από την κεραμική εστία - μην τα σέρνετε, διαφορετικά μπορεί να χαράξουν το γυαλί. ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΚΕΡΑΜΙΚΉΣ ΕΣΤΙΑΣ ΣΑΣ Για να αρχίσετε το μαγείρεμα Όταν το πλήκτρο ON/OFF (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση) “ ” Πατηθεί, όλες οι ενδείξεις δείχνουν «0.» 1.
Page 37
Χρήση της διπλής εστίας • Μπορείτε να ορίσετε τη διπλή εστία αφού πρώτα θέσετε την εστία σε λειτουργία. • Μπορείτε να ορίσετε την εστία που θα λειτουργεί με διπλό ή μονό δακτύλιο. – Η πίσω αριστερά εστία μπορεί να λειτουργήσει με λειτουργία διπλής εστίας. Μπορεί να επιλεγεί ως λειτουργία πλήρους...
Page 38
Καθαρισμός της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τρίβετε με σκληρά αντικείμενα ή με τη βάση των σκευών, κ.λπ., καθώς αυτό θα φθείρει τις ενδείξεις στο επάνω μέρος της κεραμικής εστίας με την πάροδο του χρόνου. • Καθαρίζετε τακτικά την κεραμική εστία για να μην συσσωρευτούν υπολείμματα τροφίμων. •...
Page 39
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑ Μαγειρική εστία HV6410TB Εστίες μαγειρέματος 4 Zones Τάση τροφοδοσίας 220-240V~ Εγκατεστημένη ηλεκτρική ισχύς 6500W(230V~) Μέγεθος προϊόντος ΜxΠxΥ(mm) 590x520x50 Διαστάσεις εντοιχισμού AxB (mm) 560x490 Το βάρος και οι διαστάσεις είναι κατά προσέγγιση. Επειδή προσπαθούμε συνεχώς να βελτιώνουμε τα προϊόντα μας ενδέχεται...
Page 40
Σε κάθε περίπτωση, βεβαιωθείτε ότι η κεραμική μαγειρική εστία αερίζεται καλά και ότι η είσοδος και η έξοδος αέρα δεν είναι φραγμένες. Βεβαιωθείτε ότι η κεραμική μαγειρική εστία βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας. Όπως φαίνεται παρακάτω Σημείωση: Η απόσταση ασφαλείας μεταξύ της εστίας και του ντουλαπιού πάνω από την εστία πρέπει να είναι τουλάχιστον...
Page 41
Εικ. 2 Εικ. 3 Μην χρησιμοποιείτε κόλλα για να στερεώσετε την εστία στον πάγκο. Μόλις τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό, τοποθετήστε την εστία στην εγκοπή του πάγκου. Πιέστε απαλά την εστία προς τα κάτω για να την σπρώξετε μέσα στον πάγκο και να εξασφαλίσετε...
Page 42
Αυτή η συσκευή παρέχεται με καλώδιο παροχής 3 πόλων με τους εξής χρωματισμούς: Καφέ = L ή υπό τάση Μπλε = Ν ή ουδέτερο Πράσινο και Κίτρινο=E ή γείωση Καφέ Μπλε Πράσινο/κίτρινο Καφέ Μαύρο Γκρι Μπλε Πράσινο/κίτρινο Αυτή η συσκευή απαιτεί έναν διακόπτη κυκλώματος Miniature 32 Amp. •...
Gratulálunk az új kerámia főzőlap megvásárlásához. Szánjon egy kis időt a jelen használati / telepítési útmutató elolvasására, hogy teljes mértékben megértse a helyes telepítés és üzemeltetés módját. A telepítéshez kérjük, olvassa el az erre vonatkozó részt. Használat előtt figyelmesen olvassa el az összes biztonsági utasítást, és a jövőbeni használatra őrizze meg ezt a használati / telepítési útmutatót.
TERMÉK ÁTTEKINTÉS Felülnézet Főzőzóna / Teljesítmény Zóna Teljesítmény (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W ÖSSZES 6500W TELJESÍTMÉNY Kezelőfelület Ábra Funkció Ábra Funkció Teljesítményszabályozó gomb Zónaválasztó gomb (növelés) ON/OFF gomb Kettős áramkör gomb Teljesítményszabályozó gomb (csökkentés) Termékfunkciók • A kerámia főzőlap mindenféle főzési módot lehetővé tesz a sugárzó hővel működő főzőzónákkal és az elektronikus érintésvezérléssel, így ideális választás a családok számára.
Page 45
Maradékhő-jelző Ha a főzőlap már hosszabb ideje üzemel, maradványhő keletkezik. Egy "H" betű jelenik meg, hogy figyelmeztesse Önt, hogy túl forró a felület megérintéséhez. Automatikus kikapcsolási védelem Az automatikus kikapcsolás egy beépített biztonsági védelmi funkció, amely automatikusan kikapcsolja a készüléket, elfelejtené.
Az edényeket mindig felemelve helyezze át a főzőlapon - ne csúsztassa el, mert megkarcolhatja az üveget. A KERÁMIA FŐZŐLAP HASZNÁLATA A főzés megkezdéséhez A ON/OFF gomb “ ” megnyomásakor az összes kijelzőn "0" jelenik meg. 1. Válassza ki a használni kívánt főzőzónát a gomb (A) megnyomásával. A kiválasztott "0" szimbólum folyamatosan világítani fog.
A dupla zóna használata • A dupla zóna bekapcsolása akkor lehetséges, ha az alapzóna már működik. • Használhatja szimpla, vagy dupla zónás üzemmódban is. – A bal hátsó zóna két zónás üzemmódban is működtethető. Kiválasztható teljes teljesítménnyel 2300W- os vagy 1150W-ossal is. Amikor a bal hátsó zóna működik, nyomja meg a gombot az üzemmódok közötti váltáshoz.
Page 48
Készülékek tisztítása Figyelem • Kerülje a súrolószerrel való dörzsölést mivel ez idővel elkoptatja a kerámia főzőlap tetején lévő jelöléseket. • Rendszeresen tisztítsa a kerámia főzőlapot, hogy megakadályozza az ételmaradékok rászáradását. • A készüléket használat után meg kell tisztítani. • A kerámia főzőlap felülete könnyen tisztítható a következő módon: A szennyeződés típusa Tisztítási módszer Tisztítóeszközök...
MŰSZAKI LEÍRÁS Főzőlap HV6410TB Zónák száma 4 zóna Tápfeszültség 220-240V~ Teljesítmény 6500W(230V~) Méretek 590x520x50 Beépítési méretek AxB (mm) 560x490 A súly és a méretek hozzávetőlegesek. Mivel folyamatosan törekszünk termékeink fejlesztésére, a specifikációkat és a formatervezést előzetes értesítés nélkül megváltoztathatjuk. TELEPÍTÉS A beszerelési eszközök kiválasztása...
Page 50
Minden körülmények között győződjön meg arról, hogy a kerámia főzőlap jól szellőzik, és a levegő be- és kimeneti nyílása nincs elzárva. Győződjön meg arról, hogy a kerámia főzőlap megfelelő állapotban van. Az alábbiak szerint Megjegyzés: A főzőlap és a főzőlap feletti szekrény közötti biztonsági távolságnak legalább 650 mm-t hagyjon.
Page 51
2. ábra 3. ábra Ne használjon ragasztót a munkalapba való rögzítéshez. a tömítés felszerelése után helyezze a főzőlapot a munkalap kivágásába. Nyomja finoman lefelé a főzőlapot, hogy az a munkalapba nyomódjon, biztosítva a jó tömítést a külső perem körül (3. ábra). Figyelmeztetések 1.
Page 52
Ezt a készüléket 3 eres hálózati kábellel szállítjuk, amelynek színe a következő: Barna = L vagy Fázis Kék = N vagy Null Zöld és sárga=E vagy Védőföld Barna Zold/Sarga Barna Fekete Szurke Zold/Sarga Ez a készülék 32 amperes kismegszakítót igényel. •...
Page 53
Честитки за купувањето на вашата нова керамичка плоча за готвење. Ви препорачуваме да одвоите време да го прочитате ова упатство/прирачник за инсталација за целосно да разберете како правилно да го инсталирате и ракувате. За инсталација, прочитајте го делот за инсталација. Внимателно...
Page 54
ПРЕГЛЕД НА ПРОИЗВОДОТ Поглед одозгора Моќност на грејна зона Грејна зона Моќност (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W TOTAL POWER 6500W Кориснички интерфејс Референца Опис Референца Опис Копче за регулирање на Копче за избор на зона енергија (зголемување) ON/OFF копче Клуч со двојно коло Копче...
Индикатор за преостаната топлина Кога плочата работи некое време, ќе има преостаната топлина. Се појавува буквата „H“ за да ве предупреди дека е премногу топло за да ја допрете површината. Автоматското исклучување Автоматското исклучување е безбедносна заштитна функција за вашата керамичка плоча за готвење. Се исклучува...
Page 56
Секогаш кревајте ги тавите од керамичката плоча за готвење - не лизгајте, или може да го изгребат стаклото. УПОТРЕБА НА КЕРАМИЧКАТА ПЛОЧА За да започнете со готвење Кога копчето за вклучување/исклучување “ ” е притиснато, сите индикатори покажуваат „0“. 1. Изберете ја зоната за готвење што сакате да ја користите со притискање на копчето (A). Избраниот симбол...
Page 57
5. Ако треба да го проверите преостанатото време, можете повторно да ракувате со чекорите 1 и чекор 2. 6. Кога ќе истече тајмерот за готвење, соодветната зона за готвење автоматски ќе се исклучи. Друга зона за готвење ќе продолжи да работи ако претходно е вклучена. Користење...
Чистење на апаратот ВНИМАНИЕ • Избегнувајте триење со било каков абразив или со основата на тавите итн., бидејќи тоа со текот на времето ќе ги истроши ознаките на горниот дел од керамичката плоча. • Редовно чистете ја керамичката плоча за да спречите таложење на остатоци од храна. •...
ТЕХНИЧКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Керамичка плоча за готвење HV6410TB Зони на готвење 4 Зони Снабдување со напон 220-240V~ Инсталирана електрична енергија 6500W(230V~) Големина на производот 590x520x50 Димензии на вградување A×B (mm) 560x490 Тежината и димензиите се приближни. Бидејќи ние постојано се стремиме да ги подобруваме нашите...
Page 60
Под било какви околности, проверете дали керамичката плоча за готвење е добро проветрена и дали влезот и излезот на воздухот не се блокирани. Проверете дали керамичката плоча за готвење е во добра работна состојба. Како што е прикажано подолу Забелешка: Безбедносното растојание помеѓу плочата за готвење и шкафот над плочата за готвење треба...
Page 61
Инсталација Сл. 1 [04] x1 Истегнете ја испорачаната заптивка по долниот раб на плочата за готвење, осигурувајќи се дека краевите се преклопуваат. Сл. 2 Сл. 3 Не користете лепило за да ја прицврстите плочата за готвење во работната плоча.Откако ќе се постави заптивката, поставете ја плочата за готвење...
Page 62
Оваа плоча за готвење треба да се приклучи на електричната мрежа само од соодветно квалификувано лице. Пред да ја поврзете плочата за готвење со напојување, проверете дали: • 1. домашниот систем за жици е погоден за моќноста што ја влече плочата за готвење. •...
Page 63
Овој уред е означен во согласност со европската директива 2011/65/EU за отпадна електрична и електронска опрема (WEEE). Со тоа што ќе се уверите дека овој апарат е правилно исфрлен, ќе помогнете да се спречи евентуално оштетување на животната средина и на човековото здравје, што инаку би можело...
Felicitări pentru achiziționarea noii plite ceramice. Vă recomandăm să citiți acest manual de instrucțiuni/instalare pentru a înțelege pe deplin cum să instalați și să îl utilizați corect. Pentru instalare, vă rugăm să citiți secțiunea de instalare. Citiți cu atenție toate instrucțiunile de siguranță înainte de utilizare și păstrați acest manual de instrucțiuni/instalare pentru consultări ulterioare.
Page 65
PREZENTARE PRODUS Vedere de sus Putere zona de încălzire Zona de încălzire Putere (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W TOTAL POWER 6500W Interfață utilizator Referință Descriere Referință Descriere Tastă selectare zonă Tastă reglare putere (creștere) Tasta ON/OFF Tastă circuit dual Tastă reglare putere (reducere) Funcțiile produsului •...
Page 66
Indicator de căldură reziduală Când plita a funcționat o perioadă, va exista o oarecare căldură reziduală. Litera „H” se aprinde ca să vă avertizeze că suprafața este fierbinte. Protecție la oprire automată Oprirea automată este o funcție de protecție de siguranță pentru plita dvs. ceramică. Se oprește automat dacă uitați vreodată...
Page 67
Ridicați întotdeauna vasul de pe plită – nu îl trageți în lateral deoarece puteți zgâria sticla. UTILIZAREA PLITEI CERAMICE Când începeți să gătiți Când apăsați tasta ON/OFF “ ” toți indicatorii arată “0.” 1. Selectați zona de gătire pe care doriți să o folosiți apăsând tasta (A). Simbolul “0” selectat se va ilumina. Celelalte zone vor rămâne întunecate.
Page 68
Utilizarea zonei Double ring • Puteți seta zona dublă după ce zona funcționează. • Puteți seta zona să lucreze la dublu sau individual. – Zona de încălzire din stânga spate poate fi folosită ca zonă dublă de funcționare. Poate fi selectată la putere maximă...
Page 69
Curățarea aparatului Atenție • Evitați frecarea cu orice abraziv sau cu baza cratițelor etc., deoarece aceasta va uza in timp marcajele de pe partea superioara a plitei ceramice. • Curăţaţi plita ceramică în mod regulat pentru a preveni acumularea de reziduuri alimentare. •...
SPECIFICAȚII TEHNICE Plită gătit HV6410TB Zone gătit 4 Zone Voltaj 220-240V~ Putere 6500W(230V~) Dimensiune produs LxWxH (mm) 590x520x50 Dimensiuni de încorporare AxB (mm) 560x490 Greutatea și dimensiunile construcției sunt aproximative. Deoarece ne străduim continuu să ne îmbunătățim produsele, este posibil să modificăm specificațiile și designul fără notificare prealabilă.
Page 71
În orice circumstanțe, asigurați-vă că plita de gătit ceramică este bine ventilată și că admisia și evacuarea aerului nu sunt blocate. Asigurați-vă că plita ceramică de gătit este în stare bună de funcționare. Așa cum se arată mai jos Notă: Distanța de siguranță dintre plită și dulapul de deasupra plitei trebuie să fie de cel puțin 650 mm. A (mm) B (mm) C (mm)
Page 72
Fig. 2 Fig. 3 Nu folosiți adeziv pentru a fixa plita pe blatul de lucru. odată ce garnitura este montată, poziționați plita în decupajul de pe blatul de lucru. Aplicați o presiune ușoară în jos pe plită pentru a o împinge în blatul de lucru, asigurând o bună...
Page 73
Acest aparat este prevăzut cu 3 cabluri de alimentare, colorate după cum urmează: Maro = L or sub tensiune Albastru = N or Neutru Verde sau galben = E or împământare Maro Albastru Verde/Galben Maro Negru Albastru Verde/Galben Acest aparat necesită un întrerupător miniatural de 32 Amp. •...
Čestitamo za nakup nove steklokeramične kuhalne plošče. Priporočamo, da si za popolno razumevanje pravilne namestitve in upravljanja vzamete nekaj časa ter preberete ta priročnik za uporabo/namestitev. Za namestitev preberite poglavje o namestitvi. Pred uporabo natančno preberite vsa varnostna navodila in ta priročnik za uporabo/namestitev shranite za rabo v prihodnosti.
PREGLED IZDELKA Pogled od zgoraj Moč grelnega območja Grelno območje Moč (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W TOTAL POWER 6500W Uporabniški priročnik Referenca Opis Referenca Opis Tipka za izbiro območja Tipka za regulacijo moči (povečanje) Tipka za VKLOP/IZKLOP Tipka za dvojni tokokrog Tipka za regulacijo moči (zmanjšanje) Funkcije izdelka •...
Page 76
Indikator preostale toplote Ko kuhalna plošča nekaj časa deluje, bo prisotne nekaj preostale toplote. Pojavi se črka „H“, ki opozarja, da je površina prevroča za dotikanje. Samodejna zaustavitev Samodejna zaustavitev je funkcija samodejne zaščite za steklokeramično kuhalno ploščo. Če bi kuhalno ploščo pozabili izklopiti, se samodejno izklopi.
Page 77
Posode vedno dvigujte s steklokeramične kuhalne plošče – ne vlecite jih, saj se lahko steklo opraska. UPORABA STEKLOKERAMIČNE KUHALNE PLOŠČE Začetek kuhanja Ko je tipka za VKLOP/IZKLOP “ ” pritisnjena, vsi indikatorji kažejo „0“. 1. S tipko (A) izberite želeno kuhalno območje. Izbrani simbol „0“ bo ostal povsem osvetljen. Vsi drugi indikatorji območij bodo zatemnjeni.
Uporaba območja dvojnega obroča • Dvojno območje lahko nastavite, ko območje deluje. • Nastavite lahko, da bo območje delovalo z dvema ali enim obročem. – Zadnje levo grelno območje je mogoče upravljati kot dve območji. Izbrati je mogoče delovanje pri polni moči 2300 W ali delovanje pri 1150 W.
Čistoča aparata SVARILO • Ne drgnite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali z dnom posode ipd., saj bi se zaradi tega sčasoma odrgnile oznake na vrhu steklokeramične plošče. • Steklokeramično kuhalno ploščo redno čistite, da preprečite nalaganje ostankov hrane. • Aparat je treba po uporabi očistiti. •...
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Kuhalna plošča HV6410TB Kuhalna območja 4 območja Napajalna napetost 220-240V~ Instalirana električna moč 6500W(230V~) Velikost izdelka D x Š x V (mm) 590x520x50 Mere vgradnje A x B (mm) 560x490 Teža in dimenzije so približne. Ker si nenehno prizadevamo za izboljšave naših izdelkov, lahko spremenimo specifikacije in zasnove brez predhodnega obvestila.
Page 81
Vedno morate skrbeti, da bo steklokeramična kuhalna plošča dobro prezračevana ter da vhod in izhod zraka ne bosta blokirana. Poskrbite, da bo steklokeramična kuhalna plošča v dobrem delovnem stanju. Kot je prikazano spodaj. Opomba: Varnostna razdalja med grelno ploščo in omarico mora znašati vsaj 650 mm. A (mm) B (mm) C (mm)
Page 82
Sl. 2 Sl. 3 Za pritrditev kuhalne plošče na pult ne uporabljajte lepilnega traku. Ko namestite tesnilo, namestite kuhalno ploščo v izrez v pultu. Na kuhalno ploščo nežno pritisnite, da jo potisnete v pult in da bo ob zunanjem robu dobro zatesnjena (slika 3). Svarila 1.
Page 83
Ta naprava ima 3 vodnike omrežnega kabla, z naslednjimi barvami: rjavega = L ali Live (pod napetostjo), modrega = N ali Neutral (nevtralno), zelenega in rumenega =E ali Earth (ozemljitev). Rjava Modra Zelena/rumena Rjava Črna Siva Modra Zelena/rumena Pri tej napravi je potreben 32-amperski miniaturni odklopnik tokokroga. •...
Čestitamo vam na kupovini nove keramičke ploče za kuvanje. Preporučujemo vam da odvojite neko vreme kako biste pročitali ovo Uputstvo za upotrebu/Uputstvo za ugradnju kako biste u potpunosti razumeli kako da je pravilno ugradite i rukujete njome. Za ugradnju, pročitajte odeljak o ugradnji. Pažljivo pročitajte sva bezbednosna uputstva pre upotrebe i sačuvajte ovo Uputstvo za upotrebu/Uputstvo za ugradnju za buduću upotrebu.
Page 85
PREGLED PROIZVODA Pogled odozgo Snaga grejne zone Grejna zona Snaga (230V~) 1200W 1150W/2300W 200W 1800W UKUPNA 6500W SNAGA Korisnički interfejs Oznaka Opis Oznaka Opis Taster za regulaciju snage Taster za izbor zone (povećavanje) Taster za uključivanje/isključivanje Taster za dva prstena Taster za regulaciju snage (smanjivanje) Funkcije proizvoda...
Page 86
Indikator preostale toplote Kada ploča za kuvanje radi neko vreme, ostaće nešto preostale toplote. Pojavljuje se slovo „H“ kako bi vas upozorilo da je površina previše vruća da biste je dodirnuli. Zaštita automatskim isključivanjem Automatsko isključivanje je bezbednosna zaštitna funkcija za vašu keramičku ploču za kuvanje. Vrši automatsko isključivanje ukoliko se desi da zaboravite da isključite ploču nakon kuvanja.
Page 87
Uvek podižite posude sa keramičke ploče za kuvanje– nemojte ih povlačiti, jer tako možete izgrebati staklo. KORIŠĆENJE VAŠE KERAMIČKE PLOČE ZA KUVANJE Da započnete kuvanje Kada se pritisne taster Uključivanje/Isključivanje “ ”, svi indikatori pokazuju „0“. 1. Izaberite zonu za kuvanje koju želite da koristite pritiskom na taster (A). Odabrani simbol „0“ će ostati potpuno osvetljen.
Page 88
Korišćenje zone sa dva prstena • Zonu sa dva prstena možete podesiti nakon što zona počne da radi. • Zonu možete podesiti da radi sa dva ili sa jednim prstenom. – Zadnja leva grejna zona može da radi kao dvostruka zona. Možete izabrati rad pune snage od 2300 W ili od 1150 W.
Čišćenje uređaja Oprez • Izbegavajte trljanje abrazivnim sredstvom ili dnom posude, jer će to vremenom ostaviti tragove na gornjem sloju keramičke ploče. • Redovno čistite keramičku ploču za kuvanje kako biste sprečili nakupljanje ostataka hrane. • Uređaj treba očistiti nakon upotrebe. •...
Page 90
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Ploča za kuvanje HV6410TB Zone za kuvanje 4 zone Napon 220-240V~ Instalirana električna energija 6500W(230V~) Dimenzije proizvoda D׊×V(mm) 590x520x50 Dimenzije ugradnje A × B (mm) 560x490 Težina i dimenzije su približne. Budući da stalno nastojimo da poboljšamo naše proizvode može se desiti da promenimo specifikacije i dizajn bez prethodne najave.
Page 91
U svakom slučaju, uverite se da je keramička ploča za kuvanje dobro provetrena i da ulaz i izlaz vazduha nisu blokirani. Uverite se da je keramička ploča za kuvanje u dobrom radnom stanju. Kao što je prikazano ispod: Napomena: Bezbedno rastojanje između grejne površine i kuhinjskog elementa koji se nalazi iznad treba da bude najmanje 650 mm.
Page 92
Slika 2 Slika 3 Nemojte koristiti lepak za pričvršćivanje ploče za kuvanje na radnu površinu. Kada je zaptivka postavljena, postavite ploču za kuvanje u izrez na radnoj površini. Lagano pritisnite na dole ploču za kuvanje kako biste je gurnuli u radnu površinu obezbeđujući dobro zaptivanje oko spoljne ivice (sl.
Page 93
Ovaj uređaj se isporučuje sa trožilnim mrežnim kablom u sledećim bojama: Braon = L ili Faza Plava = N ili Nula Zelena i žuta = E ili Uzemljenje Braon Plava Zelena/Žuta Braon Crna Siva Plava Zelena/Žuta Ovaj uređaj zahteva minijaturni prekidač od 32 A. •...
Need help?
Do you have a question about the HV6410TB and is the answer not in the manual?
Questions and answers