Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CERAMIC
HOB
HV6411MX
User Manual
ENG
HUN
SRB
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HV6411MX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla HV6411MX

  • Page 1 CERAMIC HV6411MX User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 2: Safety Warnings

    Congratulations on the purchase of your new Induction • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids Hob. should not be placed on the hob surface since they can get We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand •...
  • Page 3: Product Introduction

    Important safety instructions competent person to instruct them in its use. The instructor must be sure that they can use the appliance without • Never leave the appliance unattended when in use. Boil danger to themselves or their surroundings. over causes smoking and greasy spill overs that may ignite. •...
  • Page 4: Operation Of Product

    • Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. • Remove any protective film that may still be on your ceramic hob. Technical Specification Cooking Hob HV6411MX Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50Hz or 60Hz...
  • Page 5 How to use Turn the cooking zone off by Start cooking touching the slider to “0”. After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light Make sure the display up for 1 second then go out, indicating that the ceramic hob shows”0”...
  • Page 6: Locking The Controls

    Deactivate the Double zone Adjust the timer setting by touch the “-“ or “+” Press the heating zone selection control of the double loop control. The minute minder heating zone, the power level indicator flash, then press indicator will start flashing “...
  • Page 7: Over Temperature Protection

    Note: Touching the “-” and “+” • The red dot next to power level together, the timer is indicator will illuminate indicating cancelled, and the “--” will that zone is selected. show in the minute display. • If you want to change the time after the timer is set, you have to start from step 1.
  • Page 8: Cooking Guidelines

    COOKING GUIDELINES Take care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using PowerBoost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips 3. Brush both sides of the steak with oil. Drizzle a small amount of oil into the hot pan and then lower the meat •...
  • Page 9: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING What? How? Important! Everyday soiling on 1. Switch the power to the cooktop off. • When the power to the cooktop is glass (fingerprints, switched off, there will be no ‘hot surface’ 2. Apply a cooktop cleaner while the glass is still marks, stains left by indication but the cooking zone may still warm (but not hot!)
  • Page 10 Failure Display,Hints and Tips 1. The hob is equipped with a self diagnostic function. With this test the technician is able to check the function of several components without disassembling or dismounting the hob from the working surface. 2. Failure code occur during customer using & Solution; Failure code Problem Solution...
  • Page 11: Selection Of Installation Equipment

    INSTALLATION Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing. For the purpose of installation and use, a minimum of 5 cm space shall be preserved around the hole. Be sure the thickness of the work surface is at least 30mm.
  • Page 12: Ensuring Adequate Ventilation

    Ensuring Adequate Ventilation WARNING! Make sure the ceramic hob is well ventilated and that air inlet and outlet are not blocked. In order to avoid accidental touch with the overheating bottom of the hob, or getting unexpected electric shock during working, it is necessary to put a wooden insert, fixed by screws, at a minimum distance of 50mm from the bottom of the hob.
  • Page 13: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Cautions 1. The ceramic cooker hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. 2. The ceramic cooker hob should not be mounted to cooling equipment, dishwashers and rotary dryers. 3.
  • Page 14 Gratulálunk az új kerámia főzőlapjához! KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS A termék használata előtt alaposan olvassa át a használati Áramütés veszély útmutatót és őrizze meg azt a későbbiek során is. A beszereléshez olvassa el az erre vonatkozó szakaszt. • Ne használja a törött, vagy megrepedt főzőlapot. Ha bármilyen külsérelmi nyomot lát, azonnal áramtalanítsa a készüléket a kismegszakítóval és hívjon szakembert a hiba elhárításához.
  • Page 15: Működési Elv

    Fontos biztonsági előírások • Na hagyja gyermekét felügyelet nélkül, ha a készülék be van kapcsolva. • Soha ne hagyja a bekapcsolt készüléket felügyelet nélkül. A • Gyermekek, vagy fogyatékossággal élő személyek túlhevített zsiradékok tűz- és balesetveszélyesek. kizárólag felügyelet mellett használhatják a készüléket. •...
  • Page 16: A Készülék Használata

    Mielőtt használni kezdi a készüléket • Olvassa el alaposan a használati útmutatást, külön figyelmet fordítva a “Biztonsági előírások” részre. • Távolítsa el az összes védőfóliát a készülékről. Specifikációk Főzőlap típusa HV6411MX Zónák száma 4 zóna Bemeneti feszültség 220-240V~ 50Hz or 60Hz Teljesítmény...
  • Page 17 A főzőlap használata Kapcsolja ki a zónát a 0 A főzés elkezdése fokozattal. A bekapcsolást egy rövid hangjelzés kíséri, majd a Bizonyosodjon meg arról, visszajelzőn 1 mp után az összes fény kialszik. hogy a kijelzőn a ”0” szerepel. Érintse meg ON/OFF Az egész főzőlapot az az összes kijelzőn a “-”...
  • Page 18 A dupla zóna kikapcsolása Állítsa be a megfelelő időtartamot a “-” és “+” Nyomja meg a zónaválasztó gombot, majd a “ ” gombbal gombokkal. kikapcsolhatja a duplazóna “B” felületét. A kijelzőn ezt A beállított időtartam követően a “6” fog látszódni. villgoni fog a kijelzőn.
  • Page 19: Túlhevülés Elleni Védelem

    Nyomja meg egyszerre a “-” Megjegyzés: és “+” gombokat az időzítő • A LED jelezni fogja az aktív zónákat. kikapcsolásához. Ezt a műveletet a “--” jelzi majd. • Ha időközben szeretné módosítani az időtartamot, akkor az 1. lépéssel kell kezdenie. Amint beállította az időt, azonnal el kezd visszaszámolni, miközben...
  • Page 20 FŐZÉSI TANÁCSOK A PowerBoost funkcióval az olaj és egyéb zsiradékok is rendkívül gyorsan melegszenek. Egy bizonyos hőmérséklet felett ezek képesek kigyulladni, ezért kiemelten figyeljen oda sütés közben. Főzési tippek keményebb, annál jobban átsült a hús. 5. Pihentesse az elkészült steaket egy előmelegített tányéron •...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Mit? Hogyan? Fontos! Mindennapos foltok 1. Áramtalanítsa a készüléket. • Ha kikapcsolja a főzőlapot, akkor nem (ujjlenyomatok, fogja jelezni, ha valamelyik főzőzóna forró. 2. Alkalmazzon a készülékhez kapható tisztítószert. az étel főzése során Legyen körültekintő! 3. Törölje át előbb nedves, majd egy száraz ronggyal. ottmaradt foltok) •...
  • Page 22 Hiba kijelzés, tippek és tanácsok 1. A főzőlap önellenőrző funkcióval van ellátva. Ezzel a teszttel a technikus több alkatrész működését is ellenőrizheti anélkül, hogy szétszerelné vagy eltávolítaná a főzőlapot a munkafelületről. 2. Hiba kód jelentkezése a használat során és megoldás: Hibakód Probléma Megoldás...
  • Page 23 Minden esetben győződjön meg arról, hogy a kerámia főzőlap megfelelően szellőzik-e, és az ezt biztosító nyílások nincsenek-e eltömődve. A biztonságos távolság a főzőlap és a felette lévő szekrény között minimum 760 mm! MEGJEGYZÉS A(mm) B(mm) C(mm) 25 min 20 min Levegő...
  • Page 24 A konzolok beszerelése A beépítés után rögzítse a főzőlapot a munkafelületre úgy, hogy a főzőlap alján lévő 2 konzolt (lásd a képet) felcsavarozza. Állítsa be a konzol helyzetét az asztallap vastagságához megfelelően, majd csavarral rögzítse azokat. csavar konzol csavar alap helye Állísta be a konzolokat a munkalap vastagságának megfelelően.
  • Page 25 A készülék csatlakoztatása az elektromos hálózathoz A használni kívánt áramkört védeni kell egy megfelelő kismegszakítóval. 1. Ha a tápkábel megsérült és cserélni kell, akkor azt kizárólag erre a feladatra specializálódott szakember végezheti el. 2. Amennyiben a főzőlapot közvetlenül csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, úgy legalább 3 mm nyitási távolságú omnipoláris kismegszakítót alkalmazzon.
  • Page 26 Čestitamo Vam na kupovini Vaše nove keramičke ploče. • Metalni predmeti, kao što su noževi, viljuške, kašike i Preporučujemo Vam da posvetite neko vreme čitanju ovog poklopci ne bi trebalo da stoje na površini ploče, s obzirom Uputstva za upotrebu / Uputstva za instaliraciju kako biste u na to da može doći do njihovog zagrevanja.
  • Page 27 Važna bezbedonosna uputstva kompetentnu osobu koja će ih uputiti u to kako se koristi uređaj. Instruktor treba da bude uveren da oni mogu da • Nikad ne ostavljate uređaj bez nadzora kada ga koristite. koriste uređaj bez opasnosti po njih ili njihovu okolinu. Kipljenje može da prouzrokuje dim i mastan izliveni sadržaj •...
  • Page 28 • Pročitajte ovaj vodič, posebno obraćajući pažnju na deo “Bezbedonosna upozorenja”. • Uklonite sve zaštitne prevlake koje se još uvek mogu nalaziti na Vašoj keramičkoj ploči. Tehnička specifikacija Ploča za kuvanje HV6411MX Zone za kuvanje 4 Zone Jačina napona električne energije 220-240V~ 50Hz or 60Hz Instalirana električna energija...
  • Page 29 Kako upotrebljavati Isključite zonu za kuvanjem Početak prireme hrane pomeranjem točkića do “0. Nakon što se uređaj priključi na napajanje električnom Postarajte se da ekran energijom, oglasiće se zvučni signal jedanput, svi indikatori će pokazuje “0” zasvetleti na jednu sekundu, a zatim se ugasiti, pokazujući na taj način da je keramička ploča ušla u stanje čekanja.
  • Page 30 Deaktiviranje duple zone za kuvanje Podesite tajmer, Pritisnite taster za zagrevanje zone za kuvanje dvostrukog dodirivanjem tastera “-” ili prstena zone za kuvanje, indikator jačine će zatrepereti, “+” Indikator “upozorenja zatim pritisnite “ ”, funkcija duple zone će biti prekinuta, i o isteku vremena”...
  • Page 31 Napomena: Dodirivanjem “-” i “+” • Crvena tačka pored indikatora zajedno, tajmer će biti za nivo napajanja će biti osvetljena prekinut, i “--” će se prikazati pokazujući da je izbarana zona. na ekranu za minute. • Ukoliko želite da promenite vreme nakon što je tajmer postavljen, morate početi od 1.
  • Page 32 UPUTSTVA ZA KUVANJE Budite pažljivi kada pržite, budući da se ulje i mast mogu zagrejati veoma brzo, naročito ukoliko koristie opciju “PowerBoost”. Pri ekstremno visokim temperaturama ulje i mast se mogu zapaliti spontano što predstavlja ozbiljnu opasnost od požara. Saveti za kuvanje 3.
  • Page 33: Otklanjanje Problema

    BRIGA I ČIŠĆENJE Šta? Kako? Važno! Svakodnevno 1. Prekinite napajanje ploče za kuvanje električnom energijom. • Kada je prekinuto napajanje ploče prljanje električnom energijom, neće biti 2. Koristite sredstvo za čišćenja ploče za kuvanje dok je staklo stakla (otisci oznake koja prikazuje “vrela površina”, još...
  • Page 34 Prikaz greške, saveti i preporuke 1. Ploča za kuvanje je opremljena funkcijom samodijagnostike. Uz ovu proveru, tehničar može da proveri funkciju nekoliko komponenti bez demontiranja ili skidanja ploče sa radne površine. 2. Greška se javlja tokom korišćenja od strane korisnika i rešenje. Kod greške Problem Rešenje...
  • Page 35 U svakom slučaju, pobrinite se da keramička ploča ima dobar protok vazduha, i da prostor za ulaz i izlaz vazduha ne budu blokirani. Proverite da li je keramička ploča u dobrom stanju. Kako je prikazano dole: Sigurna razdaljina između ploče i ormarića iznad nje treba da bude najmanje 760mm. NAPOMENA A(mm) B(mm)
  • Page 36 Pre postavljanja i fiksiranja podupirača Uređaj mora biti postavljen na stabilnu, glatku površinu (koristeći pakovanje). Ne primenjujte snagu na ispupčene tastere na ploči. Fiksirajte ploču na radnu površinu zavijanjem četiri podupirača na dno ploče (pogledajte sliku) nakon instalacije. šraf podupirač Šupljina osnova za šraf...
  • Page 37 Povezivanje ploče na izvor napajanja električnom energijom Jedinica napajanja treba da bude povezana u skladu sa odgovarajućim standardima, ili da ima jednopolni osigurač. Način povezivanja je prikazan ispod: 1. Ukoliko je kabl oštećen ili mu je potrebna zamene, to bi trebalo da odradi ovlašćeni serviser ili druga kvalifikovana osoba upotrebljavajući odgovarajuće alate, kako bi se izbegle nezgode.
  • Page 38 tesla.info...

Table of Contents