Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CERAMIC
HOB
HV6401TB
User Manual
BiH/
ENG
BG
GR
HU
MK
RO
SLO
SRB
CG
Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HV6401TB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tesla HV6401TB

  • Page 1 CERAMIC HV6401TB User Manual BiH/ Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
  • Page 3: Safety Warnings

    Congratulations on the purchase of your new ceramic Hob. We recommend that you spend some time to read this Instruction / Installation Manual in order to fully understand how to install correctly and operate it. For installation, please read the installation section. Read all the safety instructions carefully before use and keep this Instruction / Installation Manual for future reference.
  • Page 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Top View Heating Zone Power Heating Zone Max. Power (220-240V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W TOTAL POWER 6000W (230V~) User interface Reference Description Reference Description Zone select key Timer key ON/OFF key Child lock key Power/Timer slider regulating key Product functions •...
  • Page 5: Residual Heat Indicator

    Residual heat indicator When the hob has been operating for some time, there will be some residual heat. The letter "H" appears to warn you that it is too hot to touch the surface. Auto Shutdown Protection Auto shut down is a safety protection function for your ceramic hob. It shut down automatically if ever you forget to turn off your cooking.
  • Page 6: Using Your Ceramic Hob

    Always lift pans off the ceramic hob - do not slide, or they may scratch the glass. USING YOUR CERAMIC HOB To start cooking 1. Place a suitable pan on the cooking zone that you wish to use. • Make sure the bottom of the pan and the surface Of the cooking zone are clean and dry.
  • Page 7: Care And Maintenance

    5. If you need to check the remaining time, you can operate step 1 and step 2 again. 6. When cooking timer expires, the corresponding cooking zone will be switch off automatically. Other cooking zone will keep operating if they are turned on previously. •...
  • Page 8: Troubleshooting

    Appliance cleanliness CAUTION • Avoid rubbing with any abrasive or with the base of the pans, ete, as this will wear the markings on the top of the ceramic hob over time. • Clean the ceramic hob on a regular basis to prevent the build up of food residue. •...
  • Page 9: Technical Specification

    TECHNICAL SPECIFICATION Cooking Hob HV6401TB Cooking Zones 4 Zones Supply Voltage 220-240V~ Installed Electric Power 6000W (230V) Product Size LxWxH (mm) 590X520X50 Building-in Dimensions AxB (mm) 560X490 Weight and Dimensions are approximate. Because we continually strive to improve our products, we may change specifications and designs without prior notice.
  • Page 10 Under any circumstances, make sure the Ceramic cooker hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the ceramic cooker hob is in good work state. As shown below. Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 650 mm.
  • Page 11: Connecting The Hob To The Mains Power Supply

    Fig. 2 Fig. 3 Do not use adhesive to fix the ho b into the worktop. once the seal is fitted position the hob into the cutout in the worktop. Apply gentle downwards pressure onto the hob to push it into the worktop ensuring a good seal around the outer edge (fig.
  • Page 12 This appliance is supplied with 3 core mains cable colored as follows: Brown = L or Live Blue = N or Neutral Green and Yellow = E or Earth Brown Blue Green/Yellow Brown Black Grey Blue Green/Yellow This appliance requires a 32 Amp Miniature Circuit Breaker. •...
  • Page 13: Sigurnosna Upozorenja

    BIH/CG Čestitamo na kupovini vaše nove keramičke ploče. Preporučujemo vam da odvojite neko vrijeme čitajući ovo uputstvo za upotrebu / instalacijski priručnik kako biste u potpunosti razumjeli kako je pravilno instalirati i koristiti. Za instalaciju, pročitajte odjeljak o instalaciji. Pažljivo pročitajte sva sigurnosna uputstva prije upotrebe i sačuvajte ovo uputstvo/priručnik za instalaciju za buduću upotrebu.
  • Page 14: Pregled Proizvoda

    BIH/CG PREGLED PROIZVODA Snaga grijne zone Pogled odozgo Grijna zona Maks. snaga (220-240 V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W UKUPNA 6000W (230V~) SNAGA Korisnički interfejs Uputa Opis Uputa Opis Tipka izbora zone Tipka tajmera ON/OFF tipka Tipka Child Lock Slider tipka regulacije napajanja/ tajmera Funkcije proizvoda...
  • Page 15 BIH/CG Indikator preostale toplote Kada ploča za kuhanje radi neko vrijeme, pojavit će se malo preostale toplote. Slovo "H" upozorava da je previše vruće da bi se dodirnula površina. Zaštita automatskim isključivanjem Automatsko isključivanje je sigurnosna zaštitna funkcija za vašu keramičku ploču. Automatski se gasi ako ikada zaboravite da završite kuhanje.
  • Page 16 BIH/CG Uvijek podižite posuđe sa keramičke ploče za kuhanje – nemojte kliziti jer bi moglo izgrebati staklo. KORIŠTENJE VAŠE KERAMIČKE PLOČE Započinjanje kuhanja 1. Postavite odgovarajuću tavu na zonu za kuhanje koju želite da koristite. • Uvjerite se da su dno posude i površina zone za kuhanje čisti i suhi. 2.
  • Page 17: Briga I Održavanje

    BIH/CG 5. Ako trebate provjeriti preostalo vrijeme, možete ponovo izvršiti korak 1 i korak 2. 6. Kada tajmer za kuhanje istekne, odgovarajuća zona za kuhanje će se automatski isključiti. Druge zone za kuhanje će nastaviti da rade ako su prethodno bile uključene •...
  • Page 18: Otklanjanje Problema

    BIH/CG Čistoća uređaja OPREZ • Izbjegavajte trljanje bilo kakvim abrazivnim sredstvom ili dnom tave, jer će to vremenom istrošiti oznake na vrhu keramičke ploče. • Redovno čistite keramičku ploču kako biste spriječili nakupljanje ostataka hrane. • Aparat treba očistiti nakon upotrebe. •...
  • Page 19: Tehničke Specifikacije

    BIH/CG TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Ploča za kuhanje HV6401TB Zone za kuhanje 4 zone Napajanje 220-240V~ Instalirana električna energija 6000W (230V) Dimenzije proizvoda LxWxH(mm) 590X520X50 Ugradbene dimenzije AxB (mm) 560X490 Težina i dimenzije su približne. Budući da kontinuirano nastojimo poboljšati naše proizvode, možemo promijeniti specifikacije i dizajn bez prethodne najave.
  • Page 20 BIH/CG U svakom slučaju, pobrinite se da keramička ploča za kuhanje ima dobru ventilaciju i da ulaz i izlaz zraka nisu blokirani. Uvjerite se da je keramička ploča za kuhanje u ispravnom stanju. Kao što je prikazano ispod Napomena: Sigurnosna udaljenost između ploče za kuhanje i ormarića iznad ploče za kuhanje treba biti najmanje 650 mm.
  • Page 21 BIH/CG Slika 2 Slika 3 Nemojte koristiti ljepilo za pričvršćivanje ploče na radnu ploču. Kada je traka postavljena, postavite ploču za kuhanje u izrez na radnoj površini. Lagano pritisnite na dole ploču za kuhanje kako biste je gurnuli u radnu ploču osiguravajući dobro uklapanje oko vanjske ivice (sl.
  • Page 22 BIH/CG Ovaj uređaj se isporučuje sa trožilnim mrežnim kablom u sljedećim bojama: Smeđa = L ili Živa Plava = N ili Neutralna Zelena i žuta=E ili Zemlja Braon Plava Zelena/Žuta Braon Crna Siva Plava Zelena/Žuta Ovaj uređaj zahtijeva 32 Amp minijaturni prekidač •...
  • Page 23: Предупреждения За Безопасност

    Поздравления за покупката на Вашия нов керамичен плот. Препоръчваме Ви да отделите известно време, за да прочетете тази Инструкция за експлоатация/ Ръководство за монтаж, за да разберете напълно как да го монтирате и да работите правилно с него. За монтажа, прочетете раздел Монтиране. Прочетете...
  • Page 24: Специални Функции

    ПРЕГЛЕД НА ПРОДУКТИТЕ Изглед отгоре Мощност на нагреваемата зона Нагреваема Максимална мощност зона (220-240V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W ОБЩА 6000W (230V~) МОЩНОСТ Потребителски интерфейс Референция Описание Референция Описание Бутон за избор на зона Бутон за таймер Child-Lock (заключване за Бутон...
  • Page 25 Индикатор за остатъчна топлина Когато плотът е работил известно време, ще има остатъчна топлина. Буквата "H" се появява, за да Ви предупреди, че плотът е твърде горещ, за да докосвате повърхността. Защита чрез автоматично изключване Автоматичното изключване е защитна функция за керамичния плот. Изключва се автоматично, ако някога забравите...
  • Page 26 Винаги повдигайте съдовете директно нагоре от керамичния плот - не ги плъзгайте, в противен случай те могат да надраскат стъклото. УПОТРЕБА НА ВАШИЯ КЕРАМИЧЕН ПЛОТ С КОТЛОНИ За да започнете да готвите 1. Поставете подходящ съд върху зоната за готвене, която желаете да използвате.
  • Page 27: Грижи И Поддръжка

    Използване на таймера • Можете да го настроите да изключи една зона за готвене след изтичане на зададеното време. • Можете да настроите таймера до 99 минути. 1. Изберете съответната работеща зона за готвене, като докоснете бутона за избор на зона (A) 2.
  • Page 28: Почистване На Уреда

    Почистване на уреда Внимание • Избягвайте да търкате с какъвто и да е абразивен препарат или с основата на съдовете за готвене и т.н. върху плота, тъй като това ще износи маркировката върху горната част на керамичния плот с течение на времето. •...
  • Page 29: Техническа Спецификация

    ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ Готварски плот HV6401TB Зони за готвене 4 зони Захранващо напрежение 220-240V~ Инсталирана електрическа мощност 6000W (230V) Размер на продукта ДxШxВ(mm) 590X520X50 Размери за вграждане AxB (mm) 560X490 Теглото и размерите са приблизителни. Тъй като ние непрекъснато се стремим да подобряваме нашите...
  • Page 30 При всички обстоятелства се уверете, че керамичният котлон е добре вентилиран и входът и изходът на въздуха не са блокирани. Уверете се, че керамичният плот е в добро работно състояние. Както е показано по-долу Забележка: Безопасното разстояние между котлона и шкафа над котлона трябва да бъде най- малко...
  • Page 31 Монтиране Фиг. 1 [04] x1 Разтегнете предоставеното уплътнение по долния ръб на плота, като се уверите, че краищата се застъпват. Фиг. 2 Фиг. 3 Не използвайте лепило, за да фиксирате плота в работния плот. След като уплътнението е поставено, поставете плота...
  • Page 32 Този плот трябва да бъде свързан към електрическата мрежа само от съответно квалифицирано лице. Преди да свържете плота към електрическата мрежа, проверете дали: 1. битовата кабелна система е подходяща за мощността, консумирана от плота. 2. напрежението съответства на стойността, посочена в табелката с данни 3.
  • Page 33 Този уред е маркиран в съответствие с Европейската директива 2011/65/EC за отпадъци от електрическо и електронно оборудване (WEEE). Уверявайки се, че този уред е правилно отстранен от употреба, ще помогнете за предотвратяване на потенциални негативни последствия за околната среда и човешкото здраве, които в...
  • Page 34 Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας κεραμικής εστίας σας. Σας συνιστούμε να αφιερώσετε λίγο χρόνο για να διαβάσετε αυτό το Εγχειρίδιο οδηγιών/εγκατάστασης του προϊόντος, προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως τον τρόπο σωστής εγκατάστασης και λειτουργίας του. Για την εγκατάσταση, διαβάστε την ενότητα εγκατάστασης. Διαβάστε...
  • Page 35 ΕΠΙΣΚΟΠΉΣΉ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Επάνω όψη Ισχύς θερμαινόμενης ζώνης Θερμαινόμενη Μέγ. Ισχύς (220-240V- 50/60 Hz) ζώνη 1200W 1800W 1200W 1800W ΣΥΝΟΛΙΚΗ ΙΣΧΥΣ 6000W (230V~) Διεπαφή χρήστη Αναφορά Περιγραφή Αναφορά Περιγραφή Πλήκτρο επιλογής ζώνης Πλήκτρο χρονοδιακόπτη Πλήκτρο ON/OFF Παιδική ασφάλεια (ενεργοποίησης/απενεργοποίησης) Πλήκτρο ρύθμισης επιλογής ισχύος/ χρονοδιακόπτη...
  • Page 36 Ένδειξη υπολειπόμενης θερμότητας Όταν η εστία λειτουργεί για κάποιο χρονικό διάστημα, θα υπάρχει κάποια υπολειπόμενη θερμότητα. Το γράμμα «H» εμφανίζεται για να σας προειδοποιήσει να μην αγγίξετε την επιφάνεια, γιατί είναι πολύ ζεστή. Προστασία με αυτόματη απενεργοποίηση Η αυτόματη απενεργοποίηση είναι μια λειτουργία προστασίας ασφαλείας για την κεραμική εστία σας. Απενεργοποιείται αυτόματα, αν...
  • Page 37 Να ανασηκώνετε πάντα τα σκεύη από την κεραμική εστία - μην τα σέρνετε, διαφορετικά μπορεί να χαράξουν το γυαλί. ΧΡΉΣΉ ΤΉΣ ΚΕΡΑΜΙΚΉΣ ΕΣΤΙΑΣ ΣΑΣ Για να αρχίσετε το μαγείρεμα 1. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο σκεύος στη μαγειρική εστία που θέλετε να χρησιμοποιήσετε. •...
  • Page 38 5. Εάν χρειαστεί να ελέγξετε τον χρόνο που υπολείπεται, μπορείτε να εκτελέσετε ξανά τα βήματα 1 και 2. 6. Όταν λήξει ο χρονοδιακόπτης μαγειρέματος, η αντίστοιχη μαγειρική εστία θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Η άλλη μαγειρική εστία θα συνεχίσει να λειτουργεί, εάν είχε ενεργοποιηθεί προηγουμένως. •...
  • Page 39 Καθαρισμός της συσκευής ΠΡΟΣΟΧΗ • Μην τρίβετε με σκληρά καθαριστικά ή με τον πάτο των σκευών, καθώς με αυτόν τον τρόπο θα φθαρούν οι ενδείξεις στο επάνω μέρος της κεραμικής εστίας με την πάροδο του χρόνου. • Καθαρίζετε τακτικά την κεραμική εστία για να μην συσσωρευτούν υπολείμματα τροφίμων. •...
  • Page 40 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑ Μαγειρική εστία HV6401TB Εστίες μαγειρέματος 4 εστίες Τάση τροφοδοσίας 220-240V~ Εγκατεστημένη ηλεκτρική ισχύς 6000W (230V) Μέγεθος προϊόντος ΜxΠxΥ(mm) 590X520X50 Διαστάσεις εντοιχισμού AxB (mm) 560X490 Το βάρος και οι διαστάσεις είναι κατά προσέγγιση. Επειδή προσπαθούμε συνεχώς να βελτιώνουμε τα προϊόντα μας, ενδέχεται...
  • Page 41 Σε κάθε περίπτωση, βεβαιωθείτε ότι η κεραμική μαγειρική εστία αερίζεται καλά και ότι η είσοδος και η έξοδος αέρα δεν είναι φραγμένες. Βεβαιωθείτε ότι η κεραμική μαγειρική εστία βρίσκεται σε καλή κατάσταση λειτουργίας. Όπως φαίνεται παρακάτω Σημείωση: Η απόσταση ασφαλείας ανάμεσα στη μαγειρική εστία και το ντουλάπι που βρίσκεται από πάνω / !\ από την...
  • Page 42 Εικ. 2 Εικ. 3 Μην χρησιμοποιείτε κόλλα για να στερεώσετε την εστία στον πάγκο. Μόλις τοποθετηθεί το στεγανοποιητικό, τοποθετήστε την εστία στην εγκοπή του πάγκου. Πιέστε απαλά την εστία προς τα κάτω για να την σπρώξετε μέσα στον πάγκο και να εξασφαλίσετε...
  • Page 43 Αυτή η συσκευή παρέχεται με καλώδιο παροχής 3 πόλων με τους εξής χρωματισμούς: Καφέ = L ή υπό τάση Μπλε = Ν ή ουδέτερο Πράσινο και Κίτρινο=E ή γείωση Καφέ Μπλε Πράσινο/Κίτρινο Καφέ Μαύρο Γκρι Μπλε Πράσινο/Κίτρινο Αυτή η συσκευή απαιτεί έναν διακόπτη κυκλώματος Miniature 32 Amp. •...
  • Page 44: Biztonsági Figyelmeztetések

    Gratulálunk az új kerámia főzőlap megvásárlásához. Szánjon egy kis időt a jelen használati / telepítési útmutató elolvasására, hogy teljes mértékben megértse a helyes telepítés és üzemeltetés módját. A telepítéshez kérjük, olvassa el az erre vonatkozó részt. Használat előtt figyelmesen olvassa el az összes biztonsági utasítást, és a jövőbeni használatra őrizze meg ezt a használati / telepítési útmutatót.
  • Page 45: Speciális Funkciók

    TERMÉKÁTTEKINTÉS Felülnézet Főzőzóna, teljesítmény Max. Teljesítmény zóna (220-240V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W ÖSSZES 6000W (230V~) TELJESÍTMÉNY Felhasználói felület Hivatkozás Leírás Hivatkozás Leírás Zónaválasztó gomb Időzítő gomb ON/OFF gomb Gyermekzár Teljesítmény / időzítő csúszka szabályozó gomb Termékfunkciók • A kerámia főzőlap mindenféle főzési módot lehetővé tesz a sugárzó hővel működő főzőzónákkal és az elektronikus érintésvezérléssel, így ideális választás a családok számára.
  • Page 46 Maradékhő-jelző Ha a főzőlap már hosszabb ideje üzemel, maradványhő keletkezik. Egy "H" betű jelenik meg, hogy figyelmeztesse Önt, hogy túl forró a felület megérintéséhez. Automatikus kikapcsolási védelem Az automatikus kikapcsolás egy beépített biztonsági védelmi funkció, amely automatikusan kikapcsolja a készüléket, elfelejtené.
  • Page 47: Az Időzítő Használata

    Az edényeket mindig felemelve helyezze át a főzőlapon - ne csúsztassa el, mert megkarcolhatja az üveget. A KERÁMIA FŐZŐLAP HASZNÁLATA A főzés megkezdéséhez 1. Helyezzen egy megfelelő serpenyőt a használni kívánt főzőzónára. • Győződjön meg róla, hogy a serpenyő alja és a főzőzóna felülete tiszta és száraz.
  • Page 48: Ápolás És Karbantartás

    5. Ha ellenőrizni szeretné a hátralévő időt, akkor az 1. és 2. lépést ismételje meg.. 6. Ha a főzési időzítő lejár, a megfelelő főzőzóna automatikusan kikapcsol. A többi főzőzóna továbbra is működik (ha korábban bekapcsolták őket). • Az időzítő funkció csak akkor működik, ha legalább egy zóna be van kapcsolva. •...
  • Page 49 Készülékek tisztítása Figyelem • Kerülje a súrolószerrel való dörzsölést mivel ez idővel elkoptatja a kerámia főzőlap tetején lévő jelöléseket. • Rendszeresen tisztítsa a kerámia főzőlapot, hogy megakadályozza az ételmaradékok rászáradását. • A készüléket használat után meg kell tisztítani. • A kerámia főzőlap felülete könnyen tisztítható a következő módon: A szennyeződés típusa Tisztítási módszer Tisztítóeszközök...
  • Page 50: Műszaki Leírás

    MŰSZAKI LEÍRÁS Főzőlap HV6401TB Zónák száma 4 zóna Tápfeszültség 220-240V~ Teljesítmény 6000W (230V) Méretek 590X520X50 Beépítési méretek AxB (mm) 560X490 A súly és a méretek hozzávetőlegesek. Mivel folyamatosan törekszünk termékeink fejlesztésére, a specifikációkat és a formatervezést előzetes értesítés nélkül megváltoztathatjuk.
  • Page 51 Minden körülmények között győződjön meg arról, hogy a kerámia főzőlap jól szellőzik, és a levegő be- és kimeneti nyílása nincs elzárva. Győződjön meg arról, hogy a kerámia főzőlap megfelelő állapotban van. Az alábbiak szerint Megjegyzés: A főzőlap és a főzőlap feletti szekrény közötti biztonsági távolságnak legalább 650 mm-t hagyjon.
  • Page 52 2. ábra 3. ábra Ne használjon ragasztót a munkalapba való rögzítéshez. a tömítés felszerelése után helyezze a főzőlapot a munkalap kivágásába. Nyomja finoman lefelé a főzőlapot, hogy az a munkalapba nyomódjon, biztosítva a jó tömítést a külső perem körül (3. ábra). Figyelmeztetések 1.
  • Page 53 Ezt a készüléket 3 eres hálózati kábellel szállítjuk, amelynek színe a következő: Barna = L vagy Fázis Kék = N vagy Null Zöld és sárga=E vagy Védőföld Barna Zold/Sarga Barna Fekete Blue Zold/Sarga Ez a készülék 32 amperes kismegszakítót igényel. •...
  • Page 54 Честитки за купувањето на вашата нова керамичка плоча за готвење. Ви препорачуваме да посветите малку време читајќи го ова упатство/прирачник за инсталација за целосно да разберете како правилно да го инсталирате и ракувате. За инсталација, прочитајте го делот за инсталација. Внимателно...
  • Page 55 ПРЕДЛЕД НА ПРОИЗВОДОТ Поглед одозгора Моќност на грејната зона Грејна зона Макс. Моќ (220-240V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W ВКУПНА МОЌ 6000W (230V~) Кориснички интерфејс Референца Опис Референца Опис Копче за избор на зона Копче за тајмер ON/OFF копче Заклучување...
  • Page 56: Индикатор За Преостаната Топлина

    Индикатор за преостаната топлина Кога ринглата работи некое време, ќе има преостаната топлина. Буквата „H“ се појавува за да ве предупреди дека е премногу топло за да ја допрете површината. Автоматското исклучување Автоматското исклучување е безбедносна заштитна функција за вашата керамичка плоча за готвење. Се исклучува...
  • Page 57 Секогаш кревајте ги тавите од керамичката плоча за готвење - не лизгајте, или може да го изгребат стаклото. КОРИСТЕЊЕ НА ВАШАТА КЕРАМИЧКА ПЛОЧА ЗА ГОТВЕЊЕ За да започнете со готвење 1. Ставете соодветна тава на зоната за готвење што сакате да ја користите. •...
  • Page 58: Грижа И Одржување

    2. Притиснете го копчето за тајмер " ", индикаторите на тајмерот ќе покажат „00“. 3. Користејќи ги копчињата „+ "или „-“, можете да го реализирате поставувањето на времето од 1 до 99 минути. Кога ќе се постави времето, веднаш ќе почне да одбројува. Индикаторот ќе се врати за да го прикаже...
  • Page 59: Решавање Проблеми

    Чистење на апаратот ВНИМАНИЕ • Избегнувајте триење со било каков абразив или со основата на тавите итн., бидејќи тоа со текот на времето ќе ги истроши ознаките на горниот дел од керамичката плоча. • Редовно чистете ја керамичката плоча за да спречите таложење на остатоци од храна. •...
  • Page 60 ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА Плоча за готвење HV6401TB Зони за готвење 4 Zones Снабдување на напон 220-240V~ Инсталирана електрична енергија 6000W (230V) Големина на производот LxWxH(mm) Димензии на зградата AxB (mm) 560X490 Тежината и димензиите се приближни. Бидејќи ние постојано се стремиме да ги подобруваме нашите...
  • Page 61 Под никакви околности, проверете дали керамичката плоча за готвење е добро проветрена и дека влезот и излезот на воздухот не се блокирани. Проверете дали керамичката плоча за готвење е во добра работна состојба. Како што е прикажано подолу Забелешка: Безбедносното растојание помеѓу плочата за готвење и шкафот над плочата за готвење треба...
  • Page 62: Installation

    Installation Сл. 1 [04] x1 Истегнете ја испорачаната заптивка по долниот раб на плочата за готвење, осигурувајќи се дека краевите се преклопуваат. Сл. 2 Сл. 3 Не користете лепило за да ја прицврстите плочата за готвење во работната плоча. Штом ќе се постави заптивката, поставете ја плочата...
  • Page 63 Оваа плоча за готвење треба да ја приклучи на електричната мрежа само соодветно квалификувано лице. Пред да ја поврзете плочата за готвење со напојување, проверете дали: 1. домашниот систем за жици е погоден за моќноста што ја влече плочата за готвење. 2.
  • Page 64 Овој уред е означен во согласност со европската директива 2011/65/ EU за отпадна електрична и електронска опрема (WEEE). Со тоа што ќе се потрудите да овој апарат биде правилно исфрлен, ќе помогнете да се спречи евентуално оштетување на животната средина и на човековото здравје, што...
  • Page 65: Măsuri De Siguranță

    Felicitări pentru achiziționarea noii plite ceramice. Vă recomandăm să citiți acest manual de instrucțiuni/instalare pentru a înțelege pe deplin cum să instalați și să îl utilizați corect. Pentru instalare, vă rugăm să citiți secțiunea de instalare. Citiți cu atenție toate instrucțiunile de siguranță înainte de utilizare și păstrați acest manual de instrucțiuni/instalare pentru consultări ulterioare.
  • Page 66 PREZENTARE PRODUS Vedere de sus Alimentare zona de încălzire Putere maximă Zona de încălzire (220-240V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W Putere totală 6000W (230V~) Interfață utilizator Referință Descriere Referință Descriere Zona de selectare a tastei Tasta temporizator Tasta ON/OFF Tastă...
  • Page 67 Indicator de căldură reziduală Când plita a funcționat o perioadă, va exista o oarecare căldură reziduală. Litera „H” se aprinde ca să vă avertizeze că suprafața este fierbinte. Protecție la oprire automată Oprirea automată este o funcție de protecție de siguranță pentru plita dvs. ceramică. Se oprește automat dacă uitați vreodată...
  • Page 68 Ridicați întotdeauna vasul de pe plită – nu îl trageți în lateral deoarece puteți zgâria sticla. UTILIZAREA PLITEI CERAMICE Când începeți să gătiți 1. Așezați un vas adecvat pe zona de gătit pe care doriți să o utilizați. • Asigurați-vă ca baza vasului și suprafața zonei de gătit sunt curate și uscate. 2.
  • Page 69 5. Dacă trebuie să verificați timpul rămas, puteți relua din nou pasul 1 și pasul 2. 6. Când temporizatorul de gătit expiră, zona de gătit corespunzătoare se va opri automat. Cealaltă zonă de gătit va continua să funcționeze dacă este pornită anterior. •...
  • Page 70 Curățarea aparatului ATENȚIE • Evitați frecarea cu orice abraziv sau cu baza cratitelor etc., deoarece aceasta va uza in timp marcajele de pe partea superioara a plitei ceramice. • Curăţaţi plita ceramică în mod regulat pentru a preveni acumularea de reziduuri alimentare. •...
  • Page 71 TECHNICAL SPECIFICATION Plită gătit HV6401TB Zone de gătit 4 Zone Voltaj 220-240V~ Putere 6000W (230V) Dimensiune produs LxWxH (mm) 590X520X50 Dimensiuni de încorporare AxB (mm) 560X490 Greutatea și dimensiunile construcției sunt aproximative. Deoarece ne străduim continuu să ne îmbunătățim produsele, este posibil să modificăm specificațiile și designul fără notificare prealabilă.
  • Page 72 În orice circumstanțe, asigurați-vă că plita de gătit ceramică este bine ventilată și că admisia și evacuarea aerului nu sunt blocate. Asigurați-vă că plita ceramică de gătit este în stare bună de funcționare. Așa cum se arată mai jos. Notă: Distanța de siguranță dintre plită și dulapul de deasupra plitei trebuie să fie de cel puțin 650 mm. A (mm) B (mm) C (mm)
  • Page 73 Fig. 2 Fig. 3 Nu folosiți adeziv pentru a fixa plita pe blatul de lucru. odată ce garnitura este montată, poziționați plita în decupajul de pe blatul de lucru. Aplicați o presiune ușoară în jos pe plită pentru a o împinge în blatul de lucru, asigurând o bună...
  • Page 74 Acest aparat este prevăzut cu 3 cabluri de alimentare, colorate după cum urmează: Maro = L or sub tensiune Albastru = N or Neutru Verde sau galben = E or împământare Maro Albastru Verde/Galben Maro Negru Albastru Verde/Galben Acest aparat necesită un întrerupător miniatural de 32 Amp. •...
  • Page 75: Opozorila Glede Varnosti

    Čestitamo za nakup nove steklokeramične kuhalne plošče. Priporočamo, da si za popolno razumevanje pravilne namestitve in upravljanja vzamete nekaj časa ter preberete ta priročnik za uporabo/namestitev. Za namestitev preberite poglavje o namestitvi. Pred uporabo natančno preberite vsa varnostna navodila in ta priročnik za uporabo/namestitev shranite za rabo v prihodnosti.
  • Page 76: Pregled Izdelka

    PREGLED IZDELKA Pogled od zgoraj Moč grelnega območja Grelno območje Najv. moč (220-240V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W SKUPNA MOČ 6000W (230V~) Uporabniški vmesnik Referenca Opis Referenca Opis Tipka za izbiro območja Tipka časovnika Tipka za VKLOP/IZKLOP Zaklep za zaščito otrok Drsna tipka za regulacijo moči/časovnika Funkcije izdelka •...
  • Page 77 Indikator preostale toplote Ko kuhalna plošča nekaj časa deluje, bo prisotne nekaj preostale toplote. Pojavi se črka „H“, ki opozarja, da je površina prevroča za dotikanje. Samodejna zaustavitev Samodejna zaustavitev je funkcija samodejne zaščite za steklokeramično kuhalno ploščo. Če bi kuhalno ploščo pozabili izklopiti, se samodejno izklopi.
  • Page 78 Posode vedno dvigujte s steklokeramične kuhalne plošče – ne vlecite jih, saj se lahko steklo opraska. UPORABA STEKLOKERAMIČNE KUHALNE PLOŠČE Začetek kuhanja 1. Postavite primerno posodo na kuhalno območje, ki ga želite uporabljati. • Prepričajte se, da sta dno posode in površina kuhalnega območja čista in suha.
  • Page 79: Nega In Vzdrževanje

    5. Če morate preveriti, koliko časa je ostalo, lahko znova izvedete 1. in 2. korak. 6. Ko se čas kuhanja na časovniku izteče, se bo ustrezno kuhalno območje samodejno izklopilo. Če so bila druga kuhalna območja prej vklopljena, bodo še naprej delovala. •...
  • Page 80: Odpravljanje Težav

    Čistoča aparata SVARILO • Ne drgnite z abrazivnimi čistilnimi sredstvi ali z dnom posode ipd., saj bi se zaradi tega sčasoma odrgnile oznake na vrhu steklokeramične plošče. • Steklokeramično kuhalno ploščo redno čistite, da preprečite nalaganje ostankov hrane. • Aparat je treba po uporabi očistiti. •...
  • Page 81: Tehnične Specifikacije

    TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Kuhalna plošča HV6401TB Kuhalna območja 4 območja Napajalna napetost 220-240V~ Instalirana električna moč 6000W (230V) Velikost izdelka D x Š x V (mm) 590X520X50 Mere vgradnje A x B (mm) 560X490 Teža in dimenzije so približne. Ker si nenehno prizadevamo za izboljšave naših izdelkov, lahko spremenimo specifikacije in zasnove brez predhodnega obvestila.
  • Page 82 Vedno morate skrbeti, da bo steklokeramična kuhalna plošča dobro prezračevana ter da vhod in izhod zraka ne bosta blokirana. Poskrbite, da bo steklokeramična kuhalna plošča v dobrem delovnem stanju. Kot je prikazano spodaj. Opomba: Varnostna razdalja med grelno ploščo in omarico mora znašati vsaj 650 mm. A (mm) B (mm) C (mm)
  • Page 83 Sl. 2 Sl. 3 Za pritrditev kuhalne plošče na pult ne uporabljajte lepilnega traku. Ko namestite tesnilo, namestite kuhalno ploščo v izrez v pultu. Na kuhalno ploščo nežno pritisnite, da jo potisnete v pult in da bo ob zunanjem robu dobro zatesnjena (slika 3). Svarila 1.
  • Page 84 Ta naprava ima 3 vodnike omrežnega kabla, z naslednjimi barvami: rjavega = L ali Live (pod napetostjo), modrega = N ali Neutral (nevtralno), zelenega in rumenega =E ali Earth (ozemljitev) Rjava Modra Zelena/rumena Rjava Črna Siva Modra Zelena/rumena Pri tej napravi je potreben 32-amperski miniaturni odklopnik tokokroga. •...
  • Page 85: Bezbednosna Upozorenja

    Čestitamo vam na kupovini nove keramičke ploče za kuvanje. Preporučujemo vam da odvojite neko vreme kako biste pročitali ovo Uputstvo za upotrebu/Uputstvo za ugradnju kako biste u potpunosti razumeli kako da je pravilno ugradite i rukujete njome. Za ugradnju, pročitajte odeljak o ugradnji. Pažljivo pročitajte sva bezbednosna uputstva pre upotrebe i sačuvajte ovo Uputstvo za upotrebu/Uputstvo za ugradnju za buduću upotrebu.
  • Page 86 PREGLED PROIZVODA Snaga grejne zone Pogled odozgo Grejna zona Maks. snaga (220-240 V- 50/60 Hz) 1200W 1800W 1200W 1800W UKUPNA 6000W (230V~) SNAGA Korisnički interfejs Oznaka Opis Oznaka Opis Taster za izbor zone Taster tajmera Taster za uključivanje/isključivanje Zaključavanje za decu Klizni taster za regulisanje snage/ tajmera Funkcije proizvoda...
  • Page 87 Indikator preostale toplote Kada ploča za kuvanje radi neko vreme, ostaće nešto preostale toplote. Pojavljuje se slovo „H“ kako bi vas upozorilo da je površina previše vruća da biste je dodirnuli. Zaštita automatskim isključivanjem Automatsko isključivanje je bezbednosna zaštitna funkcija za vašu keramičku ploču za kuvanje. Isključuje se automatski ako se desi da zaboravite da isključite ploču nakon kuvanja.
  • Page 88 Uvek podižite posude sa keramičke ploče za kuvanje - nemojte ih povlačiti, jer tako možete izgrebati staklo. KORIŠĆENJE VAŠE KERAMIČKE PLOČE ZA KUVANJE Da započnete kuvanje 1. Postavite odgovarajuću posudu na zonu za kuvanje koju želite da koristite. • Uverite se da su dno posude i površina zone za kuvanje čisti i suvi. 2.
  • Page 89 5. Ako je potrebno da proverite preostalo vreme, možete ponovo da izvršite korak 1 i korak 2. 6. Kada tajmer za kuvanje istekne, odgovarajuća zona za kuvanje će se automatski isključiti. Druge zone za kuvanje će nastaviti da rade ako su prethodno bile uključene. •...
  • Page 90: Čišćenje Uređaja

    Čišćenje uređaja OPREZ • Izbegavajte trljanje abrazivnim sredstvom ili dnom posude, jer će to vremenom ostaviti tragove na gornjem sloju keramičke ploče. • Redovno čistite keramičku ploču za kuvanje kako biste sprečili nakupljanje ostataka hrane. • Uređaj treba očistiti nakon upotrebe. •...
  • Page 91 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Ploča za kuvanje HV6401TB Zone za kuvanje 4 zone Napon 220-240V~ Instalirana električna energija 6000W (230V) Dimenzije proizvoda DxŠxV(mm) 590X520X50 Dimenzije ugradnje AxB (mm) 560X490 Težina i dimenzije su približne. Budući da stalno nastojimo da poboljšamo naše proizvode, može se desiti da promenimo specifikacije i dizajn bez prethodne najave.
  • Page 92 U svakom slučaju, uverite se da je keramička ploča za kuvanje dobro provetrena i da ulaz i izlaz vazduha nisu blokirani. Uverite se da je keramička ploča za kuvanje u dobrom radnom stanju. Kao što je prikazano ispod: Napomena: Bezbedno rastojanje između grejne površine i kuhinjskog elementa koji se nalazi iznad treba da bude najmanje 650 mm.
  • Page 93 Slika 2 Slika 3 Nemojte koristiti lepak za pričvršćivanje ploče za kuvanje na radnu površinu. Kada je zaptivka postavljena, postavite ploču za kuvanje u izrez na radnoj površini. Lagano pritisnite na dole ploču za kuvanje da biste je gurnuli u radnu površinu obezbeđujući dobro zaptivanje oko spoljne ivice (sl.
  • Page 94 Ovaj uređaj se isporučuje sa trožilnim mrežnim kablom u sledećim bojama: Braon = L ili Faza Plava = N ili Nula Zelena i žuta = E ili Uzemljenje Braon Plava Zelena/Žuta Braon Crna Siva Plava Zelena/Žuta Ovaj uređaj zahteva minijaturni prekidač od 32 A. •...
  • Page 96 tesla.info...

Table of Contents