Dear User, We suggest you to read the user manual carefully before using the product and, keep it permanently at your disposal. NOTE This user manual is prepared for more than one model. Some of the features specified in the Manual may not be available in your appliance.
spoon on the surface of the appliance, since they 35. User should not handle the cooker by himself. will get hot. 36. When not turning of the cooker during cooking, 31. To prevent overheating, the appliance should not user can touch hot surfaces causing burns. be installed behind of a decorative cover.
Methods for Protecting Ceramic Glass Cooking Surface Ceramic glass surface is unbreakable and scratch 5. Do not peel vegetables on the hob surfaces. Sand grains falling from the vegetables may scratch the resistant to a certain degree. However, to avoid any ceramic glass plate.
Electrical Connection Scheme Get electrical connection of your appliance done to authorized person in line with the following scheme. Neutral Neutral Neutral Earth Earth Earth INTRODUCTION OF THE APPLIANCE 1. Heater positions 5. Ceramic heater (180 mm or 140 mm) * 2.
Page 6
Technical features You can operate electric cooktops by turning the button on control panel you want to use to the level you desire. Cooktop powers as per levels are given in the following table. Specifications Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Level 6...
Correct Place For Installation Product is designed in accordance with the kitchen counters supplied from market. A safe distance should be left between the product and kitchen walls and furniture. If hood/aspirator will be installed over your appliance, obey to the recommendation of hood / aspirator manufacturer for assembly height.
Page 8
5. When product is mounted on a drawer, if it is possible to touch lower side of product, this section should be separated with a wooden shelf. 6. While mounting cooktop on a closet, as shown in the figure above, in order to separate between closet and cooktop, a shelf should be mounted.
CONTROL PANEL Elecrical Heater (hotplate) Cooktop Panel Visual 1. 180 mm electrical heater (hotplate) 2. 145 mm electrical heater (hotplate) 3. 180 mm electrical heater(hotplate) 4. 145 mm electrical heater (hotplate) WARNING! The control panel above is only for illustration purposes. Consider the control panel on your device.
USAGE OF YOUR COOKTOP 1. Place the pots and pans so that their handles are not placed above the hobs to prevent heating of the handles. 2. Place suitable amount of food to the pots and pans. Thus, you may prevent overflowing of meals and avoid unnecessary cleaning.
Page 11
ELECTRONIC BOARD MANUAL Lower left cooking area selection key Upper left cooking area selection key Upper right cooking area selection key Lower right cooking area selection key Plus key Minus key On / off key Temperature display icon...
Turning the Stove on Unit becomes operational within 1 second after it is plugged to the mains. All LEDs and NOTE displays illuminate for 1 second. Unit is turned on by pressing the key. The icon is displayed on all displays. (See Fig. 1) Figure 1 If the temperature of the glass over the hobs is above + 60°C, icons are displayed on the display of the relevant...
Turning the Stove Cooking Areas On Turn the stove on by pressing the button. (See Fig. 5) Figure 5 2. Press the relevant hob selection key. The icon shall be displayed in the relevant hob when you touch for the first time.
Page 14
2. Press the relevant hob selection key once. The icon is displayed when you touch for the first time. (See Fig. 9) Figure 9 3. Then, press the key once. The icon shall be displayed in the relevant hob with this touch. (see Fig.
Page 15
Child Lock Function (Optional) To activate the child lock 1. Press front left hob selection key ( ) and minus key ( simultaneously, you shall hear a short warning signal at this time. (see Fig. 14) Then, remove your fingers from the stove control panel.
Page 16
3. The icon is displayed on all displays. (see Fig. 19) The icons are displayed alternatively if any hob is hot. WARNING! Child lock is deactivated until the stove is turned off only with the steps performed in this section. In other words, child lock shall be activated again if the unit is turned off and on again.
Page 17
Error Codes and Recommendations for Solutions Error codes, their probable causes and recommendations for solutions are provided in the chart below. The chart below is applicable for all models. WARNING! Error Code Error Description Potential Cause for Error Clearing Error ER 03 &...
MAINTENANCE AND CLEANING Before starting to maintenance or cleaning, firstly unplug the plug supplying electricity to cooktop and turn down gas valve. If cooktop is hot, wait for cooling down. 1. For the purpose that your cooktop has long and economic life, regular cleaning and maintenance should be performed on your cooktop.
ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU.
BiH/CG Dragi korisniče, Preporučujemo da pažljivo pročitate korisničko uputstvo prije upotrebe proizvoda i da ga uvjek držite pri ruci. NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu predviđeno je za više modela. Neke od navedenih karakteristika možda neće biti dostupne za vaš uređaj. Svi naši uređaji namijenjeni su samo za kućnu upotrebu i nisu prikladni za komercijalnu upotrebu.
Page 21
BiH/CG njegovu površinu i nemojte da koristite uređaj. 30. Ne postavljajte metalno posuđe, kao što su nož, viljuška i kašika na površinu uređaja, jer će se i oni 35. Korisnik ne smije samostalno da popravlja šporet. zagrijati. 36. Korisnik tokom kuvanja može da dodirne vrele 31.
BiH/CG Metode za zaštitu površine za kuvanje od keramičkog stakla Površina od keramičkog stakla je neprobojna i otporna 6. Nemojte stavljati zapaljive materijale, kao što su karton ili plastika, u rernu. Predmeti kao što na ogrebotine do određenog stepena. Međutim, da su lim, cink ili aluminijum (kao i aluminijumske biste izbjegli bilo kakvu štetu, uradite sledeće: folije ili prazne posude za kafu) mogu se rastopiti...
BiH/CG Šema električnog priključka Osigurajte da električno povezivanje uređaja obavi ovlašćena osoba u skladu sa sledećom šemom. Neutral Neutral Neutral Earth Earth Earth OPIS UREĐAJA 1. Položaji grijača 5. Keramički grijač (180 mm ili 140 mm) * 2. Staklena ili metalna površina 6.
Page 24
BiH/CG Tehničke karakteristike Električnim pločama za kuvanje možete rukovati okretanjem one dugmadi na kontrolnoj tabli koja vam je potrebna da biste kontrolisali željeni nivo. Ploča za kuvanje napaja se na osnovu nivoa datih u sledećoj tabeli. Specifikacije Jačina 1 Jačina 2 Jačina 3 Jačina 4 Jačina 5...
Page 25
BiH/CG Ispravno mesto za instalaciju Proizvod je dizajniran u skladu sa kuhinjskim radnim pločama na tržištu. Između proizvoda i kuhinjskih zidova ili namještaja mora da se ostavi bezbjedan razmak. Ako se aspirator instalira iznad uređaja, poštujte preporuke proizvođača aspiratora za visinu postavljanja (min.
Page 26
BiH/CG 5. Kada je proizvod montiran na fioku, moguće je da dodiruje donju stranu proizvoda, pa taj dio treba razdvojiti drvenom policom. 6. Prilikom montiranja ploče za kuvanje na ormarić, kao što je prikazano na slici iznad, potrebno je montirati policu da bi se razdvojili ormarić...
BiH/CG KONTROLNA TABLA Vizuelni prikaz električnog grijača na ploči za kuvanje 1. Električni grijač prečnika 180 mm 2. Električni grijač prečnika 145 mm 3. Električni grijač prečnika 180 mm 4. Električni grijač prečnika 145 mm UPOZORENJE! Kontrolna tabla na šemi iznad služi samo kao ilustracija. Obratite pažnju na kontrolnu tablu na uređaju.
Page 28
BiH/CG KORIŠĆENJE PLOČE ZA KUVANJE 1. Stavite šerpe i tiganje tako da njihove drške ne budu postavljene iznad grejnih zona, da bi se spriječilo zagrijavanje drški. 2. Postavite odgovarajuću količinu hrane u šerpe i tiganje. Na taj način možete da spriječite prelivanje hrane i izbjegnete nepotrebno čišćenje.
Page 29
BiH/CG UPUTSTVO ZA ELEKTRONSKU TABLU Taster za biranje polja za kuvanje dole lijevo Taster za biranje polja za kuvanje gore lijevo Taster za biranje polja za kuvanje gore desno Taster za biranje polja za kuvanje dole desno Taster plus Taster minus Taster za uključivanje i isključivanje Oznaka na displeju temperature...
Page 30
BiH/CG Uključivanje ploče za kuvanje Uređaj počinje da radi u roku od 1 sekunde nakon što se priključi na električnu NAPOMENA mrežu. Sve LED lampice i ekrani svijetle 1 sekundu. Uređaj se uključuje pritiskom na taster . Oznaka prikazuje se na svim ekranima. (Pogledajte sl. 1) Slika 1 Ako je temperatura stakla iznad grejnih zona veća od + 60°C, oznake...
Page 31
BiH/CG Uključivanje polja za kuvanje na ploči za kuvanje 1. Uključite ploču za kuvanje pritiskom na taster (Pogledajte sl. 5) Slika 5 2. Pritisnite odgovarajući taster za biranje grejne zone. Prikazaće se oznaka za odgovarajuću grejnu zonu nakon prvog dodira. (Pogledajte sl. 6) Slika 6 3.
Page 32
BiH/CG 2. Pritisnite jednom odgovarajući taster za biranje grejne zone. Oznaka prikazuje se nakon prvog dodira. (Pogledajte sl. 9) Slika 9 3. Zatim pritisnite jednom taster . Prikazaće se oznaka za odgovarajuću grejnu zonu. (Pogledajte sl. 10) Time će se aktivirati funkcija održavanja toplote.
Page 33
BiH/CG Funkcija blokade za zaštitu djece (opciono) Za aktiviranje blokade za zaštitu djece 1. Pritisnite istovremeno taster za biranje prednje grejne zone lijevo ( ) i taster minus ( ) i čućete kraći signal upozorenja. (Pogledajte sl. 14) Zatim sklonite prste sa kontrolne table ploče za kuvanje.
Page 34
BiH/CG 3. Oznaka prikazuje se na svim ekranima. (Pogledajte sl. 19) Oznake naizmjenično se prikazuju u slučaju da je neka grejna zona vruća. UPOZORENJE! Blokada za zaštitu djece je deaktivirana dok se ploča za kuvanje ne isključi samo na način koji je naveden u ovom poglavlju. Drugim riječima, blokada za zaštitu djece ponovo se aktivira Slika 19 kada se uređaj sledeći put uključi.
Page 35
BiH/CG Kodovi grešaka i preporuke za otklanjanje Kodovi grešaka, njihovi mogući uzroci i preporuke za otklanjanje navedeni su u tabeli u nastavku. UPOZORENJE! Tabela u nastavku odnosi se na sve modele. Kod greške Opis greške Mogući uzrok greške Otklanjanje greške ER 03 i Konstantno korišćenje Voda ili kuhinjski pribor na...
BiH/CG ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Prije nego što započnete održavanje ili čišćenje, prvo isključite utikač za struju i ventil za gas. Ako je ploča za kuvanje vruća, sačekajte da se ohladi. 1. Da bi vaša ploča za kuvanje imala dug i ekonomičan radni vijek, redovno je treba održavati i čistiti. 2.
Page 37
BiH/CG EKOLOŠKO ODLAGANJE Odložite na ekološki način. Ovaj uređaj je označen u skladu sa evropskom Direktivom 2012/19/EU o upotrebi električnih i elektronskih uređaja (otpadna električna i elektronska oprema – WEEE). Smjernice određuju okvirni rad za povratak i recikliranje korišćenih uređaja na način primjenjiv u celoj EU. INFORMACIJE O AMBALAŽI Ambalaža proizvoda je napravljena od sekundarnih sirovina u skladu sa našim nacionalnim propisima za zaštitu životne sredine.
Page 38
Dragi korisniče, Preporučujemo da pažljivo pročitate korisničko uputstvo pre upotrebe proizvoda i da ga uvek držite pri ruci. NAPOMENA Ovo uputstvo za upotrebu predviđeno je za više modela. Neke od navedenih karakteristika možda neće biti dostupne za vaš uređaj. Svi naši uređaji namenjeni su samo za kućnu upotrebu i nisu prikladni za komercijalnu upotrebu. Proizvodi označeni zvezdicom (*) su opcioni U skladu sa propisima o odlaganju električnog i elektronskog otpada.
Page 39
njegovu površinu i nemojte da koristite uređaj. 30. Ne postavljajte metalno posuđe, kao što su nož, viljuška i kašika na površinu uređaja, jer će se i oni 35. Korisnik ne sme samostalno da popravlja šporet. zagrejati. 36. Korisnik tokom kuvanja može da dodirne vrele 31.
Page 40
Metode za zaštitu površine za kuvanje od keramičkog stakla Površina od keramičkog stakla je neprobojna i otporna 6. Nemojte stavljati zapaljive materijale, kao što su karton ili plastika, u rernu. Predmeti kao što na ogrebotine do određenog stepena. Međutim, da su lim, cink ili aluminijum (kao i aluminijumske biste izbegli bilo kakvu štetu, uradite sledeće: folije ili prazne posude za kafu) mogu se rastopiti...
Page 41
Šema električnog priključka Osigurajte da električno povezivanje uređaja obavi ovlašćena osoba u skladu sa sledećom šemom. Neutral Neutral Neutral Earth Earth Earth OPIS UREĐAJA 1. Položaji grejača 5. Keramički grejač (180 mm ili 140 mm) * 2. Staklena ili metalna površina 6.
Page 42
Tehničke karakteristike Električnim pločama za kuvanje možete rukovati okretanjem one dugmadi na kontrolnoj tabli koja vam je potrebna da biste kontrolisali željeni nivo. Ploča za kuvanje napaja se na osnovu nivoa datih u sledećoj tabeli. Specifikacije Jačina 1 Jačina 2 Jačina 3 Jačina 4 Jačina 5...
Page 43
Ispravno mesto za instalaciju Proizvod je dizajniran u skladu sa kuhinjskim radnim pločama na tržištu. Između proizvoda i kuhinjskih zidova ili nameštaja mora da se ostavi bezbedan razmak. Ako se aspirator instalira iznad uređaja, poštujte preporuke proizvođača aspiratora za visinu postavljanja (min.
Page 44
5. Kada je proizvod montiran na fioku, moguće je da dodiruje donju stranu proizvoda, pa taj deo treba razdvojiti drvenom policom. 6. Prilikom montiranja ploče za kuvanje na ormarić, kao što je prikazano na slici iznad, potrebno je montirati policu da bi se razdvojili ormarić i ploča za kuvanje. Ako se postavi kao ugradna rerna, to nije potrebno da uradite.
Page 45
KONTROLNA TABLA Vizuelni prikaz električnog grejača na ploči za kuvanje 1. Električni grejač prečnika 180 mm 2. Električni grejač prečnika 145 mm 3. Električni grejač prečnika 180 mm 4. Električni grejač prečnika 145 mm UPOZORENJE! Kontrolna tabla na šemi iznad služi samo kao ilustracija. Obratite pažnju na kontrolnu tablu na uređaju.
Page 46
KORIŠĆENJE PLOČE ZA KUVANJE 1. Stavite šerpe i tiganje tako da njihove drške ne budu postavljene iznad grejnih zona, da bi se sprečilo zagrevanje drški. 2. Postavite odgovarajuću količinu hrane u šerpe i tiganje. Na taj način možete da sprečite prelivanje hrane i izbegnete nepotrebno čišćenje.
Page 47
UPUTSTVO ZA ELEKTRONSKU TABLU Taster za biranje polja za kuvanje dole levo Taster za biranje polja za kuvanje gore levo Taster za biranje polja za kuvanje gore desno Taster za biranje polja za kuvanje dole desno Taster plus Taster minus Taster za uključivanje i isključivanje Oznaka na displeju temperature...
Page 48
Uključivanje ploče za kuvanje Uređaj počinje da radi u roku od 1 sekunde nakon što se priključi na električnu NAPOMENA mrežu. Sve LED lampice i ekrani svetle 1 sekundu. Uređaj se uključuje pritiskom na taster . Oznaka prikazuje se na svim ekranima. (Pogledajte sl. 1) Slika 1 Ako je temperatura stakla iznad grejnih zona veća od + 60°C, oznake...
Page 49
Uključivanje polja za kuvanje na ploči za kuvanje 1. Uključite ploču za kuvanje pritiskom na taster (Pogledajte sl. 5) Slika 5 2. Pritisnite odgovarajući taster za biranje grejne zone. Prikazaće se oznaka za odgovarajuću grejnu zonu nakon prvog dodira. (Pogledajte sl. 6) Slika 6 3.
Page 50
2. Pritisnite jednom odgovarajući taster za biranje grejne zone. Oznaka prikazuje se nakon prvog dodira. (Pogledajte sl. 9) Slika 9 3. Zatim pritisnite jednom taster . Prikazaće se oznaka za odgovarajuću grejnu zonu. (Pogledajte sl. 10) Time će se aktivirati funkcija održavanja toplote. Slika 10 Isključivanje polja za kuvanje na ploči za kuvanje 1.
Page 51
Funkcija blokade za zaštitu dece (opciono) Za aktiviranje blokade za zaštitu dece 1. Pritisnite istovremeno taster za biranje prednje grejne zone levo ( ) i taster minus ( ) i čućete kraći signal upozorenja. (Pogledajte sl. 14) Zatim sklonite prste sa kontrolne table ploče za kuvanje.
Page 52
3. Oznaka prikazuje se na svim ekranima. (Pogledajte sl. 19) Oznake naizmenično se prikazuju u slučaju da je neka grejna zona vruća. UPOZORENJE! Blokada za zaštitu dece je deaktivirana dok se ploča za kuvanje ne isključi samo na način koji je naveden u ovom poglavlju. Slika 19 Drugim rečima, blokada za zaštitu dece ponovo se aktivira kada se uređaj sledeći put uključi.
Page 53
Kodovi grešaka i preporuke za otklanjanje Kodovi grešaka, njihovi mogući uzroci i preporuke za otklanjanje navedeni su u tabeli u nastavku. UPOZORENJE! Tabela u nastavku odnosi se na sve modele. Kod greške Opis greške Mogući uzrok greške Otklanjanje greške ER 03 i Konstantno korišćenje Voda ili kuhinjski pribor na Očistiti radnu površinu ploče...
Page 54
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE Pre nego što započnete održavanje ili čišćenje, prvo isključite utikač za struju i ventil za gas. Ako je ploča za kuvanje vruća, sačekajte da se ohladi. 1. Da bi vaša ploča za kuvanje imala dug i ekonomičan radni vek, redovno je treba održavati i čistiti. 2.
Page 55
EKOLOŠKO ODLAGANJE Odložite na ekološki način. Ovaj uređaj je označen u skladu sa evropskom Direktivom 2012/19/EU o upotrebi električnih i elektronskih uređaja (otpadna električna i elektronska oprema – WEEE). Smernice određuju okvirni rad za povratak i recikliranje korišćenih uređaja na način primenjiv u celoj EU. INFORMACIJE O AMBALAŽI Ambalaža proizvoda je napravljena od sekundarnih sirovina u skladu sa našim nacionalnim propisima za zaštitu životne sredine.
Need help?
Do you have a question about the HV6400SB and is the answer not in the manual?
Questions and answers