Page 1
PPEVTEST User Manual / MANUAL DEL USUARIO Manuel d'utilisation / Benutzer-Handbuch 使用者手冊 / 使用者手册 / ユーザー マニュアル Electrical Safety Tester for Electric Vehicles Comprobador de Seguridad Eléctrica para Vehículos Eléctricos Testeur de Sécurité Électrique pour Véhicules Électriques Elektrische Sicherheitsprüfgerät für Elektrofahrzeuge 電動車電器安全測試儀...
Page 3
PPEVTEST Introduction This Multifunctional meter is an accurate, professional industry tool for measuring ACV, DCV, Frequency, Low Pass Filter, 2-wire and 4-wire Resistance, Capacitor, Temperature, and Insulation Resistance. Safety Information Understand and follow operating instructions carefully. WARNING • If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the protection provided by the equipment may be impaired.
Page 4
PPEVTEST Symbols as marked on the Meter and Instruction manual Risk of electric shock See instruction card DC measurement Equipment protected by double or reinforced insulation Low battery Fuse Earth AC measurement Wireless transmission Conforms to EU directives Do not discard this product or throw away...
Page 5
PPEVTEST The Meter Description Front Panel Illustration Accessories 1. Alligator clip set 2. Test lead set - CAT III 1000V, CAT IV 600V, 10A, 120cm cable length 3. K Type Thermocouple 4. ISOPROBE Test Leads, CAT III 1000V, CAT IV 600V, 150cm cable length 5.
Page 6
PPEVTEST The Key Description Keys Description Press short to show the function menu. Press long to into set up mode. Press short to EXIT/Return. Press long to go into LOCK mode (Continuous output). Arrow keys. Press short to store the current reading.
Page 7
PPEVTEST Measuring Capacitance Dial the switch to select the measuring function. Measuring Temperature Dial the switch to select the measuring function. The temperature units can be selected using the basic option of "SETUP" mode.
Page 8
PPEVTEST Measuring R Resistance CLIP4W WARNING Parallel circuits or transient currents may affect the test result when measuring earth resistance. The circuit under test must be completely de-energized. Dial the switch to select the measuring function. 1. Before starting the test: (a) Check the fuse is good.
Page 9
PPEVTEST Measuring R Resistance (For IEC/EN 61557-4) WARNING Parallel circuits or transient currents may affect the test result when measuring earth resistance. The circuit under test must be completely de-energized. Dial the switch to select the measuring function. 1. Before starting the test: (a) Check the fuse is good.
Page 10
PPEVTEST Measuring Diode Smart Mode can automatically detect the diode direction and show the corresponding value/status. This meter outputs positive and negative test signals separately to test the DUT under Smart mode. Compared to Smart mode, the output test signals of Classic mode are always positive.
Page 11
PPEVTEST WARNING The circuit under test must be completely de-energized. 1. Before starting the test: (a) Check the fuse is good. See the chapter “Testing the fuse”. (b) Set up the output current level. 2. Lock mode : Press the “Lock” button > 2sec to enter the Lock Mode. Then press the “TEST”...
Page 12
PPEVTEST CLIP4W Measuring Insulation Resistance (Include PI/DAR/Timer) ISOPROBE WARNING The circuit under test must be completely de-energized. 1. Before starting the test: If the voltage detected is above 30V, ">30V" will appear on the display. In this condition, the test is inhibited.
Page 13
PPEVTEST 4. Stop the output test voltage before removing the test leads (to enable the tester to discharge capacitive circuits). 5. If the screen displays volts, wait until it reaches zero. 6. The meter displays the ">" symbol and the maximum resistance for the range when measured resistance is higher than the maximum display range.
Page 14
PPEVTEST Show the measured reading after the DAR test is completed Show the measured reading after the Countdown Timer test is completed Using the Compare function Before starting to test, select the comparative value in Setup mode, If the measured value is better than the chosen compare value, the Pass indicator will be green, otherwise, it will be red.
Page 15
PPEVTEST Using the STORE function 1. Press the “STORE” button to store the test result. The screen will show the MEM symbol when the “STORE” button is pressed. 2. In the PI / DAR /Timer mode of RINS, the “STORE” button is only available when the individual test is completed.
Page 16
PPEVTEST Into the Record function Press the “SETUP” button >2sec to go into the setup Mode, Select the” Data Record “option after entering the basic item. Delete Data...
Page 17
PPEVTEST Wireless Link Please confirm if the connection function is enabled. If enabled, will twinkle the BLE symbol, if links to the APP will stop twinkling. The meter uses Bluetooth low energy (BLE) V5.0 wireless technology to download the stored data. The open-air communication range is up to 6m. Download the “PowerProbe Link”...
Page 18
PPEVTEST Battery and Fuse Replacement Refer to the following figure to replace the fuse and the batteries: Caution • Use only a fuse with the amperage, interrupt, voltage, and speed rating specified. • Fuse rating : Fast, 1A, 1000V, at least 10kA Interrupt Rating •...
Page 19
PPEVTEST Specifications General Specifications Display Count : 4000 counts. Overrange display : ">OL Reading" or ">-OL Reading" Conversion Rate : 2 times / second Dimensions (W x H x D) : 96mm x207mm x 54mm with holster. Weight : 630g including battery.
Page 20
PPEVTEST Electrical Specifications Accuracy is given as ±(% of reading + counts of least significant digit) at 23°C ± 3°C, with relative humidity Less than 70% R.H., and is specified for 1 year after calibration. ACV Function • ACV and ACA specifications are ac coupled, true RMS.
Page 21
PPEVTEST IEC / EN 61557-4 Intrinsic uncertainty or Reference conditions or specified Max Value influence quantity operating range Intrinsic uncertainty Reference conditions 2.0% Position Reference position ±90°approximately 0.5% Supply voltage At the limits stated by themanufacturer 0.5% Temperature 0 °C and 50 °C (± 2 °C) 3.0%...
Page 22
PPEVTEST IEC / EN 61557-2 (only available for the range 50.0kΩ to 1.000GΩ) Intrinsic uncertainty or Reference conditions or specified Max Value influence quantity operating range Intrinsic uncertainty Reference conditions Position Reference position ±90°approximately 0.5% Supply voltage At the limits stated by the manufacturer 0.5%...
Page 24
PPEVTEST Introducción Este medidor multifuncional es una herramienta industrial profesional y precisa para medir ACV, DCV, frecuencia, filtro de paso bajo, resistencia de 2 hilos y 4 hilos, capacitancia, temperatura y resistencia de aislamiento. Información de Seguridad Comprenda y siga cuidadosamente las instrucciones de operación.
Page 25
PPEVTEST de la clasificación de protección del fusible. El voltaje abierto sospechoso puede verificarse con la función de voltaje. • Nunca intente una medición de voltaje con la punta de prueba insertada en el terminal de entrada Ω. • Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los capacitores de alto voltaje antes de probar la resistencia, la continuidad o la capacitancia.
Page 26
PPEVTEST Descripción del medidor Ilustración del panel frontal Accesorios 1. Juego de clips de cocodrilo 2. Juego de cables de prueba - CAT III 1000V, CAT IV 600V, 10A, longitud del cable 120 cm 3. Termopar tipo K 4. Cables de prueba ISOPROBE, CAT III 1000V, CAT IV 600V, longitud del cable 150 cm 5.
Page 27
PPEVTEST Descripción de las teclas Teclas Descripción Presiona brevemente para mostrar el menú de funciones. Mantén presionado para ingresar al modo de configuración. Presiona brevemente para SALIR/Regresar. Mantén presionado para ingresar al modo de BLOQUEO (Salida continua). Teclas de flecha.
Page 28
PPEVTEST ADVERTENCIA No utilice el Rechazo de Alta Frecuencia (Filtro de Paso Bajo) para verificar la presencia de voltajes peligrosos. Pueden estar presentes voltajes mayores a los indicados. Primero realice una medición de voltaje sin el filtro para detectar la posible presencia de voltaje peligroso.
Page 29
PPEVTEST Medición de Resistencia R CLIP4W Precaución Los circuitos paralelos o las corrientes transitorias pueden afectar al resultado de la prueba cuando se mide la resistencia de tierra. El circuito bajo prueba debe estar completamente desenergizado. Gira el interruptor para seleccionar la función de medición.
Page 30
PPEVTEST Medición de Resistencia R (Según IEC/EN 61557-4) Precaución Los circuitos en paralelo o las corrientes transitorias pueden afectar el resultado de la prueba cuando se mide la resistencia de tierra. El circuito bajo prueba debe estar completamente desenergizado. Gire el interruptor para seleccionar la función de medición.
Page 31
PPEVTEST Medición de Diodos El modo Smart puede detectar automáticamente la dirección del diodo y mostrar el valor/estado correspondiente. Este medidor emite señales de prueba positivas y negativas por separado para probar el DUT en modo Smart. En comparación con el modo Smart, las señales de prueba de salida del modo Classic son siempre positivas.
Page 32
PPEVTEST Medición de la Resistencia R (Medición de Resistencia de Kelvin) CLIP4W Precaución El circuito bajo prueba debe estar completamente desenergizado. 1. Antes de comenzar la prueba: (a) Compruebe que el fusible está en buen estado. Consulte el capítulo «Comprobación del fusible».
Page 33
PPEVTEST Medición de longitud del alambre Precaución El circuito bajo prueba debe estar completamente desenergizado. 1. Antes de comenzar la prueba: (a) Compruebe que el fusible está en buen estado. Consulte el capítulo «Comprobación del fusible». (b) Configure el nivel de corriente de salida y el valor AWG de los cables.
Page 34
PPEVTEST Medición de la Resistencia de Aislamiento (Incluye PI/DAR/ Temporizador) ISOPROBE Precaución El circuito bajo prueba debe estar completamente desenergizado. 1. Antes de iniciar la prueba: Si la tensión detectada es superior a 30V, en la pantalla aparecerá «>30V». En esta condición, la prueba se inhibe.
Page 35
PPEVTEST Acerca de los símbolos de la pantalla: Symbols Directions Índice de Polarización=R Relaciones de Absorción Dieléctrica=R / (R or R Temporizador de cuenta regresiva La lectura medida de la resistencia de aislamiento a los 10 minutos después de comenzar la medición.
Page 36
PPEVTEST Mostrar la lectura medida después de que se complete la prueba del temporizador de cuenta regresiva: Utilizando la función de Comparar Antes de comenzar la prueba, seleccione el valor comparativo en el modo de configuración. Si el valor medido es mejor que el valor de comparación elegido, el indicador de Pase será...
Page 37
PPEVTEST Utilizando la función de ALMACENAMIENTO 1. Presione el botón "ALMACENAMIENTO" para almacenar el resultado de la prueba. La pantalla mostrará el símbolo MEM cuando se presiona el botón "ALMACENAMIENTO". 2. En el modo PI/DAR/Temporizador de RINS, el botón "ALMACENAMIENTO" solo está...
Page 38
PPEVTEST Utilizando la función de AUTO GUARDADO 1. Presione el botón "ALMACENAMIENTO" durante >2 segundos para habilitar el "AUTO GUARDADO". La pantalla parpadeará con el símbolo cuando la función de autoguardado esté habilitada. 2. La lectura se guardará automáticamente cuando cumpla con las condiciones de almacenamiento.
Page 39
PPEVTEST Eliminar Datos Enlace Inalámbrico Por favor, confirme si la función de conexión está habilitada. Si está habilitada, el símbolo BLE parpadeará; si se enlaza a la aplicación, dejará de parpadear. El medidor utiliza la tecnología inalámbrica Bluetooth de baja energía (BLE) V5,0 para descargar los datos almacenados.
Page 40
PPEVTEST PowerProbe Link PowerProbe Link en la App Store en Google Play Modo de Configuración Elemento Instrucciones APO (Auto Apagado) 1, 2, 5, 10, 20 minutos, OFF Brillo Básico Transmisión inalámbrica ON/OFF Registro de Datos Presione el botón "OK" para ingresar al Registro de Datos.
Page 41
PPEVTEST Precaución • Utilice solo un fusible con el amperaje, interrupción, voltaje y velocidad especificados.. • Clasificación del fusible: Rápido, 1A, 1000V, al menos 10kA de capacidad de interrupción. • Reemplace la batería tan pronto como el indicador de batería baja parpadee/ aparezca para evitar lecturas incorrectas.
Page 42
PPEVTEST ciclo de trabajo de 5 segundos encendido y 25 segundos apagado. Categoría de Instalación: IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61010-2-034 Cumplimiento con EN 61557: EN/IEC 61557-1:2021 EN/IEC 61557-2: 2021 EN/IEC 61557-4: 2021 EMC: EN 61326-1 Campo de Aplicación Es aplicable para probar y medir circuitos conectados directamente a puntos de utilización (tomacorrientes y puntos similares) de la instalación de...
Page 43
PPEVTEST Voltaje en Corriente Alterna (ACV) Precisión Rango Resolución 50 a 60Hz 61 a 1kHz 1000,0V 0,1V ±(0,5%+5D) ±(1,0%+5D) Impedancia de Entrada: 10MΩ// menos de 100pF Respuesta en Frecuencia: 50Hz a 1kHz Protección contra Sobrecargas: AC/DC 1000V Voltaje en Corriente Continua (DCV) Rango Resolución...
Page 44
PPEVTEST Resistencia Kelvin R (4 cables) Rango Resolución Precisión 4,000mΩ 0,001mΩ ±(1,5%+10D)* 40,00mΩ 0,01mΩ ±(1,5%+5D)* 400,0mΩ 0,1mΩ ±(1,0%+3D)* 4,000Ω 0,001Ω ±(1,0%+3D) 40,00Ω 0,01Ω ±(1,0%+3D) * Añadir 5 dígitos cuando < 10,0mΩ • Corriente de Salida: Modo de 1A: 1A ± 0,1A (< 200mΩ).
Page 45
PPEVTEST * Consulte la especificación anterior para < 400MΩ 5%+5D para 400MΩ a 1GΩ. Frecuencia Rango Resolución Precisión 100,0Hz 0,1Hz ±(1,0%+3D) 1000Hz • Sensibilidad Mínima de ACV: > 60V • Frecuencia Mínima: 10Hz • Protección contra Sobrecargas: AC/DC 1000V Calculadora de Longitud 0000 mΩ/m 0,1608 0,2028 0,2557 0,3224 0,4066 0,5127 0,6465 0,8152 1,028...
Page 46
PPEVTEST Condensador Rango Resolución Precisión 100,0nF 0,1nF ±(3,0%+10D) 1000nF 10,00uF 0,01uF ±(3,0%+5D) 100,0uF 0,1uF 1,000mF 0,001mF • Protección contra Sobrecargas: AC/DC 1000V Temperature Rango Resolución Precisión -40°C ~ 400°C 0,1°C ±(1,0%+5°C) -40°F ~ 752°F 0,1°F ±(1,0%+8°F) • La precisión no incluye la precisión de la sonda del termopar.
Page 47
PPEVTEST Introduction Ce multimètre multifonctionnel est un outil industriel professionnel et précis pour mesurer la tension alternative (ACV), la tension continue (DCV), la fréquence, le filtre passe-bas, la résistance à 2 fils et à 4 fils, la capacité, la température et la résistance d'isolement.
Page 48
PPEVTEST dans ce manuel. • N'essayez pas de mesurer une résistance lorsque la tension à vide est supérieure à la valeur de protection du fusible. Une tension à vide suspectée peut être vérifiée avec la fonction de tension. • N'essayez jamais de mesurer une tension avec le fil de test inséré dans la borne d'entrée Ω.
Page 49
PPEVTEST La description du multimètre Illustration du panneau avant Accessoires 1. Ensemble de pinces crocodile 2. Ensemble de fils de test - CAT III 1000V, CAT IV 600V, 10A, longueur du câble 120 cm 3. Thermocouple de type K 4. Fils de test ISOPROBE, CAT III 1000V, CAT IV 600V, longueur du câble 150 cm 5.
Page 50
PPEVTEST La description des touches Touches Description Appuyez brièvement pour afficher le menu des fonctions. Appuyez longuement pour entrer en mode de configuration. Appuyez brièvement pour SORTIR/Retourner. Appuyez longuement pour entrer en mode VERROUILLAGE (Sortie continue). Touches fléchées. Appuyez brièvement pour enregistrer la lecture actuelle.
Page 51
PPEVTEST AVERTISSEMENT N'utilisez pas le Rejet Haute Fréquence (Filtre passe-bas) pour vérifier la présence de tensions dangereuses. Des tensions supérieures à ce qui est indiqué peuvent être présentes. Tout d'abord, effectuez une mesure de tension sans le filtre pour détecter la possible présence de tension dangereuse.
Page 52
PPEVTEST Mesure de la Résistance R CLIP4W AVERTISSEMENT Les circuits parallèles ou les courants transitoires peuvent affecter le résultat du test lors de la mesure de la résistance de terre. Le circuit testé doit être complètement hors tension. Tournez le commutateur pour sélectionner la fonction de mesure.
Page 53
PPEVTEST Mesure de la Résistance R (Pour IEC/EN 61557-4) AVERTISSEMENT Les circuits parallèles ou les courants transitoires peuvent affecter le résultat du test lors de la mesure de la résistance de terre. Le circuit testé doit être complètement hors tension.
Page 54
PPEVTEST Mesure de la Diode Le mode intelligent peut détecter automatiquement le sens de la diode et afficher la valeur/l'état correspondant. Ce multimètre émet des signaux de test positifs et négatifs séparément pour tester l'objet sous test en mode intelligent.
Page 55
PPEVTEST Mesure de la Résistance R (Mesure de Résistance Kelvin) CLIP4W AVERTISSEMENT Le circuit testé doit être complètement hors tension. 1. Avant de commencer le test : (a) Vérifier que le fusible est bon. Voir le chapitre « Test du fusible ».
Page 56
PPEVTEST Mesure de la longueur du fil AVERTISSEMENT Le circuit testé doit être complètement hors tension. 1. Avant de commencer le test : (a) Le circuit sous test doit être complètement hors tension. (b) Vérifiez que le fusible est bon. Voir le chapitre "Test du fusible".
Page 57
PPEVTEST Mesure de la Résistance d'Isolation (Inclut PI/DAR/Chronomètre) ISOPROBE AVERTISSEMENT Le circuit testé doit être complètement hors tension. 1. Avant de commencer le test : Le circuit sous test doit être complètement hors tension. Si la tension détectée est supérieure à 30V, ">30V" s'affichera à l'écran.
Page 58
PPEVTEST About display symbols: Symbols Directions Polarization Index=R Dielectric Absorption Rations=R / (R or R Countdown timer The measured reading of insulation resistance at 10 minutes after starting measuring. The measured reading of insulation resistance at 1 minute after starting measuring.
Page 59
PPEVTEST Affichez la lecture mesurée après que le test du compte à rebours est terminé : Utilisation de la fonction de comparaison Avant de commencer le test, sélectionnez la valeur comparative dans le mode de configuration. Si la valeur mesurée est meilleure que la valeur de comparaison choisie, l'indicateur Pass sera vert, sinon, il sera rouge.
Page 60
PPEVTEST Fonction / Mode Enregistrement1 Enregistrement2 Enregistrement3 Tension Tension Fréquence Résistance Diode Tension Résistance Tension de sortie Courant de sortie Longueur Longueur Capacité Capacité Température Température Isolation Tension de sortie Courant de fuite Résistance Valeur PI Valeur R1min Valeur R10min...
Page 61
PPEVTEST Dans la fonction d'enregistrement Appuyez sur le bouton "SETUP" pendant plus de 2 secondes pour accéder au mode de configuration, sélectionnez l'option "Enregistrement des données" après avoir accédé à l'élément de base. Supprimer les données...
Page 62
PPEVTEST Lien sans fil Veuillez confirmer si la fonction de connexion est activée. Si elle est activée, le symbole BLE clignotera. S'il est lié à l'application, le clignotement s'arrêtera. Le testeur utilise la technologie sans fil Bluetooth basse consommation (BLE) V5.0 pour télécharger les données stockées.
Page 63
PPEVTEST Remplacement de la batterie et du fusible Reportez-vous à la figure suivante pour remplacer le fusible et les piles : Attention • Utilisez uniquement un fusible avec l'ampérage, l'interruption, la tension et la vitesse spécifiés. • Caractéristiques du fusible : Rapide, 1A, 1000V, avec une capacité d'interruption d'au moins 10kA •...
Page 64
PPEVTEST Spécifications Spécifications générales Nombre d'affichages : 4000 comptes. Affichage de dépassement : ">Lecture OL" ou ">-Lecture OL" Taux de conversion : 2 fois / seconde Dimensions (L x H x P) : 96mm x 207mm x 54mm avec étui.
Page 65
PPEVTEST Spécifications électriques La précision est donnée sous la forme de ±(% de la lecture + comptes du chiffre le moins significatif) à 23°C ± 3°C, avec une humidité relative inférieure à 70% RH, et est spécifiée pour 1 an après l'étalonnage.
Page 66
PPEVTEST IEC / EN 61557-4 Incertitude intrinsèque ou Conditions de référence ou plage de Valeur quantité d'influence fonctionnement spécifiée maximale Incertitude intrinsèque Conditions de référence 2,0% Position de l'appareil Position de référence ±90°environ 0,5% Tension d'alimentation Aux limites indiquées par le fabricant 0,5% Température de...
Page 67
PPEVTEST • Détection de Circuit Sous Tension : Si ≥ 30V ac/dc est détecté aux entrées, le test est inhibé IEC / EN 61557-2 (disponible uniquement pour la plage de 50,0kΩ à 1 000GΩ) Incertitude intrinsèque ou Conditions de référence ou plage de Valeur quantité...
Page 68
PPEVTEST Filtre Passe-Bas • Disponible pour ACV • Fréquence de coupure (-3 dB) : 1 kHz • Ajouter ±4 % à la précision spécifiée à 50 à 60 Hz • La précision est spécifiée pour 50 à 60 Hz • Protection contre les surcharges : AC/DC 1000V...
Page 69
PPEVTEST Garantie limitée Ce multimètre est garanti à l'acheteur initial contre les défauts de matériaux et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat. Pendant cette période de garantie, le fabricant remplacera ou réparera, à sa discrétion, l'appareil défectueux, sous réserve de la confirmation du défaut ou du dysfonctionnement.
Page 70
PPEVTEST Einführung Dieses Multifunktionsmessgerät ist ein genaues, professionelles Industriewerkzeug zur Messung von Wechselstromspannung, Gleichstromspannung, Frequenz, Tiefpassfilter, 2-Draht- und 4-Draht-Widerstand, Kondensator, Temperatur und Isolationswiderstand. Sicherheitsinformationen Verstehen und befolgen Sie die Betriebsanweisungen sorgfältig. WARNUNG • Wenn das Gerät nicht gemäß den Herstellerangaben verwendet wird, kann der Schutz, den das Gerät bietet, beeinträchtigt werden.
Page 71
PPEVTEST • Ersetzen Sie die durchgebrannte Sicherung nur durch die richtige Bewertung, wie in diesem Handbuch angegeben. • Versuchen Sie keine Widerstandsmessung, wenn die Leerlaufspannung über der Sicherungsschutz-Bewertung liegt. Die vermutete Leerlaufspannung kann mit der Spannungsfunktion überprüft werden. • Versuchen Sie niemals eine Spannungsmessung mit dem Prüfkabel, das in den Ω-Eingangsterminal eingesteckt ist.
Page 72
PPEVTEST Die Beschreibung des Messgeräts Die Illustration der Vorderseite / Frontplatte Zubehör 1. Krokodilklemmen-Set 2. Prüfkabel-Set - CAT III 1000V, CAT IV 600V, 10A, Kabellänge 120 cm 3. Thermoelement Typ K 4. ISOPROBE-Prüfkabel, CAT III 1000V, CAT IV 600V, Kabellänge 150 cm 5.
Page 73
PPEVTEST Die Beschreibung der Tasten Tasten Beschreibung Kurz drücken, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Lang drücken, um den Einrichtungsmodus zu betreten. Kurz drücken, um zu BEENDEN/Zurückzukehren. Lang drücken, um den SPERREN-Modus zu betreten (Dauerbetrieb). Pfeiltasten. Kurz drücken, um die aktuelle Messung zu speichern.
Page 74
PPEVTEST WARNUNG Verwenden Sie nicht die Hochfrequenzabschirmung (Tiefpassfilter), um das Vorhandensein gefährlicher Spannungen zu überprüfen. Es könnten Spannungen vorhanden sein, die höher sind als angezeigt wird. Führen Sie zuerst eine Spannungsmessung ohne den Filter durch, um mögliche gefährliche Spannungen zu erkennen.
Page 75
PPEVTEST Messen des R -Widerstands CLIP4W WARNUNG Parallelschaltungen oder transiente Ströme können das Prüfergebnis bei der Messung des Erdungswiderstands beeinflussen. Der zu prüfende Stromkreis muss vollständig spannungsfrei sein. Drehen Sie den Schalter, um die Messfunktion auszuwählen. 1. Vor Beginn des Tests: (a) Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Page 76
PPEVTEST Messen des R -Widerstands (Für IEC/EN 61557-4) WARNUNG Parallelschaltungen oder transiente Ströme können das Prüfergebnis bei der Messung des Erdungswiderstands beeinflussen. Der zu prüfende Stromkreis muss vollständig spannungsfrei sein. Drehen Sie den Schalter, um die Messfunktion auszuwählen. 1. Vor Beginn des Tests: (a) Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist.
Page 77
PPEVTEST Dioden messen Der Smart-Modus kann automatisch die Richtung der Diode erkennen und den entsprechenden Wert/Status anzeigen. Dieses Messgerät gibt positive und negative Prüfsignale separat aus, um den Prüfling im Smart-Modus zu prüfen. Im Vergleich zum Smart-Modus sind die Ausgangstestsignale des Classic-Modus immer positiv.
Page 78
PPEVTEST Messen des R -Widerstands (Kelvin-Widerstandsmessung) CLIP4W WARNUNG Der zu prüfende Stromkreis muss vollständig spannungsfrei sein. 1. Vor Beginn des Tests: (a) Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist. Siehe das Kapitel „Prüfen der Sicherung“. (b) Stellen Sie den Ausgangsstrompegel ein.
Page 79
PPEVTEST Messen der Drahtlänge WARNUNG Der zu prüfende Stromkreis muss vollständig spannungsfrei sein. 1. Vor Beginn des Tests: (a) Prüfen Sie, ob die Sicherung in Ordnung ist. Siehe das Kapitel „Prüfen der Sicherung“. (b) Stellen Sie die Ausgangsstromstärke und den AWG-Wert der Drähte ein.
Page 80
PPEVTEST Messen des Isolationswiderstands (einschließlich PI/DAR/Timer) ISOPROBE WARNUNG Der zu prüfende Stromkreis muss vollständig spannungsfrei sein. 1. Vor Beginn des Tests: Wenn die ermittelte Spannung über 30 V liegt, erscheint auf dem Display die Meldung „>30 V“. In diesem Fall ist die Prüfung nicht möglich.
Page 81
PPEVTEST Zu den Anzeigesymbolen: Symbole Anweisungen Polarisationsindex=R Dielektrische Absorptionsverhältnis=R / (R oder R Countdown timer Die gemessene Isolationswiderstandsmessung 10 Minuten nach Beginn der Messung. Die gemessene Isolationswiderstandsmessung 1 Minute nach Beginn der Messung. Die gemessene Isolationswiderstandsmessung 30 Sekunden nach Beginn der Messung.
Page 82
PPEVTEST Zeigen Sie die gemessene Messung nach Abschluss des Countdown-Timer-Tests an: Verwendung der Vergleichsfunktion Vor Beginn des Tests wählen Sie im Einrichtungsmodus den Vergleichswert aus. Wenn der gemessene Wert besser ist als der gewählte Vergleichswert, wird der Pass-Indikator grün angezeigt, andernfalls rot.
Page 83
PPEVTEST Funktion / Modus Aufzeichnung 1 Aufzeichnung 2 Aufzeichnung 3 Spannung Spannung Frequenz Widerstand Diode Spannung Widerstand Ausgangsspannung Ausgangsstrom Länge Länge Kapazität Kapazität Temperatur Temperatur Isolationswiderstand Ausgangsspannung Auslaufstrom PI-Wert R1min-Wert R10min-Wert R15sek/ R30sek- DAR-Wert R1min-Wert Wert Timer Isolationswiderstand Ausgangsspannung Auslaufstrom Verwendung der AUTO SPEICHER-Funktion 1.
Page 84
PPEVTEST In die Aufzeichnungsfunktion Drücken Sie die Taste 'SETUP' > 2 Sekunden lang, um in den Einrichtungsmodus zu gelangen. Wählen Sie nach dem Betreten des Grundelements die Option 'Datenaufzeichnung' aus. Daten löschen...
Page 85
PPEVTEST Drahtlose Verbindung Bitte bestätigen Sie, ob die Verbindungsfunktion aktiviert ist. Wenn sie aktiviert ist, wird das BLE-Symbol blinken. Wenn eine Verbindung zur App hergestellt ist, hört das Blinken auf. Das Messgerät verwendet Bluetooth Low Energy (BLE) V5.0 Wireless-Technologie zum Herunterladen der gespeicherten Daten. Die Kommunikationsreichweite im Freien beträgt bis zu 6 m.
Page 86
PPEVTEST Einrichtungsmodus Position Anweisungen APO (Auto Power Off) 1, 2, 5, 10, 20 Minuten, AUS Helligkeit Ein/Aus Drahtlose Übertragung Basic Drücken Sie die "OK"-Taste, um die Datenaufzeichnung Datenaufzeichnung zu betreten. Temp ˚C, ˚F Vergleich 0,5, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 20, 30, 40, 50Ω...
Page 87
PPEVTEST Vorsicht • Verwenden Sie nur eine Sicherung mit der spezifizierten Ampere-, Unterbrechungs-, Spannungs- und Geschwindigkeitsbewertung. • Sicherungsbewertung: Schnell, 1A, 1000V, mindestens 10kA Unterbrechungsbewertung. • Ersetzen Sie die Batterie, sobald die Anzeige für schwache Batterie blinkt/erscheint, um falsche Messwerte zu vermeiden.
Page 88
PPEVTEST : Das Messgerät kann mindestens 1000 Isolationswiderstandstests (R ) mit neuen Alkalibatterien bei Raumtemperatur durchführen. Dies entspricht Standardtests mit 1 MΩ bei 1000 V, bei einer Einschaltdauer von 5 Sekunden ein und 25 Sekunden aus. Installationskategorie : IEC/EN 61010-1, IEC/EN 61010-2-034 Konformität mit EN 61557 : EN/IEC 61557-1:2021...
Page 89
PPEVTEST Wechselspannung Genauigkeit Bereich Auflösung 50 bis 60Hz 61 bis 1kHz 1000,0V 0,1V ±(0,5%+5D) ±(1,0%+5D) Eingangsimpedanz: 10 MΩ// weniger als 100 pF Frequenzgang: 50 Hz bis 1 kHz Überlastschutz: AC/DC 1000V Gleichspannung Bereich Auflösung Genauigkeit 1000,0V 0,1V ±(0,5%+3D) Eingangsimpedanz: 10 MΩ...
Page 124
PPEVTEST 如果 DAR 的读数大于 1.3 或者 PI 大于 2,表示绝缘质量良好。 当测量的电阻超过最大范围时,屏幕将显示 "----" 来表示 PI/DAR 值。 注意:在设置模式中可以设置 R 或 R 。 注意:在设置模式中可以设置倒计时时间间隔。 显示 PI 测试完成后的测量读数: 显示 DAR 测试完成后的测量读数 显示倒计时计时器测试完成后的测量读数 使用比较功能...
Need help?
Do you have a question about the PPEVTEST and is the answer not in the manual?
Questions and answers