Hougen HMD918 Series Operator's Manual

Portable magnetic drill
Hide thumbs Also See for HMD918 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2 / 2 0 2 5

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HMD918 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hougen HMD918 Series

  • Page 1 2 / 2 0 2 5...
  • Page 2 Before attempting to operate your new Portable Magnetic Drill, please read all instructions first. These include the Operator’s Manual and Warning Label on the unit itself. With proper use, care, and maintenance, your model will provide you with years of effective hole drilling performance. Once again, thank you for selecting our product and welcome to Hougen. Specifications Cutter/Mount.......    H ougen "12,000-Series", Copperhead & 3/4 shank.
  • Page 3: Work Area Safety

    WARNING Cutters are sharp. Wear To prevent electric Do not stare at Always wear eye The slug is ejected at gloves when installing shock, do not use operating light. protection while using the end of the cut. Do or removing cutter from power tools near wet cutting tools, or in the not aim cutter or arbor...
  • Page 4: Additional Safety Instructions

    fire and/or serious personal injury. h) Keep handles and grasping surfaces, clean and Do not use Hougen Cutters where ejected slug might cause Important Safety Instructions - Continued free from oil and grease. Slippery handles and injury (slug ejected at end of cut).
  • Page 5: Safety Switch Indicator Light

    ** SAFETY SWITCH LIGHT WILL COME ON AND REMAIN ON WHILE DRILL IS PLUGGED IN ** The Safety Switch Indicator Light is a Standard Safety Feature on Hougen portable magnetic drills. Its purpose is to inform the user that the lift detector switch is activated.
  • Page 6 8. Make certain that cutter is clear of workpiece and turn motor "ON" by pressing the motor START switch. 9. Feed Hougen Cutter slowly into workpiece. Only after cutting path is established to a depth of about 1/16" can full force be applied to feed handles.
  • Page 7 PRESSURIZED COOLANT BOTTLE 05630 Coolant Bottle Assembly Item Part # Description 05556 Fitting 1/8 NPT 3/8 Hose 01569 Shut Off Valve 05621 Quick Connector 01567 Coolant Bottle For Use With 6" Arbor ONLY OPERATING INSTRUCTIONS 1. Remove the pump from the tank by turning pump handle counter clockwise. 2.
  • Page 8 HMD918 MAG BASE DRILL Motor 3" D.O.C. Positive Ejection Assembly Arbor Assembly (see page 12) Motor/Slide Assembly (see page 11) 07870 FRONT SUPPORT BRACKET ASSEMBLY 07076 COOLANT INDUCER ASM 40301 WASHER-THRUST 1-3/8 X 2-1/16 X 1/32 07869 ARBOR ASM 40398 RING-RETAINING 1-9/16"...
  • Page 9 08517 6" D.O.C. Arbor Assembly HMD918 Breakdowns Item Part # Description Item Part # Description 40302 Retaining Ring 08515 Motor / Slide Assy. 40301 Thrust Washer 08251 Control Panel 05646 Quick Connect Fitting 08519 Gib, Brass, Right Hand 40300 O-Ring 08520 08520 Gib, Brass, Left Hand...
  • Page 10 CONTROL PANEL BREAKDOWN & WIRING 08251 Panel Assembly Item Part # Description 08057 Faceplate 01335 Switch - Motor Off 01334 Switch - Motor On 01226 Guard Switch 04614 Magnet Switch 02548 Stand Off 24073 Power Cord Assembly 04879 Lens Clear L.E.D. 04878 Spacer L.E.D.
  • Page 11 2 0 0 6 2 C o o l a n t B o t t l e A s s y . Mo u n t 1 0 5 5 8 S C R - B H C # 1 0 - 3 2 x 1 . 0 0 L G...
  • Page 12: Motor Parts Diagram

    MOTOR PARTS DIAGRAM 08526 Motor Assembly Item Part # Description Item Part # Description 41048 SCR-SHC #10-32 x 1-1/2 07911 Assembly Gears #2 & #3 50038 Washer - Lock Helical #10 07828 Gear Box Cover 07860 Retaining Ring 08070 Washer - Spring 40274 Bearing 25MM x 47MM x 12MM 07890...
  • Page 13: Maintenance

    MAINTENANCE In order to minimize wear on moving parts and to insure smoother operation and longer life for your magnetic drill, the following maintenance should be done periodically, based on use. 1. Regularly tighten all fasteners and replace all worn parts. 2.
  • Page 14 ARBOR REMOVAL AND INSTALLATION Coolant Arbor Removal 1. Remove screw in coolant inducer. Rotate arbor until arbor screw is in line with hole. 2. Loosen set screw holding arbor onto motor output shaft. 3. Remove arbor. Installation 1. Slide arbor to full up position and hold arbor in position over hex drive motor output shaft. 2.
  • Page 15: Hints For Smoother Operation

    HINTS FOR SMOOTHER OPERATION 1. Keep the inside of Hougen Cutter clear of chips. Chips will interfere with cutting to maximum depth, maybe impede the free oil flow and can cause cutter breakage. #1 cause of cutter 2. Keep work, machine, arbor and Hougen Cutter free of chips and dirt. 3. Tighten all bolts and fasteners regularly.
  • Page 16 2 0 2 5...
  • Page 17 2 / 2 0 2 5...
  • Page 18: Table Of Contents

    Bienvenido a Hougen Felicitaciones por la compra del taladro magnético portátil de Hougen®. El modelo que ha elegido está diseñado para abrir orificios con la mayor calidad, rapidez y eficiencia. Mediante la innovación y el desarrollo constantes, Hougen está plenamente comprometido con la tarea de ofrecer productos y herramientas de perforación que le permitan mejorar su productividad.
  • Page 19: Important Safety Instructions

    ADVERTENCIA Los cortadores anulares son Para evitar descargas No mire fijamente a la Siempre utilice protección ocular El bocado central sólido se filosos. Utilice guantes para eléctricas, no utilice al manejar herramientas de corte expulsa al finalizar el corte. No luz de funcionamiento.
  • Page 20: Instrucciones Sobre La Cadena De Seguridad

    Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed be las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. La utilización Hougen en lugares donde el bocado central sólido pueda causar Important Safety Instructions - Continued may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 21: Operación De Los Controles

    El material debe tener un grosor mínimo de 3/8". Si es más delgado, el "agarramiento" del imán disminuirá. HOUGEN MANUFACTURING RECOMIENDA SOLUCIONAR ESTOS PROBLEMAS PARA QUE SE PONGA LA LUZ VERDE. ESTO INDICARÁ QUE LA UNIDAD FUNCIONA DE MANERA SEGURA. Si desea formular alguna pregunta, comuníquese con el Servicio Técnico de Hougen Manufacturing al (810) 635-7111.
  • Page 22: Instrucciones De Funcionamiento

    1-1/16" a 2-3/8" (26 mm a 60 mm) de diámetro Las recomendaciones de RPM se basan en el uso del taladro HMD918 con cortadores anulares Hougen de acero de alta velocidad (H.S.S.) "serie 12.000". Los valores de RPM no representan velocidades óptimas para cualquier diámetro de cortador anular y aplicación.
  • Page 23: Instrucciones De Operación

    BOTELLA DE REFRIGERANTE A PRESIÓN 05630 Conjunto de botella de refrigerante Artí- N.º de Descripción Cant. culo pieza Adaptador para manguera de 05556 3/8'' y 1/8'' NPT 01569 Válvula de cierre 05621 Conector rápido 01567 Botella de refrigerante Para utilizar con 6 “sólo arbor INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN...
  • Page 24: Despiece Del Conjunto Hmd918

    TALADRO DE BASE MAGNÉTICA HMD918 Conjunto de motor Conjunto de árbol con expulsion (consulte la página 12) positiva de 3" espesor Conjunto de motor/guía (consulte la página 11) 07870 FRONT SUPPORT BRACKET ASSEMBLY 07076 COOLANT INDUCER ASM 40301 WASHER-THRUST 1-3/8 X 2-1/16 X 1/32 07869 ARBOR ASM...
  • Page 25 Despieces del modelo HMD918 Conjunto de árbol par 6" de espesor 08517 N.º de Art. Descripción Cant. pieza N.º de Art. Descripción Cant. pieza 08515 Conjunto de motor/guía 40302 Anillo de retención 08251 Panel de control 40301 Arandela de empuje 08519 Retenedor de bronce, lado derecho 05646...
  • Page 26: Despiece Del Panel De Control

    CABLEADO Y DESPIECE DEL PANEL DE CONTROL Conjunto de panel 08251 N.º de Art. Descripción Cant. pieza 08057 Placa frontal 01335 Interruptor de apagado del motor 01334 Interruptor de encendido del motor 01226 Protector del interruptor 04614 Interruptor del imán 02548 Soporte separador 24073...
  • Page 27: Despiece Del Conjunto De La Guía Del Motor

    Mo n t a j e d e l a b o t e l l a d e r e f r i g e r a n t e 2 0 0 6 2 T o r n i l l o - B H C n . 1 0 - 3 2 x 1 .
  • Page 28: Despiece Del Motor

    DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MOTOR DE 115 V Conjunto de motor 08526 N.º de N.º de Art. Descripción Cant. Art. Descripción Cant. pieza pieza 41048 Tornillo SHC n.º 10-32 x 1-1/2 07903 Rodamiento de Agujas 50038 Arandela de seguridad helicoidal 07911 Conjunto de engranaje n.º...
  • Page 29: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para minimizar el desgaste de las piezas móviles, asegurarse de que el taladro magnético funcione sin problemas y prolongar su vida útil, se debe realizar el siguiente procedimiento de mantenimiento periódicamente, según el uso. 1. Ocúpese regularmente de apretar todos los sujetadores y reemplazar las piezas gastadas. 2.
  • Page 30: Desinstalación E Instalación Del Árbol

    DESINSTALACIÓN E INSTALACIÓN DEL ÁRBOL Y LA ESCUADRA DE SOPORTE DELANTERA Árbol con refrigerante Desinstalación 1. Quite el tornillo del inductor de refrigerante. Gire el árbol hasta que el tornillo del árbol esté alineado con el orificio. 2. Afloje el tornillo prisionero que sujeta el árbol al eje de salida del motor. 3.
  • Page 31: Consejos Y Soluciones Para Perforaciones

    1. Mantenga el interior del cortador Hougen libre de virutas; ya que estas interferirán en la profundidad máxima del corte, podrían obstaculizar el flujo La causa principal de 2. Asegúrese de que la pieza de trabajo, la máquina, el árbol y el cortador Hougen permanezcan limpios y sin virutas. desgaste prematuro 3.
  • Page 32: Garantía Comercial E Industrial Limitada

    2 0 2 5...
  • Page 33 0 2 / 2 0 2 5...
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Félicitations d'avoir acheté la perceuse magnétique portative Hougen®. Ce modèle est conçu pour percer rapidement et efficacement des trous d'une qualité supérieure. Grâce à son souci constant d'innovation et de développement, Hougen s'engage à fournir des outils de perçage et des produits permettant d'améliorer la productivité.
  • Page 35: Sécurité Électrique

    AVERTISSEMENT Les fraises sont tran- Pour éviter toute décharge Ne pas fixer l’éclairage Toujours porter des lunettes La débouchure est éjectée chantes. Porter des gants électrique, ne pas utiliser de travail. de protection lors de l’utilisa- à la fin du perçage. Ne pas pour installer la fraise sur les outils électriques près tion d’outils de perçage, ou...
  • Page 36: Consignes De Sécurité Importantes

    Important Safety Instructions - Continued may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury. pièce en mouvement. Ne pas utiliser les fraises Hougen là où la exemptes d’huile et de graisse. Des poignées ou surfaces de débouchure éjectée risque de causer des blessures (débouchure préhension glissantes ne permettent pas de manier et de contrôler...
  • Page 37 9,5 mm (3/8"), l'aimant ne « tiendra » pas bien. HOUGEN MANUFACTURING RECOMMANDE DE CORRIGER LES PROBLÈMES DE SORTE QUE LE TÉMOIN SOIT VERT. AINSI, L'UNITÉ POURRA ÊTRE UTILISÉE EN TOUTE SÉCURITÉ. Pour toute question, prière de s'adresser au service technique de Hougen Manufacturing au (810) 635-7111.
  • Page 38: Instructions D'utilisation

    Les recommandations de régime moteur se basent sur une utilisation de la perceuse HMD918 avec des fraises Hougen « série 12 000 » en acier rapide. Les régimes moteur ne représentent pas les vitesses optimales pour tous les diamètres de fraise et applications. Pour de plus amples renseignements, se reporter à la calculatrice de vitesse et d'avance (Speed &...
  • Page 39 BOUTEILLE DE FLUIDE DE REFROIDISSEMENT SOUS PRESSION 05630 Bouteille de fluide de refroidissement Élé- Nº réf. Description Qté ment 05556 Flexible 3/8 à raccord 1/8 NPT 01569 Robinet d’arrêt 05621 Connecteur rapide Bouteille de fluide de refroidis- 01567 sement Pour utilisation avec l’arbre de 6...
  • Page 40 PERCEUSE À BASE MAGNÉTIQUE HMD918 Assemblage d’arbre de coupe de profondeur de 3" Moteur (voir page 12) Moteur / coulisse (voir page 11) 07870 FRONT SUPPORT BRACKET ASSEMBLY 07076 COOLANT INDUCER ASM 40301 WASHER-THRUST 1-3/8 X 2-1/16 X 1/32 07869 ARBOR ASM 40398 RING-RETAINING 1-9/16"...
  • Page 41 Description détaillée de la HMD918 Assemblage d’arbre de coupe de profondeur de 6" 08517 Description Élém. Nº réf. Qté Description Élém. Nº réf. Qté 08515 Moteur / coulisse 40302 Bague de retenue 08251 Panneau de commande 40301 08519 Rondelle de butée 1-3/8 x 2-1/16 x 1/32 Cale droite en laiton 05646 08520...
  • Page 42 DESCRIPTION DÉTAILLÉE DU PANNEAU DE COMMANDE ET CÂBLAGE 08251 Panneau Élém. Nº réf. Description Qté 08057 Façade 01335 Commutateur d’arrêt du moteur 01334 Commutateur de marche du moteur 01226 Protection de commutateur 04614 Commutateur d’aimant 02548 Entretoise 24073 Cordon d’alimentation 04879 Lentille transparente de LED 04878...
  • Page 43 S u p p o r t d ' a s s e mb l a g e d e b o u t e i l l e 2 0 0 6 2 d e l i q u i d e d e r e f r o i d i s s e me n t 1 0 5 5 8 S C R - B H C # 1 0 - 3 2 x 1 .
  • Page 44 SCHÉMA DES PIÈCES DE MOTEUR 07871 Moteur Nº réf. Description Qté Nº réf. Description Qté Élém. Élém. 41048 Vis SHC nº 10-32 x 1-1/2 07911 Engrenages nº 2 et nº 3 50038 Rondelle-frein hélicoïdale nº 10 07828 Couvercle de boîte d'engrenages 07860 08070 Bague de retenue...
  • Page 45: Entretien

    ENTRETIEN Afin de minimiser l'usure des pièces en mouvement et d'améliorer le fonctionnement et la durée de service de cette perceuse magnétique, les opérations d'entretien suivantes doivent être effectuées périodiquement, en fonction de l'utilisation. 1. Serrer régulièrement toutes les fixations et remplacer toutes les pièces usées. 2.
  • Page 46 RETRAIT ET INSTALLATION DE L'ARBRE ET DU SUPPORT D'APPUI AVANT Arbre à fluide de refroidissement Retrait 1. Retirer la vis du conduit d'entrée de fluide de refroidissement. Faire tourner l'arbre jusqu'à ce que sa vis soit alignée avec le trou. 2.
  • Page 47 La cause nº 1 de 2. Garder la pièce à traiter, la machine, l'arbre et la fraise Hougen exempts de copeaux cassure de la fraise et de saleté.
  • Page 48 2 0 2 5...

This manual is also suitable for:

Hmd918 115v0918102

Table of Contents