Kontrol ved modtagelse .................................... 7 Maskinbeskrivelse ....................................7 Anvendelsesområder ..................................7 Tekniske specifikationer ..................................7 Reklamationer ..................................... 7 Sikkerhed omkring Terra-Seeder ................................8 Sikkerhed og anvisninger omkring hydraulikanlæg ........................... 9 Ved variotræk af blæser..................................10 Ved hydraulisk blæsertransmission ..............................11 Blæseromdrejninger..................................11 Montering på...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Trappe ......................................56 Stairs • Treppen • Escalier................................. 56 Markør ......................................58 Marker • Spuranzeiger • Marquer ..............................58 Springboard ...................................... 60 Shattaboard ...................................... 60 Harve ........................................ 62 Harrow • Egge • Herse ..................................62 Valse med harve ....................................
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 DS/EN 45 014 Overensstemmelseserklæring Declaration of Conformity • Konformitätserklärung • Déclaration de la conformité HE-VA ApS N. A. Christensensvej 34, DK-7900 Nykøbing Mors Denmark erklærer på eget ansvar, at følgende produkt: hereby declares that the following product: erklärt hiermit dass das folgende Produkt:...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010...
Maskinbeskrivelse Anvendelsesområder Terra-Seeder er et liftophængt luftsåsæt i 3m, 4m, 5m eller 6m arbejdsbredde som er hydraulisk foldbare til transportbredde på 3 mtr. (3 mtr. maskinen dog fast). Terra-Seeder kan leveres med 4 forskellige former for udsåning; slæbeskær, rulleskær, harvesåtænder eller skivesåskær. Som ekstraudstyr kan Terra- Seeder leveres med gødningsudstyr for placering af granuleret gødning.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Sikkerhed omkring Terra-Seeder Maskinen må ikke igangsættes, hvis der befinder sig udsatte personer* indenfor farligt område.** Når der befinder sig udsatte personer indenfor farligt område (f. eks ved indstilling, vedligeholdelse eller til/og frakobling) skal følgende punkter være opfyldt:...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Sikkerhed og anvisninger omkring hydraulikanlæg Det maksimale tilladte arbejdstryk er 225 bar. 2. Det tilrådes, at mærke koblingsparterne ved hydrauliske forbindelser mellem traktor og redskab, så fejlbetjening udelukkes! 3. Ved søgning efter lækager skal der pga. fare anvendes egnede hjælpemidler.
(Se vejledning vedr. Seed-Controller) Ved lave udetemperaturer skal blæseren først køres varm i ca. 5 min. før der opnås stabil omdrejninger Er Terra-Seeder monteret med ”vario-træk” skal oliestanden på blæseren kontrolleres for hver 10. driftstime på oliepind i påfyldningsprop. Mangles der olie påfyldes til max. på oliepind.
Omdrejninger på blæser under såarbejdet. Ved såning af frø reduceres luftstrømmen ved hjælp af blind- plade på blæseren. Så-tabel oplyser, hvornår denne skal bruges 5 og 6 mtr. Terra-Seeder er udstyret med en stor blæser, som sikrer større luftmængde, hvorfor omdrejningstallet under såning her skal være 3200-3500 omdrejninger.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Montering på traktor Seed-Controller Vejledning i brug af Seed-Controller fremgår af senere afsnit og hurtig-guide, som giver et let overblik over de nødvendige funktioner under arbejdet i marken. Seed-Controller plejesporscomputer placeres hensigt- mæssigt i traktorkabinen v.h.a.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 I marken Spormarkørerne kan såvel indstilles til traktormidten som til traktorsporet. Længden på markørarmen justeres ved at løsne to bolte på markørarmen, hvorefter længde tilpasses. HUSK at fastspænde bolte inden såarbejdet påbegyndes.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010...
Dosering Arbejde med indstilling, tømning, rengøring mv. ved og omkring doseringsenheden foretages nemmest og mest sikkert med Terra-Seeder sammenfoldet og sænket ned på fast underlag på de integrerede støtteben. (3 mtr. fast dog med såsæt i arbejdsposition) Traktor standes og nøglen fjernes fra tændingen.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Afdrejningsprøve Med Terra-Seeder sammenfoldet og parkeret på støtteben åbnes afdrejningsspjæld og indsåningsbakke/spand placeres under udløbet. Ved afvejning, husk at tage hensyn til spandens egenvægt. HUSK at lukke afdrejningsspjæld efter endt indsåning.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Vedligeholdelse Checks før sæsonen Rengør doseringsenhed og alle sensorne 2. Smøre alle smørenipler og kuglelejer med fedt 3. Såhjullets kæde smøres med kædeoile 4. Check om langfingerharven er i den ønskede position 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Ekstra udstyr Fysisk spormarkering Tilføjes i forbindelse med maskinens sprøjtespor system. Tallerkenernes vinkel kan justeres så man forøge eller mindske sporbreden efter ejet ønske. Spormarkeringen kan sættes så det følger ydersiden af såskærene, og derved ikke kaster jord på ny såede area.
The Fanterra drill is a mounted air seeder with 3m, 4m, 5m or 6m working widths, which are hydraulically foldable to a transport width of 3m (however, the 3m model has a fixed width of 3m). The Terra-Seeder is available with four different types of seeding: runner planter, rolling coulter, harrow seed tines or disc seed coulter.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Safety when using Fanterra The machine must not be started up if exposed persons* stay within the danger zone**. If exposed persons stay within a danger zone (e.g. in connection with adjustment, maintenance or coupling and decoupling, the following conditions shall be complied with: 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Safety and Instructions as regards the Hydraulic System 6. The maximum permissible working pressure amounts to 225 bar. 7. It is recommended to mark the coupling parts of hydraulic connections between tractor and tool in order to avoid incorrect operation! 8.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Mounting of Fanterra on Tractor With PTO Vario-drive fan The vario-pump is installed in the tractor PTO. In order to attach this and avoid rotation during the operation, the fittings shall be adapted to the tractor model in question.
29-10-2010 Mounting of Fanterra on the Tractor With Hydraulic fan If the Terra-Seeder is supplied with hydraulic blower transmission driven directly from the hydraulic system of the tractor, the hydraulic motor requires 20-32 l/min. depending on the RPM. It is necessary that the tractor have a priority spool in order to ensure a constant oil flow.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Mounting on the Tractor Seed-Controller You will find the instructions for the use of the Seed- Controller in a separate section and a quick-guide, which will state a brief list of the functions during the field work.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 In the Field The bout markers should be adjusted to the centre of the tractor. The length of the marker arm is adjusted by loosening two bolts on the marker arm.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Calibration and seed rate The adjustment, emptying, cleaning, etc., at and around the dosing unit are made most easily and safest when the Fanterra is folded up and lowered to solid ground on the integrated parking stands.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Turning Test With the Fanterra folded up and parked on parking stands, the turning shut-off slide is opened and the seeding tray/bucket shall be placed under the outlet. REMEMBER to close the shut-off slide after the seeding adjustment.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Maintenance Start of season checks Blow down metering system and all sensors 2. Grease all pivot points and bearings 3. Lightly lube land wheel chain drive with chain lubricant 4. Check that the covering harrows are set in the right position 5.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Options Pre-emergence markers The drill can be fitted with pre-em markers which are plumbed in to the drills tramlining system. These work on a double acting system to give a positive response in both lift and work. They are also detechable for transport.
Domaines d’application Terra-Seeder est un système porté de semis à air comprimé. Il est disponible aux largeurs de travail: 3m, 4m, 5m et 6m, repliable hydrauliquement à la largeur de transport de 3m (celui de 3m est fixe). Le Terra-Seeder peut être muni de 4 socs semoirs différents: Socs à...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Sécurité sur Terra-Seeder Ne démarrez pas la machine s’il se trouvent de personnes en positions exposées* dans des zones hazardeuses**. Quand il se trouvent de personnes en positions exposées (par exemple pendant réglage, entretien, accouplement et dételage), les conditions suivantes doivent être observées:...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Sécurité et Instructions sur l’Hydraulique La pression d’introduction maximale est 225 bar. 2. Il est à recommander de marquer les pièces d’accouplement sur les raccords hydrauliques entre tracteur et outil afin d’éviter l’opération incorrecte! 3.
Á une température d’extérieur peu élevée, il faut échauffer l’injecteur pendant 5 minutes afin d’obtenir une rotation stable. Sur un Terra-Seeder muni d’animation vario, le niveau d’huile de l’injecteur doit être contrôlé chaque 10 heures d’opération au moyen de la jauge sur le capuchon de remplissage. À un niveau bas, rempliez l’huile jusqu’au ‘maximum’...
Le nombre actuel de tours de l’injecteur se lit sur le Seed- Controller. Terra-Seeder doivent marcher de 3800 à 4200 tr/mn au maximum durant semailles. Aux semis de grains, réduisez la vitesse au moyen de la plaque montée sur l’injecteur. Voir tableau de semence pour cas d’emploi.
Vous pouvez le monter sur une plaque de montage ou bien sur le tableau de bord avec une perceuse. Branchez le Terra-Seeder sur la prise de courant dans la cabine du tracteur, et le câble du semis sur la prise au fond du jalonneur électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Aux clamps Les traceurs sont réglable au centre du tracteur aussi bien qu’au jalonnage. La longueur du bras traceur est ajustée en deserrant ses deux boulons. N’oubliez pas de resserrer les boulons avant les semailles.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010...
Le travail sur et autour de l’unité doseuse (réglage, vidage, nettoyage etc.) est accompli plus facilement et avec plus de sûreté, quand le Terra-Seeder est replié et baissé sur un fondement solide au moyen des pieds support intégrés. (Pour le Terra-Seeder 3 m avec le semoir en position de travail) Arrêtez le tracteur et extrayez la clé...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Calibrage de semis D’abord il faut réplier le Terra-Seeder et le stationner sur ses pieds support. Ouvrez le registre de calibrage et placez un plateau ou un seau sous le bec de décharge.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Entretien Contrôle avant la saison: Nettoyez l’unité doseuse et tous capteurs. 2. Graissez tous graisseurs et paliers à billes. 3. Huilez la chaîne de la roue de graine. 4. Vérifiez que la herse peigne est en position souhaitée.
Fermeture par moitié Avec la fermeture par moitié vous avez la possibilité de fermer la moitié des socs semoirs du Terra-Seeder. Cela est avantagieux en ajustant les jalonnages pulvérisateurs aux semailles d’un nouveau champ.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Reservedelsliste Spareparts list • Ersatzteilliste • Liste de pièces de rechange...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Tankramme Tank frame • Behälterrahmen • Armature de réservoir...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140000 Hovedramme Main frame Hauptrahmen Plan principal 1140093 Afstandsstykke Distance sleeve Zwischenstück...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Såkasse Hopper • Behälter • Trémie Lygtesæt Lantern set • Scheinwerfer satz • Phare établir...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Såkasse • Hopper • Behälter • Trémie 1140070 Såkasse Seed hopper Saatkasten Trémie...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Hovedramme Main frame • Zugrahmenfür • Châsis pour Ved skiveskær With coulter Für Säschar Pour foule de Soc Med harvetænder With spring tines Mit Zinken Avec des dents...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Ved skiveskær • With coulter disc • Für Säschar Teller • Pour Soc de coutre 1140151 4m.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Slæbe- rulleskær harve Trailing- shoe coulter harrow • Säbelschar- Schleppschar Egge • Soc à crosse- Soc avec rouleau herse...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140468 Ben ved rulleskær Leg for shoe coulter Bein für Säbelschar Os pour la Soc avec rouleau 1109060 Ben ved såskær...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Skærtryk Coulter • Säschar • Soc...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1106620 4m. bom Stab Barre 1140509 5m. bom Stab Barre 1106580 6m. bom...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Skiveskær Coulter disc • Säschar Teller • Soc de coutre Løfteramme Lift frame • Heben Rahmen • Plate-forme élévatrice...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Skiveskær • Coulter disc • Säschar Teller • Soc de coutre 0422500...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Trappe Stairs • Treppen • Escalier...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140326 Gelænder, venstre Railing, left Geländer, link Grille, gauche 1140327 Gelænder, højre Railing, right Geländer, rechts...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Markør Marker • Spuranzeiger • Marquer...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140035 Markørarm, venstre Marker arm, left Spuranzeigerarm, links Bras de marqueur, gauche 1140036 Markørarm, højre...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Springboard Shattaboard...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140401 4m. bom, venstre Bar, left Stab, links Barre, gauche 1140402 4m. bom, højre...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Harve arrow • Egge • Herse...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1053470 4m. bom Stab Barre 1140424 5m. bom Stab Barre 1140471 6m. bom...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Valse med harve Roller with harrow • Egge mit walze • Herse avec le rouleau...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140154 4m. bom Stab Barre 1140262 5m. bom Stab Barre 1140236 6m. bom...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Fysisk spormarkering Track marking • Spur Markierung • Inscription de voie...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140316 Kulisse, venstre Quadrant, left Schwinge, link Coulisse, gauche 1140317 Kulisse, højre...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Såhjuls løft Groundwheel lift • Spornradanhebung • Relevage de laroue...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140453 Le bras 1140454 Beslag m/hydraulik Bracket Beschlag Garnitures 1140286 Holder u/hydraulik...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Såhjul Groundwheel • Spornradantrieb • Entrainement roue...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 1140123 Kugleleje Ball bearing Kugellager Roulement à billes 1108770 Såhjul Groundwheel Spornradantrieb...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Presennings løft Tarpauling lift • Zeltbahn Aufzug • Bâche élévateur Sporløsner Track lossener • Spurlockerer • Effaceuse de trace...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Presennings løft • Tarpauling lift • Zeltbahn Aufzug • Bâche élévateur 1140283...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Fordeler hoved Dividing head • Verteiler • Tete diviseur...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 334230218 4m. fordeler Dividing Verteile Tete 334230220 5m. fordeler Dividing Verteile Tete 334230142 6m.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Lang rulleskær Disc share rear • Scheibenschar hinten • Soc a disque arriere...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 332045151 Beslag Bracket Haltelasche Patte du ressort avant 332045176 Fjederskive Conical spring washer...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Kort rulleskær Disc share front • Scheibenschar vorne • Soc a disques avant...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 332045151 Beslag Bracket Haltelasche Patte du ressort avant 332045176 Fjederskive Conical spring washer...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Dybdehjul for rulleskær Depth wheels for disc share • Tiefenfürungsrolle für Scheibens • Roues d’ appui pour soc a disque Lang dybdehjul Long prop wheel Langes Tiefenführungsrolle Longue d’ appui Kort dybdehjul Short prop wheel Kurzes Tiefenführungsrolle...
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Roulette d’ appui, court 330623165 Dybdehjul komplet, kort Depth limiting roller, short Tiefenführungsrolle, kurz...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Slæbeskær Trailing coulter • Schleppen Säschar • Soc de remorquage...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 0427000 Dobbelt langfingertand Tine Zinken Dent 0234740 Stålbolt M8x16 Hexagon screw Schraube...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Doseringsenhed Dosing unit • Dosierung der Einheit • Dosage de l'unité...
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 333230559 Plasthåndtag M8 Tommy screw Sterngriff Poignee 332115639 Planskive 8,4mm Flat washer...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Cellehjul Bucket wheel • Zellenrad • Rad de cellule...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 333230303 Støttebøsning, fortandet Support bush Aufnahme, verzahnt Bague support 333230142 Låsepal Lock...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Sprøjtespor Tramline • Fahrgassenschalter • Jalonnage plus...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 333230484 Firkantrør 12x12x745 Shaft Quadratrohr Arbre de commande 332045017 Lejehalvdel 118,56mm Half housing Lagerhälfte...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Sensorer Sensors • Sensoren • Capteurs...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 0520310 Monitor Monitor Monitor Boitier 332033351 Stik 3 polet 3 Terminal plug...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Vario blæser system Vario blower system • Vario gebläse system • Animation vario...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 333230709 Drivenhed kpl. gear+pumpe Gear multipl. Cpl. 6 splines Getriebeeinheit, 750-1000 Boitier multip. Cpl.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Load-sensing blæser system Load-sensing blower system • Load-sensing gebläse system • Animation load-sensing...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 330624902 Load-sensing system kpl. Load-sensing system cpl. Load-sensing system kpl. Load-sensing du système cpl.
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Injektor Injector • Injektor • Injecteur...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 332015690 Planskive 8,4mm Flat washer 8,4mm Planscheibe 8,4mm Rondelle plate 8,4mm 332054030...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Hydraulik • Hyraulics • Hydraulisch • Hydraulique Vinge opklapning Wing lifting • Flügel anheben • Levage d'aile...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces 0463105 Hydraulisk cylinder Hydraulics cylinder Hydraulisch Zylinder Hydraulique vérin Vinkelnippel ¼” 0446675...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Markør Marker • Spuranzeiger • Marqueur...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Lynkobling ½” 0444020 Quick-coupling Schnelle Koppelung Accouplement rapide Bounded seal ½” 0449070...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Spormarkering Track marking • Schienenmarkierung • l'inscription de voie...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces T-nippel ¼” 0446510 Tee-nipple T-nippel T-raccord à vis T-nippel ¼” 0446610 Tee-nipple T-nippel T-raccord à...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Springboard Shattaboard Såhjuls løft Lifting for groundwheel • Anheben für Drillrad • Levage pour le roue de graine...
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Springboard • Shattaboard Lynkobling ½” 0444020 Quick-coupling Schnelle Koppelung Accouplement rapide Bounded seal ½”...
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Skærløft Coulter lifting • Säschar heben • Relever de soc...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Terra-Seeder 29-10-2010 Pos nr. Del nr. Benævnelse Desciption Beschreibung Désignation Picture Part nr. Bild nr. Teil nr. Dessin No. De piéces Lynkobling ½” 0444020 Quick-coupling Schnelle Koppelung Accouplement rapide Bounded seal ½” 0449070...
Need help?
Do you have a question about the Terra-Seeder and is the answer not in the manual?
Questions and answers