Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

VT-8329
Утюг
3
9
14
19
25
30
Iron

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8329 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-8329

  • Page 1 VT-8329 Iron Утюг...
  • Page 3: Меры Безопасности

    РУССКИЙ УТЮГ VT-8329 устройств с большой потребляемой мощно- Утюг предназначен для глажения одежды, стью. • постельного белья и вертикального отпаривания Не пользуйтесь утюгом вне помещений, тканей. а также в помещениях с повышенной влаж- ностью. • ОПИСАНИЕ Утюг следует использовать и хранить на пло- 1.
  • Page 4: Перед Первым Использованием

    нажатие на кнопку активирует функцию допол- и обратитесь в любой авторизованный (упол- нительной подачи пара. • номоченный) сервисный центр по контактным Кнопка разбрызгивателя воды (5) – нажатие на адресам, указанным в гарантийном талоне и кнопку активирует функцию разбрызгивания на сайте www.vitek.ru. для увлажнения ткани.
  • Page 5: Наполнение Резервуара Для Воды

    РУССКИЙ • • Индикатор включения/выключения нагрева- Всякий раз перед глажением вещей смотрите тельного элемента (7) – когда индикатор горит, на ярлык изделия, где указана рекомендуемая подошва утюга нагревается. температура глажения. • • Регулятор температуры (11) – позволяет уста- Если на ярлыке изделия есть символ новить...
  • Page 6 РУССКИЙ • Вельветовые и другие ткани, которые быстро ПАРОВОЕ ГЛАЖЕНИЕ начинают лосниться, следует гладить строго в При паровом глажении необходимо устанавли- одном направлении (в направлении ворса) с вать температуру глажения «•••», «МАХ». небольшим нажимом. • Поставьте утюг на основание (9). •...
  • Page 7: Вертикальное Отпаривание

    РУССКИЙ • • При нажатии кнопки дополнительной подачи Наполните резервуар (10) водой до макси- пара (4) пар из подошвы утюга будет выхо- мальной отметки «MAX». • дить более интенсивно. Поставьте утюг на основание (9). • Примечание: Во избежание вытекания воды из Вставьте...
  • Page 8: Комплект Поставки

    сухом прохладном месте, недоступных для различия. Если пользователь обнаружил такие детей и людей с ограниченными возможно- несоответствия, просим сообщить об этом по стями. электронной почте info@ vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ Срок службы устройства – 3 года Утюг – 1 шт.
  • Page 9: Safety Measures

    ENGLISH IRON VT-8329 The iron is intended for ironing clothes, bedding and for vertical steaming of fabrics. DESCRIPTION Water spray Water inlet lid Steam supply mode switch /ECO/ «CALС CLEAN» Burst of steam button Water spray button Handle Heating element ON/OFF indicator...
  • Page 10: Before The First Use

    Maximum water level indicator «MAX» (12). the warranty certificate and on the website • The symbol indicates hot surfaces. www.vitek.ru. • Transport the unit in the original package only. WATER SELECTION • Keep the unit out of reach of children and dis- You can use tap water to fill the water tank (10).
  • Page 11: Setting The Ironing Temperature

    ENGLISH IRONING TEMPERATURE SETTING THE IRONING TEMPERATURE • Before operation, test the heated iron on a piece of Place the iron on its base (9). • Insert the power plug into the mains socket. cloth to be sure that the iron soleplate (13) and the •...
  • Page 12: Anti-Drip System

    ENGLISH • Turn the steam supply mode switch (3) to the position either «ЕСО» or – maximum steam supply, steam will start to come out of the holes of the iron soleplate (13). • After using the iron, set the temperature con- trol knob (11) to the position «MIN», and turn the steam supply mode switch (3) to the posi- tion...
  • Page 13: Cleaning And Care

    If the user reveals such differ- tank (10). ences, please report them via e-mail info@ vitek.ru • Close the lid (2). for receipt of an updated manual.
  • Page 14 ҚАЗАҚША ҮТІК VT-8329 Үтік киімді, төсек жайманы үтіктеуге және мата- ларды тік булауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Су шашыратқыш 2. Су құятын саңылаудың қақпағы 3. Бу жіберу режимі ауыстырғышы /ECO/...
  • Page 15 элементті іске қосу/сөндіру • электрлік ашалықтан суырыңыз және кепілдеме көрсеткіші (7) – көрсеткіш жанып тұрған кезде, талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген үтіктің табаны қызады. байланысу мекен-жайлары бойынша кез- • Температура реттегіші (11) – үтік табанының келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету...
  • Page 16 ҚАЗАҚША СУҒА АРНАЛҒАН САУЫТТЫ ТОЛТЫРУ (мысалы, синтетикалық маталар). Содан кейін Суды үтікке құю алдында, оның желіден ажыра- анағұрлым жоғары температура кезіндегі тылғанын тексеріңіз. үтіктеуге көшіңіз (жібек, жүн). Мақта мен зығыр Температура реттегішін (11) «MIN» күйіне бұйымдарын соңғы кезекте үтіктеңіз. • орнатыңыз, ал...
  • Page 17 ҚАЗАҚША Ескертпе: Судың бу саңылауларынан ағуына жол • Үтікті пайдаланып болғаннан кейін температура реттегішін (11) «MIN» күйіне белгілеңіз. бермеу үшін қосымша бу жіберу батырмасын Желілік баусымның ашасын электр ашалығынан (4) 4-5 секунд аралығымен басыңыз. • суырыңыз және оның толық салқындауын күтіңіз. ТІГІНЕН...
  • Page 18: Қайта Өңдеу

    ланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, сөндірулі - күйіне орнатыңыз. Желілік баудың нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ашасын электр розеткасынан ажыратыңыз. Үтікті тігінен қойыңыз және оған салқындауға сәйкессіздік туралы info@ vitek.ru электрондық • мүмкіндік беріңіз. поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. • Құятын саңылаудың қақпағын (2) ашыңыз, үтікті...
  • Page 19: Заходи Безпеки

    УКРАЇНСЬКА • ПРАСКА VT-8329 Не користуйтеся праскою поза приміщен- Праска призначена для прасування одягу, нями, а також у приміщеннях з підвищеною постільної білизни та вертикального відпарю- вологістю. • вання тканин. Ставте праску на рівну стійку поверхню або користуйтеся стійкою прасувальною дошкою.
  • Page 20: Перед Першим Використанням

    електричної розетки та зверніться до будь- на кнопку активує функцію розбризкування якого авторизованого (уповноваженого) для зволоження тканини. • сервісного центру за контактною адресою, Індикатор увімкнення/вимкнення нагріваль- зазначеною в гарантійному талоні та на сайті ного елементу (7) – індикатор світиться, під- www.vitek.ru. ошва праски нагрівається.
  • Page 21 УКРАЇНСЬКА • Регулятор температури5 < < / L a n g ( 4 2 9 3 7 9 ( з 7 9 ( Р ) - 1 8 . 5 3 5 3 7 7 9 n ) 1 0 2 7 р а) 3 1 ( 4 ) ] T J 2ж.
  • Page 22 УКРАЇНСЬКА • УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРИ Вставте вилку мережного шнура у розетку. • ПРАСУВАННЯ Переконайтеся, що у резервуарі (10) достат- • Поставте праску на основу (9). ньо води. • Вставте вилку мережного шнура в електричну • Повертанням регулятора (11) установіть розетку. потрібну температуру прасування: «•••», •...
  • Page 23: Вертикальне Відпарювання

    УКРАЇНСЬКА • ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ Коли підошва праски (13) нагріється до вста- Функція вертикального відпарювання може новленої температури, індикатор (7) погасне, використовуватися лише при високотемпера- можна проводити очищення парової камери. турному режимі прасування (у цьому випадку • Вимкніть праску, встановивши регулятор темпе- регулятор...
  • Page 24: Комплект Постачання

    Електроживлення: 220-240 В ~ 50-60 Гц Якщо користувач виявив такі невідповідності, Номінальна споживана просимо повідомити про це по електронній потужність: 2000-2400 Вт пошті info@vitek.ru для отримання оновленої Максимальна потужність: 2400 Вт версії інструкції. УТИЛІЗАЦІЯ Термін служби пристрою – 3 років...
  • Page 25 КЫРГЫЗ ҮТҮК VT-8329 • Үтүктү түпкүчкө койгондо түпкүч турган бети Үтүк кийим, шейшептерди үтүктөө жана кездеме- туруктуу болгонуна ынаныңыз. лерди тик буулантуу үчүн колдонулат. • Үтүк электр тармагында сайылганда, аны каро- осуз таштаса болбойт. СЫПАТТАМА КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Үтүктү иштеткенде анын...
  • Page 26 бузулуулар пайда болгон же шайман кулап туу функциясы иштетилет. түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепил- Ысытуучу элементтин өчүрүп/күйгүзүүнүн инди- • дик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы катору (7) – индикатор күйүп турганда таманы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым ысыйт. укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз.
  • Page 27 КЫРГЫЗ СУУ ЧУКУРДУ ТОЛТУРУУ дерди (мисалы, синтетикалык кездемелерди) Үтүккө сууну куюудан мурун ал электр тармагынан үтүктөө зарыл. Андан кийин үтүктөө темпера- ажыратылганын текшерип алыңыз. турасы жогоруураак нерселерди (жибек, жүн) Температура жөндөгүчүн (11) «MIN» абалына • үтүктөп баштаңыз. Кебез жана зыгыр кездеме- коюп, бууну...
  • Page 28 КЫРГЫЗ БУУНУ КОШУМЧА БЕРҮҮ • Температура жөндөгүчүн (11) бурап, керектүү үтүктөө температурасын коюңуз: «•», «••», Бууну кошумча берүүнүн функциясы бырыштарды «•••», «МАХ». (кездеме түрүнө карата), үтүктөп түздөткөндө пайдалуу болуп үтүктөөнүн ошондо индикатору (7) күйөт. жогору температуралык режиминде (температура Үтүктүн таманы (13) таңдалган температура- •...
  • Page 29 ган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун- жуучу каражаттарды колдонбоңуз. дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө Үтүктүн таманына учтуу металл заттарды • info@ vitek.ru электрондук почтасына жазып, шай- тийгизбеңиз. мандын жаңырланган версиясын алса болот. САКТОО Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Температура жөндөгүчүн (11) «MIN» аба- •...
  • Page 30 ROMÂNĂ FIER DE CĂLCAT VT-8329 Nu utilizați fierul de călcat în afara încăperilor, • Fierul de călcat este destinat pentru călcarea ha- precum și în încăperile cu umiditate înaltă. inelor, așternuturilor și tratarea verticală cu abur a Puneți fierul de călcat pe o suprafaţă plană şi sta- •...
  • Page 31: Înainte De Prima Utilizare

    și adresați-vă la orice centrul autorizat (împuterni- nului activează funcția de pulverizare pentru ume- cit) de service la adresele de contact specificate în zirea țesăturii. certificatul de garanție și pe site-ul www.vitek.ru. • Indicator de conectare/deconectare a elementu- Transportaţi dispozitivul doar în ambalajul ori- lui de încălzire (7) –...
  • Page 32: Umplerea Rezervorului De Apă

    ROMÂNĂ Tabelul de selecție a temperaturii de călcat • Indicator al nivelului maxim de apă «MAX» (12). Indicații Tipul de țesătură (temperatura) • Simbolul indică prezența suprafețelor nu se calcă fierbinți. sintetic, nailon, acrilic, poliester • (temperatură joasă) ALEGEREA APEI Pentru umplerea rezervorului de apă...
  • Page 33 ROMÂNĂ Remarcă: Dacă ați călcat la temperatură înaltă și a regulatorul de livrare a aburului (3) în poziţie – apărut necesitatea să călcați la o temperatură joasă, livrarea aburului este oprită. atunci se recomandă să așteptați scăderea tempera- • Extrageţi fişa cablului de alimentare din priza turii tălpii și să...
  • Page 34 ROMÂNĂ de ieșire este foarte înaltă, utilizaţi umeraşe sau • Plasaţi fierul de călcat pe bază (9) şi lăsaţi-l să se un cuier. răcească complet. • După ce aţi finisat călcatul, deconectaţi fierul • Atunci când talpa fierului de călcat (13) se va de călcat, aşteptaţi răcirea completă...
  • Page 35 Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne informați prin e-mail În scopul protejării mediului înconjurător, după fina- info@ vitek.ru pentru a obține o versiune actualizată lizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a instrucțiunii. a elementelor de alimentare (dacă sunt incluse în set), nu le aruncați împreună...
  • Page 36 Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года. A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate.

Table of Contents